Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Парус надежды 5 страница






Ее отец — Лучано Трезини, и она наполовину сицилианка. Но ей крайне необходимо знать больше, стать частью какой-то семьи, настоящей семьи. Каким бы человеком ни оказался Лучано, — а можно ли судить о нем, совсем не зная его? — это все же ее родной отец. А ее единокровная сестра... Образ сестры под руку с Фредерико преследовал Нину. Они любят друг друга? Но стоит ли Нине знать это?

— Расскажи мне о дочери Лучано, — спускаясь рядом с Фредерико по лестнице, попросила Нина.

Он с любопытством посмотрел на нее и промолчал.

Нина пожала плечами и улыбнулась, чтобы скрыть, что уже жалеет о своем вопросе. Она, с одной стороны, ничего не хочет знать, а с другой — до боли жаждет узнать хоть что-то.

— Простое любопытство, — повторила она его слова.

Фредерико улыбнулся и отвернулся.

— Любопытство или ревность оттого, что она обнимает меня на фотографии?

Да, она сама на это напросилась. Нина молча шла с ним рядом, подбрасывая ногой камешки садовой дорожки.

— Для того чтобы ревновать, нужно, чтобы человек очень нравился, а это не так, — коротко сказала она.

— Ты меня разочаровываешь. Мне казалось, что я тебе нравлюсь.

Он опять поддразнивает ее, ни о чем не говорит серьезно. Но, наверное, это самый простой способ узнать, что она на самом деле думает.

— Ты действительно мне нравишься, — признала Нина. — Ты немного странный, но это ничего не меняет. Зато ты мог обойтись со мной гораздо хуже, но не сделал ничего подобного.

Они уже дошли до того места в саду, где Нина обычно рисовала. У клумбы с гибискусом стояла каменная скамейка, к клумбе углом примыкал розовый сад. По бокам от скамейки стояли вазоны с огромной кремовой геранью, которая восхищала Нину. Здесь девушка остановилась и посмотрела на Фредерико, ожидая, что он все же расскажет ей о дочери Лучано.

— Эти горшки с геранью ты уже раз сто нарисовала, — сказал Фредерико. — Пойдем дальше. Ты уже видела пантеон?

— Какой пантеон?

— Значит, нет. Тогда идем.

Нина вздохнула. Фредерико считает себя вправе расспрашивать ее о романе с Лучано, а как только она пытается задать личный вопрос, то он сразу же принимает неприступный вид. Очевидно, потому, что он не доверяет ей и боится, что она воспользуется информацией в неблаговидных целях. Или потому, что у него роман с дочерью Лучано?

Они прошли через заросшую розмарином лужайку и оказались перед серой каменной стеной с железными витыми воротами. Нина нерешительно толкнула ворота, и они с жалобным скрипом распахнулись.

— Нужно смазать, — сказала она.

Фредерико снова мягко засмеялся, и Нина смущенно посмотрела на него. Севшим до шепота голосом она сказала:

— Прости, это неуместное замечание. Там похоронены твои предки?

Фредерико опустил поднос на каменную скамью и весело рассмеялся:

— Боже упаси. Если бы моя мать это услышала, она бы страшно развеселилась. Нет, это не склеп. Это скорее святилище богов, которое устроила моя мать. Здесь она собрала коллекцию статуй. Смотри сама.

Нина и так смотрела во все глаза. Ее взору предстало удивительное по красоте собрание каменных и мраморных скульптур, с которым могла сравниться лишь коллекция Британского музея. Когда они вошли в ворота, Нина обнаружила, что сад намного больше, чем ей вначале показалось. Повсюду были тенистые дорожки и чудесные старинные каменные скамейки. Каждая скульптура располагалась в зеленой нише сада, вокруг цвели розмарин и наперстянка. Очень сильно пахло нагретыми цветами. Увиденная красота произвела на Нину совершенно ошеломляющее впечатление.

