Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Упр. 143. Переведите на английский язык.






1. Он придет через час. 2. Подождите пожа­луйста, я вернусь через несколько минут. 3. Мы окончим школу через несколько лет. 4. Через два или три года все изменится. 5. В прошлое воскресенье мы встали на рассвете и к семи ча­сам были готовы идти. В десять минут восьмого мы отправились. Мы пошли на автобусную оста­новку. На остановке было мало народу: в вос­кресенье люди не любят вставать на рассвете. Автобус подошел к остановке через десять ми­нут. Мы поехали на вокзал. Через полчаса мы были на вокзале. На платформе мы встретили своих друзей. Через час мы были уже за горо­дом. Мы пошли в лес. Было жарко, но когда мы вошли в лес, стало прохладно. Мы провели за городом весь день и вернулись в город на закате. 6. Я не был в Эстонии с 1997 года. Будущим летом я поеду туда. Я проведу там все лето и вернусь в Санкт-Петербург к первому сентября.

Предлоги, передающие падежные отношения

Обратите внимание на соответствие некоторых предложных оборотов русским падежным фор­мам:

of - - родительный

the leg of the table - - ножка стола

to — дательный

explain to me -- объясните мне

Упр. 144. Вставьте предлоги to или of.

1. Не bought a book... English poems and gave it... his sister. 2. I wrote... him asking to send me a box... chocolates. 3. The roof... the house is very old. 4. There is a monument... Pushkin in the Square... Arts. 5. One wheel... my car must be changed. 6. He was standing outside the door... his house and explaining... the mechanic what was wrong with his car. 7. He gave her a big bunch... flowers. 8. I sent a letter... my friend. 9. The streets... St. Petersburg are straight. 10. Many pages... this book are torn. 11. The young scien­tist was trying to prove... the professor the neces­sity... the experiment. 12. London is the capital... Great Britain. 13. The embankments... the Neva are faced with granite. 14. It is clear... me that you don't know your lesson. 15. He was devoted... his friend. 16. I explained... the teacher that by the end... the lesson I had not finished the trans­lation... the text and that's why I had not handed it... him. The surprise... the teacher was great. My explanation seemed strange... the teacher.

Сочетания существительных с предлогами with и by соответствуют русскому творительному па­дежу.

Не путайте употребление этих предлогов:

with обозначает орудие (чем произведено дей­ствие)

by обозначает деятеля (кто совершил дей­ствие)

with a knife -- ножом by my brother -- братом

Упр. 145. Вставьте предлоги with или by.

1. The boy cut his finger... a knife. 2. The boat was carried... the waves into the open sea. 3. The teacher was pleased... our work. 4. America was discovered... Columbus. 5. " Hamlet" was written

Shakeреаге. 6. We eat soup... a spoon. 7. He was killed... a knife. 8. He was killed... the rob­bers. 9. He was knocked down... a big stick. 10. He was knocked down... a car. 11. He was taken to hospital... an ambulance. 12. He was treat­ed... very effective drugs. 13. He was cured... a very skilful doctor. 14. He wrote his letter... a pencil. 15. He was scolded... his mother.

Запомните употребление предлогов со следую­щими глаголами и выражениями:

They listened to me — Они слушали меня They looked at me -- Они смотрели на меня They waited for me — Они ждали меня They spoke to me — Они говорили со мной They laughed at me — Они смеялись надо

мной They complained of me — Они жаловались

на меня They were afraid of me - - Они боялись меня

They answered s_ my question - - Они

ответили на мой вопрос

They entered S_ the room — Они вошли в

комнату

They turned S_ the corner — Они повернули

за угол






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.