Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Гирлянда 6 страница






+ не думать ни о чём высоком nihil altum suspicere;

+ позже, чем думали spe serior;

Дунай Danubius, ii, m;

дуновение spiritus, us, m (vehementior spiritus ventus est, spiritus leviter fluens – aë r); aura, ae, f; aspiratio, onis, f; flatus, us, m; flamen, inis, n; afflatus, us, m;

дупло alveus, i, m (antrum, caverna, cavum) arboris;

дура fatua, ae, f; stulta, ae, f; stolida, ae, f;

дурак (homo) stultus, i, m; fatuus, i, m; demens, ntis, m; stupidus, i, m; baceolus, i, m;

дурачить infatuare, 1 (aliquem aliqua re); alicujus, alicui os sublině re, o, levi, litum; sublectare, 1; ludificari, or, atus sum; eludere, o, elusi, elusum;

дурачок maccus, i, m;

дурень varo (baro), onis, m;

дурной improbus, a, um; malus, a, um; vitiosus, a, um; pravus, a, um; perversus, a, um; taeter, tra, trum;

+ дурное знамение prodigium, ii, n;

+ дурная слава infamia, ae, f;

+ дурное обращение vexatio, onis, f;

дуть flare, 1; afflare, 1; inflare, 1; spirare, 1; inspirare, 1; aspirare, 1;

дух animus, i, m (ut oculus, sic animus, se non videns, alia cernit; animi corporisque vires); spiritus, us, m; umbra, ae, f (Hectoris); mens, ntis, f; ingenium, ii, n; daemon, onis, m; daemonium, ii, n;

+ дух-хранитель genius, ii, m; lar, is, m;

+ падать духом abjicere animum; tardari animo; submittere animum;

+ придать духу animum addere;

+ воспрянуть духом animum sumere;

+ боевой дух наших растёт nostris animus augetur;

+ упавший духом afflictus (animi bonorum);

+ упавший дух affectus animus;

+ испустить дух abjicere animam; vomere vitam, animam; animam agere; extremum spiritum edere, effundere;

+ одни жиыве существа имеют дух, другие же только душу (дыхание) animantia quaedam animum habent, quaedam tantum animam;

+ перевести дух strigare;

+ одним духом uno spiritu;

дух и odores, um, mpl; aqua [ae, f] aromatica (odorata); unguentum, i, n; aromata, atum, npl;

духовенство clerus, i, m; sacerdotes, um, mpl;

духовник confessarius, ii, m;

духовный spiritalis, e; spiritualis, e;

+ духовное лицо clericus, i, m;

духовой spiritalis, e;

душ *tubus [i, m] mammatus; lavatio [onis, f] pluvia;

душа anima, ae, f; animus, i, m (bestiarum animi sunt rationis expertes); cerebellum, i, n; spiritus, us, m; mens, ntis, f; pectus, oris, n;

+ души в ком-л. не чаять aliquem in sinu [in oculis] gestare;

+ в глубине души sub vultu;

+ брать за душу admovere orationem animo alicujus;

+ страждущий душою animo aeger;

+ от всей души ex animo;

+ всей душой studio ac voluntate;

+ душа влечёт fert animus;

+ делать всё, что душе угодно animo obsequi;

+ пока я в полном сознании, пока душа управляет моим телом dum memor ipse mei, dum spiritus hos regit artus;

+ души умерших manes, ium m;

душегуб trucidator, oris, m;

душистый odoratus, a, um; odorifer, era, erum; odorus, a, um; olens, ntis; aromaticus, a, um;

душить enecare, 1 (avem; anguem); effocare, 1; suffocare, 1 (aliquem); trucidare, 1 (plebem fenore); strangulare, 1 (aliquem); gulam frangere, o, fregi, fractum; jugulare, 1;

дыба equuleus / eculeus (in eculeum conjici, imponi);

дым fumus, i, m; nebula, ae, f; odor, oris, m; vapor, oris, m;

дымить fumare, 1;

дымиться fumare, 1;

дымчато - серый fumagineus, a, um; fumaginosus, a, um; fumidus, a, um; fumosus, a, um;

дыня melo, onis, m (Cucumis melo);

дыра apertura, ae, f; perforatio, onis, f; foramen, inis, n; lacuna, ae, f; os;

+ черная дыра cavum atrum;

дырявый foratus, a, um; perforatus, a, um; rimosus, a, um;

+ дырявые умы, головы forati animi;