— Чудесно, — выдохнула она. — Этот сад такой... такой тихий и умиротворяющий. — Она села на скамью рядом с подносом и вобрала в грудь душистый воздух. — Наверное, мне очень понравилась бы твоя мама, если бы мы познакомились.

Фредерико рывком поднял голову от своего бокала.

— Сомневаюсь в такой возможности, — пробормотал он.

Нина вспыхнула до корней волос. Она вдруг поняла, что ляпнула глупость. Он может подумать, что она лелеет матримониальные надежды и поэтому хочет познакомиться с его матерью. Нина с трудом сглотнула и перевела взгляд на скульптурную группу — двое любовников сжимали друг друга в объятиях. Нину охватило странное чувство, и она поежилась. Некоторые скульптуры были откровенно эротическими, а рядом с ней сидел Фредерико Бьяччи. Девушка закусила губу и огляделась вокруг в поисках менее откровенного произведения.

— Твое вино.

Нина взяла бокал, надеясь, что рука у нее не дрожит.

— Итак, — храбро заговорила она, отпив немного вина и поставив бокал рядом на землю, — что мне сегодня рисовать? Ой, мы же забыли Карло! — вдруг вскочив, воскликнула она. — Я всегда беру его с собой, ему нравится смотреть, как я рисую...

Она не закончила, так как Фредерико жестом прервал ее.

— Только не здесь.

Нина посмотрела ему в глаза и прочитала там то, что он хотел сказать. Карло не нужен здесь потому, что он не позволит Фредерико Бьяччи приблизиться к ней. Этот потайной сад, огороженный высокой стеной, совершенно уединенное, интимное место. А глаза Фредерико опять жадно смотрят на нее. Неожиданно кончиками пальцев он погладил ее ладонь. Кровь зашумела в ушах Нины.

— Ладно, давай займемся делом. Я хочу сказать... может, я вначале порисую? — спросила Нина.

— Может, нарисуешь мои губы? — спросил Фредерико и прежде, чем Нина поняла, что происходит, крепко поцеловал ее. Постепенно поцелуй стал более мягким и чувственным.

Его губы горели страстью, и этот эдемский сад тоже своего рода искушение. В то мгновение Нине показалось, что даже у скульптур есть сердца и души. Запахи растений и цветов действовали на нее возбуждающе. Подумать только: она находится в самом прекрасном месте на земле с самым прекрасным мужчиной в мире! Как соблазнительно просто плыть по течению, позволить этому случиться, позволить, чтобы он любил ее, и тогда они превратятся в бессмертные статуи этого изумительного сада.

Наконец Фредерико отстранился от Нины. Не шевелясь, словно языческие боги обратили ее в камень за слишком большое наслаждение, она заморгала затуманенными глазами.

— У тебя глаза с поволокой, — пробормотал Фредерико и провел ладонью по ее подбородку.

— Да? — проговорила Нина, от смущения не зная, что сказать. Она хотела прогнать те чары, под властью которых оказалась.

— Можно, я их нарисую?

Нина открыла рот от изумления.

— Ты... нарисуешь? — невнятно переспросила она.

— Глаза и все остальное, — сказал Фредерико и легко поцеловал ее в кончик носа.

Все еще не пришедшая в себя от смущения Нина молчала, удивленно глядя, как Фредерико взял ее альбом, нашел в нем чистую страницу, открыл краски и выбрал кисть.

В конце концов Нине удалось заговорить:

— Ты рисуешь? Но ты никогда не говорил об этом.

— А ты и не спрашивала, — не поднимая головы, пробормотал Фредерико в ответ. Он занимался смешиванием красок.

— Зато ты задавал мне самые разные вопросы. Даже интересовался, почему я так люблю использовать голубой цвет.

— Просто мне было любопытно, что ты видишь такое, чего не вижу я. Ведь мир такой, каким его мы видим. Ты согласна?

Нина открыла было рот, чтобы ответить, но тут же снова закрыла его.

Фредерико посмотрел в ее пораженное лицо и с улыбкой спросил:

— В чем дело? Ты со мной не согласна?

К Нине все-таки вернулось самообладание, и она засмеялась.

