Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ПОСТАНОВЛЕНИЕ. Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:






ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

ПЕРВАЯ СЕКЦИЯ

ДЕЛО " БАЗОРКИНА (BAZORKINA) ПРОТИВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ"

(Жалоба N 69481/01)

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

(Страсбург, 27 июля 2006 года)

Европейский Суд по правам человека (Первая Секция), заседая Палатой в составе:

Х.Л. Розакиса, Председателя Палаты,

Л. Лукаидеса,

Ф. Тюлькенс,

П. Лоренсена,

Н. Ваич,

А. Ковлера,

Э. Штейнер, судей,

а также при участии С. Нильсена, Секретаря Секции Суда,

заседая за закрытыми дверями 6 июля 2006 г.,

вынес в указанный день следующее Постановление.

Процедура

1. Дело было инициировано жалобой (N 69481/01), поданной против Российской Федерации в

Европейский Суд 11 апреля 2001 г. в соответствии со Статьей 34 Европейской конвенции о защите прав

человека и основных свобод (далее - Конвенция) гражданкой Российской Федерации Фатимой

Сергеевной Базоркиной.

2. Интересы заявительницы, которой была предоставлена бесплатная правовая помощь,

представляли юристы неправительственной правовой организации " Правовая инициатива по России"

(Stitching Russian Justice Initiative), зарегистрированной в Нидерландах и имеющей представительства в

Российской Федерации. Власти государства-ответчика были представлены в Европейском Суде

Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека П.А. Лаптевым.

3. Заявительница утверждала об " исчезновении" ее сына после того, как он был задержан

военнослужащими Вооруженных Сил Российской Федерации в феврале 2000 г. в Чеченской Республике.

Она ссылалась на Статьи 2, 3, 5, 6, 8, 13, 34 и 38 Конвенции.

4. Жалоба была направлена в Первую Секцию Европейского Суда (пункт 1 правила 52 Регламента

Европейского Суда). В рамках названной Секции в соответствии с пунктом 1 правила 26 Регламента

Суда была образована Палата для рассмотрения дела (пункт 1 Статьи 27 Конвенции).

5. 1 ноября 2004 г. произошли изменения в составах секций Европейского Суда (пункт 1 правила 25

Регламента Европейского Суда), однако данное дело осталось на рассмотрении Палаты, образованной

в рамках бывшей Первой Секции.

6. Решением от 15 сентября 2005 г. Европейский Суд объявил жалобу приемлемой.

7. Заявительница и власти Российской Федерации представили дополнительные замечания по

делу (пункт 1 правила 59 Регламента Европейского Суда).

8. Слушания по делу состоялись 8 декабря 2005 г. во Дворце прав человека.

В слушании по делу в Европейском Суде принимали участие:

(a) со стороны властей Российской Федерации:

П.А. Лаптев - Уполномоченный Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека,

Ю.Ю. Берестнев - советник,

А.Г. Девятко - советник,

А.О. Сапрыкина - консультант;

(b) со стороны заявительницы:

О. Сольванг (Solvang) - директор организации " Правовая инициатива по России",

А. Николаев - консультант,

Д. Страстяну (Straisteanu) – консультант,

Е. Ежова - консультант.

Европейский Суд заслушал выступления О. Сольванга, А. Николаева, Д. Страстяну и Е. Ежовой со

стороны заявительницы и П.А. Лаптева и А.Г. Девятко со стороны властей Российской Федерации.

Факты

I. Обстоятельства дела

9. Заявительница, 1938 года рождения, проживает в г. Карабулаке, Республика Ингушетия. Жалоба

была подана также в интересах сына заявительницы, Хаджи-Мурата Асланбековича Яндиева, 1975 года

рождения.

A. Факты

10. Обстоятельства дела, связанные с " исчезновением" сына заявительницы, частично

оспаривались сторонами. В связи с этим Европейский Суд предложил властям Российской Федерации

представить копию материалов уголовного дела, возбужденного по факту " исчезновения" Хаджи-Мурата

Яндиева.

11. Позиции сторон относительно обстоятельств задержания и " исчезновения" сына

заявительницы, а также возбужденного в связи с этим уголовного дела приведены ниже в разделах 1 и

2. Описание представленных в Европейский Суд материалов приведено в части В Постановления.

1. Обстоятельства " исчезновения" сына заявительницы

12. Сын заявительницы, Хаджи-Мурат Асланбекович Яндиев родился 27 августа 1975 г. До августа

1999 г. он являлся студентом Московского социологического университета. Заявительница утверждала,

что ее сын ушел из университета в августе 1999 г., не завершив обучение на последнем курсе. Один из

сокурсников Яндиева сказал заявительнице, что ее сын уехал в г. Грозный Чеченской Республики.

Заявительница полагает, что ее сын хотел найти своего отца, который, по-видимому, уехал в г. Грозный.

С августа 1999 г. заявительница не получала известий от своего сына.

13. Осенью 1999 г. в Чеченской Республике начались военные действия. После захвата г. Грозного

Вооруженными Силами Российской Федерации в конце января - начале февраля 2000 г. большая группа

чеченских боевиков покинула город и ушла на юго-запад по направлению к горам. На своем пути боевики

и те, кто покинули город вместе с ними, попали на минные поля. Многие получили ранения, в том числе

повреждения стоп и ног. Многих раненых лечили в больнице в поселке Алхан-Кала (называемом также

" Ермоловка"), который был занят федеральными силами в начале февраля 2000 г.

14. 2 февраля 2000 г. заявительница увидела своего сына в телевизионной программе новостей,

где показывали репортаж о взятии поселка Алхан-Кала федеральными силами. Х.А. Яндиев был одет в

камуфлированную форму. Его допрашивал офицер Вооруженных Сил Российской Федерации, который

также был одет в камуфлированную форму.

15. Позже заявительница получила полную копию записи, сделанной для каналов НТВ

(" Российское Независимое Телевидение") < *> и CNN, корреспондентом, который вошел в поселок

Алхан-Кала вместе с представителями Вооруженных Сил Российской Федерации. Копия этой записи и

расшифровка разговора были представлены заявительницей в Европейский Суд.

--------------------------------

< *> Так в тексте (прим. переводчика).

16. На видеозаписи видно, как сын заявительницы стоит возле автобуса с ранеными. Автобус

окружен военнослужащими Вооруженных Сил Российской Федерации, раненых выводят из автобуса.

Проходящий мимо военнослужащий дважды пинает сына заявительницы по правой ноге. Тот

содрогнулся от боли. Он говорит тихо, его едва слышно. Допрашивавший его офицер говорит с ним

резким тоном. Далее следует расшифровка некоторых фрагментов записи:

" Офицер: " Смотри на меня! Поверни голову. Кто ты? "

Пленный отвечает что-то, но его слова невозможно разобрать.

Офицер: " Что ты сказал? Из Ингушетии? - Пленный говорит что-то, слышно слово " Назрань". - Из

Назрани? Где ты живешь в Назрани? "

Второй офицер: " Руки из карманов! "

...Офицер достает что-то из кармана камуфлированной куртки пленного - удостоверение личности -

и изучает его, задавая вопросы. Ответы не слышно.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.