дыхание respiratio, onis, f; anhelitus, us, m; halitus, us, m; spiritus, us, m (vita tenetur spiritu); flatus, us, m; afflatus, us, m;

+ учащённое дыхание creber anhelitus;

+ короткое дыхание spiritus angustior;

+ на одном дыхании, не переводя дыхания uno spiritu;

дыхательный respiratorius, a, um; spiritalis, e;

дышать spirare, 1; respirare, 1; spiritum ducere, movere, trahere, recipere;

дьявол diabolus, i, m; cacodaemon, onis, m; malus, i, m (spiritus);

дюжина duodecim; duodenarius numerus [i, m];

дюна collis [is, m] arenosus; duna, ae, f;

дюйм pollex, icis, m; uncia, ae, f; digitus, i, m;

дюймовый pollicaris, e; uncialis, e;

дядя avunculus, i, m (брат матери); patruus, i, m (брат отца);

дятел picus, i, m;

 

 

Е

Ева Heva, ae, f;

евангелие euangelium, ii, n; Evangelium;

+ проповедник евангелия euangelizator, oris, m;

евангелист euangelista, ae, m;

евангелический evangelicus, a, um;

евангельский euangelicus, a, um;

евнух eunū chus, i, m; vir [i, m] sterilis;

еврей Hebraeus, i, m; Judaeus, i, m;

еврейский Hebraeus, a, um; Judaeus, a, um; Hebraicus, a, um;

+ еврейский язык lingua Hebraica;

Еврипид Euripides, is (i), m;

Европа Europa, ae, f; Europe, es, f;

европейский Europaeus, a, um; Europensis, e;

евфрат Euphrates, is, m;

евхаристия eucharistia, ae, f;

Египет Aegyptus, i, f;

египетский Aegyptius, a, um;

его, её suus, a, um; ejus; ips i us;

еда cibus, i, m; prandium, ii, n; esus, us, m; cena, ae, f;

едва vix; aegre; male;

+ неприятели едва не были побеждены paulum (non multum) afuit, quin hostes vincerentur;

+ едва ли можно сказать vix dici potest;

+ едва ли (это) необходимо videte, ut sit necesse;

+ едва могущий прокормиться тем, что даёт ему поле vix arvis suppeditatus;

единение unitas, atis, f (atque consensus);

единица unio, onis, f; unitas, atis, f; taxon, i, n; caput, itis, n;

+ всем известно, что единицей измерения длины «метром» является часть периметра земли, а веса «килограмм» - вес литра дестилированной воды в безвоздушном пространстве Inter omnes doctos constat mensuram “metri” esse partem perimetri terrae, et “chiliogrammi” pondus litri aquae destillatae in spatio aë re vacuo;

единичный singulus, a, um; solitarius, a, um; unicus, a, um;

единовластие monarchia, ae, f;

единогласие unanimitas, atis, f; consensus, us, m;

единогласно unā voce; calculis omnibus; cunctis suffragiis;

единодушие concentus, us, m; consensus, us, m; consensio, onis, f; conspiratio, onis, f; concordia, ae, f; unanimitas, atis, f;

единодушно consensu omnium; ex communi consensu; unanime; unanimiter;

+ единодушно и единогласно uno animo atque una voce;

единодушный unanimus, a, um; concors, rdis;

единокровный consanguineus, a, um; germanus, a, um;

единоличный virilis, e (pars; portio); singularis, e;

единомышленник consentaneus, i, m; collega, ae, m (Epicuri collega sapientiae);

единообразие similitudo, inis, f; uniformitas, atis, f;

единородный unigenitus, a, um;

единственный solus, a, um; unicus, a, um; singulis, e; unigenitus, a, um;

+ единственное число (numerus) singularis;

единство unitas, atis, f (atque consensus); concordia, ae, f; concentus, us, m; consensus, us, m;

едкий acer, acris, acre (humores); causticus, a, um; acidus, a, um (lingua); edax, cis (humor); salsus, a, um;

ёж echinus, i, m (тж. морской); er, eris, m; erinaceus, i, m;

ежевика morum, i, n; cerasum [i, n] marascum; (кустарник) rubetum, i, n;

ежегодник annales, ium, mpl;

ежегодно quotannis;

ежегодный annuus, a, um; anniversarius, a, um; sollemnis, e;

+ ежегодный отчет relatio annua;

ежедневно cottidie; quotidie;