— Я очень удивилась, вот и все. Вот уж не предполагала, что у тебя есть талант... я имею в виду талант к живописи. — Она снова рассмеялась. — А теперь я сразу почему-то решила, что ты талантлив. Возможно, никакого таланта у тебя и в помине нет.

— Может, и так. Дай мне закончить, а потом суди сама. Только не подглядывай. — Фредерико поднял голову и кивнул на скамейку напротив. — Сядь туда. Там больше света, к тому же от искушения лучше держаться подальше.

Нина быстро вскочила и одернула свою рубашку. Неужели она для него искушение? Или он просто поддразнивает ее? Выяснять у него Нина не стала и села, куда он указал.

В голове у нее все смешалось. Он говорит такие вещи и таким тоном... бросает на нее такие взгляды... Ей стало страшно. Нет, определенно пора прекращать все это.

Закусив нижнюю губу, она взглянула на Фредерико. Посмотри в лицо правде, сказала она себе. Да, их обоих сильно влечет друг к другу, но ни один из них в этом ни за что не признается. Они скрывают свое влечение, пряча его за повседневными домашними заботами. Заговори кто-то из них об этом в открытую, ничего хорошего не выйдет. Если между ними что-то произойдет, то это лишь еще больше запутает дело. Не стоит даже думать о подобном варианте.

Судя по всему, Фредерико очень близок с Лучано, но даже он не пользуется полным доверием ее отца. Она, Нина Паркер, сама служит тому доказательством. Ведь Фредерико ничего не знает о существовании незаконной дочери Лучано. И в такой ситуации тем более опасно для нее сильно увлечься.

А что имел в виду Фредерико, когда говорил, что у Лучано темное прошлое? Не является ли ее таинственная красавица-сестра частью этого темного прошлого?

Нине вдруг стало бесконечно грустно при мысли о том, что она уедет, так и не встретившись с отцом, хотя теперь она так близко от него. Она вздохнула.

Фредерико опять начал насвистывать. Нина попыталась расслабиться, но у нее ничего не вышло. Не разобралась она и в собственных мыслях. Она сидела и смотрела на человека, который уже начинал значить для нее очень много. Но она не может, не имеет права позволить себе увлечься. Ведь рано или поздно придется покинуть Сицилию, и тогда ей будет нелегко. Нина и так приехала сюда, воодушевленная предстоящей встречей с отцом, а теперь все ее надежды разбиты. А из-за Фредерико, похоже, она уедет отсюда еще и с раненым сердцем.

— Эй, почему ты такая напряженная? Расслабься, Нина.

Девушка улыбнулась.

— Надеюсь, ты мне польстишь. Я смотрела, как ты водишь кистью. Ты уверен, что знаешь, что делаешь?

Вообще-то Нина сильно подозревала, что Фредерико нарисует какую-нибудь карикатуру, так как она застыла в не слишком эффектной позе. Она сидела очень прямо, сжав на коленях руки, и совсем не смогла расслабиться.

— Совершенно уверен, — заверил ее Фредерико. — Кроме того, у меня когда-то был прекрасный учитель живописи.

— Да? И кто же? Леонардо да Винчи? — насмешливо спросила Нина.

Фредерико скупо улыбнулся.

— Лучано конечно. Тебе-то ведь известно, какой он талантливый?

Слова Фредерико ураганом пронеслись у нее в голове. Ей вдруг стало холодно, хотя солнце светило по-прежнему.

Раньше она часто думала о том, что свои способности она унаследовала от отца. Теперь она получила этому подтверждение. Но вместо радости Нина ощутила новый приступ боли. Лучано — художник, а у нее его гены. Они могли бы быть так близки, ведь оба по натуре художники. Но этому не суждено сбыться.

— Но, может, ты об этом и не знала, — мрачно сказал Фредерико, так как Нина попыталась что-то сказать, но у нее ничего не вышло. — Похоже, вы только физически привлекали друг друга, а все остальное осталось за гранью вашего бурного романа, — прибавил он.

Его голос звучал донельзя холодно, и у Нины в животе что-то сжалось. Ее до глубины души задевали эти ужасные оскорбительные обвинения. Неожиданно сад показался ей слишком тесным, запах цветов — удушающим, а статуи — смеющимися над ней.

— Это совершенно неуместное замечание, — поджав губы, бросила она. — Интересно, а ты осмелился бы сказать это не мне, а самому Лучано в лицо? Думаю, что нет. Тем не менее мне ты считаешь возможным говорить подобное, да еще ледяным циничным тоном, и только потому, что я не мужчина, а какая-то любовница, которая, на твой взгляд, не заслуживает ни малейшего уважения. Черт бы тебя побрал, Фредерико Бьяччи! За твое высокомерие, за твое отношение ко мне, за все!

Она вскочила и пошла к воротам, но Фредерико преградил ей путь. Он схватил ее за плечо и притянул к себе.

Его дыхание обжигало ей щеку.

— Я приношу свои извинения. Ты поняла, что я сказал? — сердито продолжил он. — Я хотел бы взять свои слова обратно, но это невозможно. Извини. Но, если ты дашь себе труд подумать, почему я так сказал, ты поймешь меня.

— Но я не умею читать чужие мысли! — крикнула Нина, еще не пришедшая в себя от оскорбления. — Я вижу только, что у тебя какое-то помешательство насчет меня и Лучано...

— Ты меня просто убиваешь, Нина, — хрипло сказал он. — И у тебя это очень хорошо получается, черт побери! Ведь я хочу тебя для себя...

Он вдруг выпустил ее так быстро, словно взрывчатку, которую опасно держать в руках.

Нина шагнула назад и так сжала кулаки, что ногти впились ей в ладони. Он действительно ревнует!

Она не знала, что сказать или сделать в подобной ситуации. Ничто из ее прошлого опыта не подсказывало ей, как держаться, если тебя хочет такой потрясающий мужчина. Она же просто Нина Паркер, обыкновенная девушка, которая приехала сюда, чтобы найти отца... Теперь же она выступает в роли какой-то любовницы, да еще при этом выводит из себя самого необыкновенного мужчину из всех, кого ей когда-либо доводилось встречать.

Они смотрели друг другу в глаза. Нина сделала глубокий вдох. Фредерико больше ничего не сказал, он просто пожирал ее своими горячими глазами. Он словно умолял ее без слов сказать что-нибудь или сделать.

Нина внезапно отвернулась — ей не хватало воздуха. Она потянулась было за своими кистями и альбомом, но, бросив беглый взгляд на рисунок Фредерико, едва не задохнулась.

Ее глазам предстала вовсе не карикатура, а такая красивая, такая... Господи, даже слов не подберешь. Ничего подобного Нина увидеть не ожидала. Да, на рисунке была она, Нина Паркер. Но не та Нина Паркер, что сидела, застыв в неловкой позе на соседней скамейке под каменной Минервой.

Это была Нина в первый день своего приезда сюда, когда она заснула обнаженная, раскинувшись на мягкой, покрытой шелком постели. Ее белокурые волосы разметались по подушке, все тело дышало покоем. От его кисти не укрылся ни один чувственный изгиб ее тела. Может, тогда, погруженная в сон, она и не знала, что Фредерико смотрит на нее, но ее тело, казалось, отчаянно призывало его. Нина лежала, раскинув руки ладонями вверх, пальцы были чуть согнуты, она словно хотела привлечь к себе Фредерико. Ее длинные загорелые ноги были слегка раздвинуты, точно приглашая его, а на губах играла легкая улыбка Моны Лизы.

Нет, это не она, это не настоящая Нина Паркер.

Девушка резко обернулась и гневно посмотрела на Фредерико, который не сводил с нее глаз и ждал, что она скажет. Но что она могла сказать? Разве прошлый жизненный опыт мог подготовить ее к чему-то подобному? Это был самый чудесный и самый чувственный рисунок, который Нина когда-либо видела. И это была она. И в то же время не она.