+ в Тибете в июне ежедневно выпадает снег mense Junio in Tibetia cottidie nives cadunt;

ежедневный cottidianus, a, um; quotidianus, a, um; diurnus, a, um;

ежемесячный menstruus, a, um;

+ ежемесячный журнал diarium (periodicum) menstruum;

еженедельный hebdomadalis, e; hebdomadarius, a, um;

езда vectatio, onis, f; vectus, us, m; vectio, onis, f;

+ езда и ходьба восстанавливают душевные силы vectatio et iter reficiunt animum;

+ регулярная верховая езда assidua equitatio equi;

ездить vectitari, or, atus sum (curru); gestari, or, atus sum (vehiculo; equo);

+ ездить верхом vectari equo;

+ ездить в повозках vectari carpentis;

еле vix;

Елена Helena, ae, f;

Елизавета Elisabetha, ae, f;

еловый abiegnus, a, um;

Ель abies, etis, f;

ёмкий capax, cis; spatiosus, a, um; amplus, a, um;

ёмкость capacitas, atis, f;

епархия dioecesis, eos, f;

епископ episcopus, i, m; pontifex, icis, m;

епископат episcopatus, us, m;

ересь haeresis, eos, f;

еретик haereticus, i, m;

еретический haereticus, a, um;

ерунда nugacitas, atis, f; nugae, arum, fpl; nugamentum, i, n;

если si; si minus;

+ если же sin;

+ если не ni; nisi;

+ если я не ошибаюсь ni fallor;

+ плодоносит в конце июля, если не раньше fructiferat fine Julii nisi prius;

+ если только si modo;

+ если бы такой человек был, или если бы он хотя бы когда-л. существовал, или, скажем даже, если бы он мог (вообще) существовать is, si quis esset, aut si etiam unquam fuisset, aut vero si esse posset;

+ если говорить только о вопросах чести ut loquar de solo honore;

естественно naturaliter; secundum naturam; naturae convenienter;

естественнонучный historiae naturalis;

естественность naturalitas, naturae consentaneitas, naturali rationi congruentia;

естественный naturalis, e; nativus, a, um; fortuī tus, a, um (caespes); vivus, a, um (saxum; pumex); simplex, icis;

+ естественный отбор selectio naturalis;

+ естественное распространение distributio naturalis;

+ естественная система systema naturale;

+ труды факультета естественных наук acta facultatis rerum naturalium;

естествознание scientia naturalis; scientia naturae; physica; doctrina de rerum natura;

естествоиспытатель naturalista, ae, m;

есть edere, o, edi, esum; esse; vesci, or, - (laurū s; columbas; sub umbra); tangere, o, tetigi, tactum (cibos dente); sumere, o, mpsi, mptum (panem perfusum aquā frigidā; cibum); pappare, 1; mandere, o, mandi, mansum; manducare, 1

+ хотеть есть esurire;

+ ешь, пожалуйста vescere, sodes;

ехать vehi, or, vectus sum (curru, in curru; equo, in equo; navi, in navi); devehi; currere, o, cucurri, cursum; gestari, or, atus sum (vehiculo; equo); viam facere;

+ ехать на машине vehiculum agere;

+ ехать верхом equitare;

ехидна echidna; vipera;

ещё etiam; etiamnum; jam; adhuc; dum;

+ ещё не nondum; necdum;

+ ещё раз denuo; iterum;

+ ещё бы videlicet;

+ ну ещё бы, твоё консульство (было) благотворно, моё же пагубно tuus videlicet salutaris consulates, perniciosus meus;

 

Ж

жаба 1. bufo, onis, m; rana [ae, f] turpis; rana rubeta; 2. angina, ae, f;

жабры branchiae, arum, fpl;

жаворонок alauda, ae, f;

жадно avariter (ingurgitare in se merum); cupide (accipere, appetere aliquid); cupienter (cupere aliquid; petere); avide; avare;

жадность avaritia, ae, f; aviditas, atis, f; incontinentia, ae, f (et cupiditas); cupiditas, atis, f;

жадный avarus, a, um; avidus, a, um; rapax (domina); trahax, cis (procax, rapax, t.); sitiens, ntis; cupiens, ntis; cupidus, a, um (avarus et cupidus);

жажда sitis, is, (acc. im), f; avaritia, ae, f (gloriae); aviditas, atis, f; cupī do, inis, f (gloriae laudisque); cupiditas, atis, f (ultionis);

жаждать sitire, 4; esurire, 4 (aliquid, alicujus rei); affectare, 1; vovē re, eo, vovi, votum; cupere, io, ivi, itum (pacem; novas res);

+ жаждать власти affectare imperium;

+ то, чего он недавно жаждал, он ненавидит quae modo voverat, odit;

жаждущий indigus, a, um (alicujus rei; aliqua re); cupidus, a, um (pecuniae; liberorum; rerum novarum);

жалеть dolere, eo, ui, -; misereri, eor, misertus sum; miserari, or, atus sum; parcere, o, peperci (parsi), -;

+ весь город жалел о нём erat in desiderio civitatis;

+ все жалели о нём desiderium sui reliquit apud omnes;

жалить pungere, o, nxi, nctum;

жалкий miser, era, erum (condicio, fortuna); miserabilis, e; miserandus, a, um; lamentabilis, e; pauper, era, erum; profligatus, a, um; mendī cus, a, um (instrumentum); sublestus, a, um (fides);

жалко misere; miserabiliter;

жало spiculum, i, n (apium; scorpionis); aculeus, i, m; cuspis, idis, f;

жалоба conquestio, onis, f; querela, ae, f; querimonia, ae, f; questus, us, m; accusatio, onis, f; insimulatio, onis, f (alicujus rei); postulatio, onis, f; postulatus, us, m;

жалобно miseranter; flebiliter; miserabiliter;

жалобный miserabilis, e; lacrimosus, a, um; lamentabilis, e; lugubris, e; flebilis, e;

жалобщик petens, ntis, m; petitor, oris, m; postulator, oris, m;

жалование salarium, ii, n; merces, ē dis, f; annua, orum, npl; praebita, orum, n (annua); praebenda, orum, n; stipendium, ii, n (militare; militibus dare, numerare, persolvere; de publico statuere alicui);

+ состоять на жалованье stipendiari (alicui);

жаловаться conqueri; queri, or, questus sum; petere, o, ivi, itum; lamentari, or, atus sum; accusare, 1 (aliquem de epistularum neglegentia, infrequentia);

+ на что ему жаловаться? quid habet quod queratur?

жалость misericordia, ae, f;

+ движимый (охваченный) жалостью captus misericordia;

жаль dolendum est; poenitet; miseret;

+ мне жаль этого человека miseret me hujus hominis;

жанр genus, eris, n (Aesopi);

жар calor, oris, m; febris, is, f; aestus, us, m (meridiei; caniculae); ardor, oris, m; fervor, oris, m; vapor, oris, m; flamma, ae, f;

+ сильный жар aestus febrisque;

жара calor, oris, m; aestus, us, m; ignis, is, m; phlogistum, i, n;

жареный frictus, a, um; frixus, a, um; assatus, a, um; assus, a, um (caro); tostus, a, um;

+ жареная говядина assa bubula;

жарить coquere, o, coxi, coctum; assare, 1; frigere, o, xi, ctum (hordeum, panicum, nuces); torrē re, eo, ui, tostum;

жаркий calidus, a, um; aestuosus, a, um; fervens, ntis; fervidus, a, um; perfervidus, a, um; acer, acre, acris (proelium);

+ обитает в жарких скалистых горах юго-западного Ирана habitat in rupestribus calidis montium Iraniae austro- occidentalis;

+ рассеянные по более жарким областям обоих полушарий per regiones calidiores utriusque orbis dispersi;

+ в жаркое время tempore torrido;

+ становиться жарким incalescere (sol incalescit);

жаркое assum, i, n;

жаровня caminus, i, m; foculus, i, m;

жаропонижающий antifebrilis, e; antipyreticus, a, um; antipyrinum, i, n;

жаростойкость, жароустойчивость caloris patientia [ae, f];

жатва messis, is, f;

жать abscidere, o, si, ssum (tritici messis absciditur); supponere, o, sui, situm (falcem aristis); stringere, o, nxi, ctum (hordea); metere, o, ssui, messum (pabula falce; messem; arva); premere, o, ssi, ssum (aliquem ad pectora); pressare, 1 (aliquid aliqua re);

жбан sinum, i, n (для молока, вина и пр.);

жвачные ruminatores, um, mpl;

жвачный ruminalis, e;

жгут tomix, icis, f;

жгучий urens, ntis; fervens, ntis (vulnus); acer, acris, e (dolor); igneus, a, um (sol; aestas); ardens, ntis; flammifer, era, erum;