Фредерико словно удалось проникнуть в ее потаенные мысли и вытащить их на поверхность.

— Я вижу тебя такой, Нина. И я хочу тебя так же, как ты меня, — хрипло проговорил он.

Нина собралась оборвать его какой-нибудь колкой репликой, но ничего не смогла придумать. Вместо этого ее глаза наполнились слезами, ведь она знает то, чего не знает Фредерико. Одного желания мало. Сейчас она ничего не может рассказать ему о себе. Нужно подумать и о чувствах других. К примеру, об отце. Для него появление незаконной дочери прямо перед свадьбой может стать настоящим потрясением. И о его дочери, имени которой Нина даже не знает, тоже следует подумать. И о Софии, которая, кем бы ни являлась, все-таки долго ждала этой свадьбы. Никто из них не хотел бы, чтобы ему на голову свалилась незваная родственница.

А Фредерико... Фредерико спокойно переживет ее отказ. Она останется в его памяти как эпизод: сегодня приехала, завтра уехала. Что же касается ее собственных чувств, то... Разве в ее жизни что-то по-настоящему изменилось? Нет, ведь нельзя потерять то, чего никогда не имел.

Заморгав, чтобы высохли слезы, Нина оставила все принадлежности для рисования на серой каменной скамейке и ушла, оставив Фредерико в душистом саду наслаждаться обществом статуй.

 

 

— Ладно, Карло, перестань дуться, — просительно сказала Нина, спуская Карло с привязи.

Пес по обыкновению поджидал ее за проволочным ограждением, чутко прислушиваясь к шагам. Девушка пришла сюда сразу же после того, как оставила Фредерико в цветущем саду. Ей нужно было оказаться от него как можно дальше, чтобы разобраться в своих мыслях, обдумать его слова и свои чувства. Его рисунок шокировал ее, но теперь Нина понемногу успокаивалась. Все же лучше будет обдумать это позже. А теперь она не должна здесь больше оставаться. Ей необходимо уехать.

Отвязывая Карло, Нина, обращаясь к нему, невнятно бормотала:

— Извини, я ненадолго забыла о тебе. Кроме того, Фредерико сказал, что в тот сад тебе нельзя. И у него были на это свои причины. — Нина пожала плечами. — Тебе бы там все равно не понравилось. Это мрачное место. Вначале мне так не показалось, но потом сад вдруг стал темным и хмурым. Так что ты ничего интересного не пропустил.

Но Карло не принял ее извинений. Он лежал в своей будке, положив голову на лапы.

Нина озабоченно склонилась над псом.

— Что с тобой, мальчик? — С ним действительно происходило что-то нехорошее. Он был необычно горячий, это чувствовалось даже через густую шерсть.

Нина потянула Карло за ошейник, чтобы вывести его из будки и осмотреть. Карло попытался встать, но сумел только выползти наружу на животе.

Нина тут же поняла, в чем дело. Его левая передняя лапа опасно распухла. Сегодня с утра она отпустила его побегать неподалеку от каменистого утеса. Карло резвился как сумасшедший. Но тогда она не заметила, чтобы он поранился.

А теперь, глядя на горячую распухшую лапу, Нина поняла, что пес все же порезался.

— Иди ко мне, дорогой, — звала она его, стараясь, чтобы ее голос звучал как обычно. — Постарайся дойти сам, у меня не хватит сил отнести тебя в дом.

Карло неохотно повиновался, и ему удалось встать на три лапы. Больную лапу он поджал. Его глаза смотрели на нее так жалобно, что ей захотелось расплакаться.

Подгоняя и ободряя Карло, Нина направилась к дому. Она облегченно вздохнула, когда увидела Фредерико, который стоял на террасе. Он был погружен в свои мысли и не смотрел в сад.

Видя, как страдает Карло, Нина совершенно забыла об оскорбительной сцене в саду. Она окликнула Фредерико и помахала ему рукой.

— Карло заболел, — крикнула она.

Через секунду Фредерико уже был рядом с Ниной и Карло, который без сил свалился на землю.

— Лапа опасно воспалилась, — взволнованно констатировал он.

— Здесь есть поблизости ветеринар? — с надеждой в голосе спросила Нина и тут же поняла, что этого не может быть. От поместья до города очень далеко.

— Придется все сделать самим, — сказал Фредерико, внимательно изучая больную лапу. — Кажется, в ране что-то осталось — заноза или осколок.

— Еще утром с ним все было в порядке, — проговорила Нина, опускаясь рядом с псом на колени.

— На такой жаре воспаление развивается быстро. Идем, Карло, идем, старина. Давай, мы тебе поможем.

Нина встала, а Фредерико почти без усилия подхватил огромного пса на руки и понес его через террасу на кухню.

Подбежав к высокому шкафу, Нина вытащила оттуда одеяло и постелила его на пол, а Фредерико уложил на него Карло.

— Подержи Карло, пока я осмотрю рану, — приказал он.

Нина, скрестив ноги, села на пол и положила голову Карло к себе на колени, готовая в любую минуту схватить пса за челюсти, если тот попытается укусить Фредерико. Карло, совсем без сил, смотрел на девушку широко раскрытыми глазами. Нина улыбнулась ему.

— Это необходимо, Карло. Фредерико не сделает тебе больно, обещаю. — С этими словами она погладила собаку по морде.

— Кажется, здесь заноза, — серьезно произнес Фредерико. — Очень большая и глубокая. Отсюда и воспаление. Придется ее вытаскивать.

— Ты куда? — обеспокоенно спросила Нина, увидев, что Фредерико встал и куда-то направился.

— В кабинете у меня есть скальпель. Вскипяти воду, пока я схожу за ним, ладно?

Нина, вся дрожа, встала и поставила кастрюлю с водой на конфорку. Значит, Фредерико собирается все сделать сам. Несмотря на то, что Нина и Карло очень полюбили друг друга, она все же не решилась бы на такое. Собаки плохо переносят боль, и неизвестно, как Карло поведет себя. К тому же пес недолюбливает Фредерико.

Нина вдруг почувствовала, что теперь вся ответственность лежит на ней. Ей придется быть наготове, на случай если огромные клыки Карло окажутся вблизи горла Фредерико. За себя она не боялась. Вот только сможет ли она удержать пса, если тот бросится на Фредерико?

Фредерико вошел на кухню с дорожной аптечкой и скальпелем.

— Ты уверен, что это необходимо, Фредерико? — прошептала она. — Собака может стать опасной.

Фредерико успокаивающе улыбнулся ей.

— Но ведь у нас нет выбора. Иначе мне придется смотреть на твои рыдания. Кроме того, я вовсе не такой мерзавец, каким ты меня считаешь. У меня тоже есть сердце.

— Что ж, пусть так. Но тебе понадобится не только сердце, но и железные нервы, — отрывисто сказала Нина, которая уже сильно волновалась.

— И нервы у меня тоже есть, — насмешливо подтвердил Фредерико, открыл аптечку и стал просматривать ее содержимое, чтобы отыскать то, что может понадобиться. — И терпения у меня в избытке, — прибавил он. — Правда, с тех пор как я подобрал тебя на улице в Палермо, большую часть его я уже истратил.

Нина вздохнула. Он все еще сердится на нее, но это не вполне справедливо. К тому же теперь не время ссориться.

— Фредерико, давай не будем сейчас спорить. Я прошу прощения за то, что напустилась на тебя. Но ты сделал очень бестактное замечание, а потом этот мой портрет... меня это тоже сильно задело. Я же не такая... совершенно не такая. Тот рисунок — сплошная страсть и призыв... Ты нарисовал меня такой, как будто я...

Фредерико, казалось, не слушал ее. Его брови хмурились, он смотрел на Карло. Нина закусила губу и пошла за кипятком.

Затем они вдвоем подошли к Карло, и Фредерико твердо взял его больную лапу и поднял вверх. Нина села так, чтобы уложить морду пса себе на колени. Она гладила его за ушами, стараясь успокоить.

Прошло совсем немного времени. Нина посмотрела на лежавшего на одеяле Карло.

— Смотри, — прошептала она. — Он спит. Фредерико, он даже храпит!

Фредерико улыбнулся и показал ей большую занозу, сжимая ее большим и указательным пальцами.

— У тебя получилось! Фредерико, — с облегчением выдохнула она, — ты просто чудо.

Она опустила голову Карло на одеяло и встала, Фредерико тоже. И тут Нина сделала первое, что пришло ей в голову, — она крепко обняла Фредерико.

— Ты был просто великолепен. Ему было совсем не больно. Теперь он всегда будет любить тебя.

— И ты, конечно, понимаешь, что это значит, — прошептал ей в ухо Фредерико.

Нина отпрянула назад, густо покраснела и нервно рассмеялась. Она так переволновалась, что ей хотелось плакать и смеяться одновременно. Да, она все понимает. Теперь Карло не будет считать, что от Фредерико исходит угроза.

— Вытри слезы, — сказал Фредерико, а сам наклонился и поднял с пола аптечку и миску с окровавленной водой.

Нина только сейчас увидела кровь, и голова у нее закружилась.

— А с ним все будет хорошо? — озабоченно спросила она, промокая носовым платком залитое слезами лицо.

Фредерико отвернулся от раковины и сказал:

— С ним уже все хорошо. А с нами? С нами тоже все будет в порядке?

Нина удивленно посмотрела на него, потом смысл его слов начал постепенно доходить до нее. С Карло все в порядке, и теперь снова возвращается проблема их отношений. Да, их обоих сильно влечет друг к другу, и Нина уже не может отрицать это. Она словно призналась в своих чувствах тогда, в благоухающем саду, и каменные изваяния богов были тому свидетелями. Фредерико понимал, что происходит у нее в душе. Но что теперь? Нина облизнула пересохшие губы.

— Я... не знаю, — беспомощно пробормотала она.

Фредерико по-прежнему стоял у раковины. Он вытирал руки и с улыбкой смотрел на Нину.

— Знаешь, я понял, какая ты на самом деле, по тому, как ты обращаешься с Карло, а не со мной, — сообщил он.

Нина ничего не поняла. Это не имеет отношения к тому, о чем она думает. Точнее, не имеет прямого отношения.

— И что же ты понял? — осторожно спросила она почти шепотом, и ее сердце застучало.

Фредерико ответил не сразу, и Нина не могла угадать, о чем он думает.

Она с беспокойством ждала, сжимая в пальцах шелковый носовой платок.

— То, что ты добрая, заботливая и что, кажется, я хотел бы, чтобы у моих детей была такая мать, — тихо сказал он.

На этот раз Нина не просто покраснела. Кровь бросилась ей в голову, и перед глазами у нее все поплыло. Мать его детей? Что он хотел этим сказать?

Нина, замерев, стояла посреди кухни. В горле у нее пересохло, губы от удивления приоткрылись.

Фредерико медленно подошел к ней походкой хищника, но с улыбкой на красиво очерченных губах. Он поднял руку и провел большим пальцем по верхней губе Нины и мягко закрыл ее удивленно приоткрытый рот.

— Но есть одна проблема, — хрипловато пробормотал он. — Я уж не вполне доверяю себе. Я вижу перед собой добрую, заботливую, удивительную молодую женщину, которая разговаривает с животными и, наверное, с цветами и деревьями тоже. Она талантлива и остроумна, иногда она сильная, иногда ранимая. Эта женщина приводит меня в замешательство, потому что она кажется настолько наивной, что не замечает собственной сексуальности. И в то же время эта женщина любовница, точнее бывшая любовница, человека, у которого довольно высокие запросы в этом отношении.

О Господи, они снова вернулись к Лучано. У Нины упало сердце.

Фредерико продолжал смотреть ей в глаза темным и пристальным взглядом. Он словно искал ответа, который Нина не могла ему дать и который, как ей казалось, он хотел услышать. Чего же он ждет? Что она будет все отрицать? Что она расплачется и скажет, что никогда не была любовницей Лучано Трезини?

Но ведь теперь Фредерико достаточно хорошо знает ее, чтобы понять, что она не вписывается в образ коварной любовницы. Хотя, с другой стороны, против нее говорят улики. Она наводила справки о Лучано, поэтому Фредерико и заинтересовался ею. Зная Лучано, он сделал вывод, что причина ее поисков — незаконченный роман. Мысль о том, что где-то далеко у Лучано есть незаконная дочь, даже не пришла ему в голову.

Только один человек может теперь все расставить по местам, с горечью думала Нина. Если бы Лучано хотя бы раз взглянул на нее, он тут же заявил бы, что между ними ничего не было. Но этого никогда не произойдет. Сейчас, в такой ответственный период его жизни, он, безусловно, не готов к тому, чтобы принять всю правду. А она не хочет ничего ему рассказывать.

Теперь Нина поняла, почему Фредерико говорил ей то, что говорил, почему он смотрел на нее таким пристальным взглядом. Она должна была все понять уже после первого поцелуя, понять, что он сдерживает свою страсть и желание. А сегодня, поцеловав ее, он еще раз невольно признался, что хочет ее.

Хотя у Нины был небольшой опыт общения с мужчинами, если не считать Джонатана и легких увлечений в художественной школе, все же она была не настолько наивна, чтобы не почувствовать, что возбудила у Фредерико отчаянную страсть. Но он сдерживал себя и старался держаться от Нины подальше. Теперь она поняла почему.

— Фредерико, мне кажется, я понимаю, что ты хочешь сказать. — Нина провела языком по пересохшим губам и, запинаясь, продолжила: — Тебе гордость не позволяет иметь со мной какие-то отношения из-за... из-за Лучано.

Господи, неужели она действительно сказала такое? Кажется, с тех пор как они с Фредерико встретились, она здорово повзрослела. И внезапно обрела мудрость, которой раньше в себе не замечала.

— Вы с ним очень близки, — сказала она, — поэтому ты страдал бы, если бы получил меня из вторых рук.

Собственные слова поразили Нину. Она никогда в жизни так открыто не говорила о любви. Но она была твердо убеждена в своей правоте. Это подтверждал его странный взгляд — пораженный, но не негодующий, как было бы, если бы она ошибалась. Нет, он все понял правильно и теперь сердится оттого, что она прочла его мысли. Но на этот раз мрачное выражение на лице Фредерико не испугало ее. Она решила договорить до конца:

— Здесь я тебе ничем не могу помочь. Я понимаю, что ты самолюбив, что не хочешь потерять лицо. Фредерико, ты должен во всем разобраться сам. Видишь ли, мне уже все ясно. Я ничего не могу сделать, чтобы как-то исправить твое мнение обо мне. Или ты принимаешь меня такой, какая я есть, или нет.

Нина только мгновение спустя осознала, что этими своими она как бы призналась, что у них с Лучано роман. Ведь она не стала ничего отрицать и не попыталась объясниться. Но разве она могла дать Фредерико какие-то объяснения? Сказать, что между ней и Лучано все кончено, что она забыла о нем, встретив Фредерико? Но это была бы ложь, ведь ничего же на самом деле не было. А правду сказать тоже нельзя.

Фредерико явно пытался бороться с собой. Он покачал головой.

— Все не так просто, — резко сказал он.

Нина медленно отвела взгляд в сторону. Она больше не в силах нести этот груз. Да, нужно всегда говорить правду, но на этот раз такое просто невозможно. Скажи она все, как есть, Фредерико, конечно, поверит, что она дочь Лучано. Но тогда будет не легче. Фредерико долгие годы был лучшим другом Лучано, и, естественно, он сочтет необходимым все ему рассказать. После чего последует настоящий скандал, и это чуть ли не в день свадьбы ее отца.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.