ждать exspectare, 1; manē re, eo, nsi, nsum (aliquem; adventum alicujus); opperiri, ior, rtus sum; prospectare, 1;

+ нас ждут poscimur;

+ жди fac exspectes; mane;

же autem; enim; vero; sane; nam; tandem; dum; jam;

+ широко распространено от Арктики до Вологодской области, южнее же встречается редко ab Arctide usque ad provinciam Vologdae divulgata, ad meridiem enim rarior;

+ встречается нередко, преимущественно в садах, в лесах же никогда in hortis praecipue non raro, nequaquam vero in silvis; всё же nihilominus; к тому же insuper; praeterea;

+ да возьми же cape vero;

+ да ну же, поубавь ты свой гнев minue vero iram;

жевание masticatio, onis, f; ruminatio, onis, f; manducatio, onis, f;

жевать masticare, 1; mandere, o, ndi, nsum (cibum); ruminare, 1;

жезл sceptrum, i, n; baculum, i, n; pastorale, is, n; pedum, i, n; vitis, is, f; lituus, i, m; caduceus, i, m;

желание voluntas, atis, f; affectatio, onis, f (sapientiae); desiderium, ii, n; votum, i, n; animus, i, m; studium, ii, n; appetitus, us, m; dulcedo, inis, f; exspectatio, onis, f; optatio, onis, f; cupī tum, i, n; cupī do, inis, f (ingens; urbis condendae); cupiditas, atis, f (imitandi; ad venandum; potentiae);

+ страстное желание cupido; libido; libitum;

+ по желанию (ex) voluntate (alicujus);

+ говорить сообразно чьему-л. желанию ad voluntatem loqui;

+ по собственному желанию ad libitum;

+ против моего желания me invito [invitissimo];

+ внушить кому-л. желание чего-л. alicui desiderium alicujus rei facere;

+ обуревает желание animus fert;

+ томиться желанием чего-л. alicujus rei desiderio teneri;

+ всеобщее желание vota omnium, vota publica;

+ по общему желанию cupientibus cunctis;

+ при общем желании (чтобы) faventibus cunctis (ut);

+ из желания (поскорее) бежать fugae studio;

+ исполнять чьё-л. желание voti compotem, potentem facere;

+ увидеть своё желание исполненным voto potiri;

+ осуществивший своё желание victor propositi;

+ желания сбываются valent vota;

+ даже если бы было такое желание fac velle;

+ согласно вашему желанию vobis volentibus;

+ у всякого свои желания velle suum cuique est;

+ желаю всем здоровья omnes salvos volo (esse);

+ желать поздно значит не желать tarde velle nolentis est;

+ желал бы я знать velim scire;

+ желал бы я, если бы это было возможно vellem, si fieri potuisset;

+ желать добра, зла alicui bene, male velle;

желанный exoptabilis, e; optatus, a, um; exoptatus; volens, ntis (volentia alicui); exspectatus, a, um;

желательный desiderandus, a, um; exoptandus, a, um; optandus, a, um;

+ это стало даже казаться желательным jam coeperat votum esse;

желатин gelatina, ae, f; gelatinum, i, n;

желать velle, volo, volui, -; exoptare, 1 (aliquem; aliquid; videre aliquem; alicui aliquid); optare, 1; desiderare, 1; cupio, ivi (ii), ī tum, cupere (pacem; novas res); concupiscere; esurire (aliquid, alicujus rei); postulare, 1 (dicendo vincere); expetere; precari; imprecari; affectare, 1; vovē re, eo, vovi, votum (quae modo voverat, odit); vota facere; favē re, eo, favi, fautum; studē re, eo. ui, - (alicui rei); egē re, eo, ui, -;

+ весьма желать видеть кого-л. Cupere aliquem vidē re; teneri magno desiderio alicujus; aspectum alicujus exsequi;

+ я желал бы, чтобы наша эпоха не была бесплодна faveo saeculo, ne sit sterile;

+ желаю исполнения всех твоих желаний cupio omnia, quae vis;

+ желающего судьба ведёт, сопротивляющегося же тащит ducunt volentem fata, nolentem trahunt;

+ желать кому-л. больше не вернуться alicui viam perpetuam esse velle;

+ я желал бы знать, что ты сделал scire studeo, quid egeris;

желающий cupiens, ntis; volens, ntis;

железа aden, enis, n; glandula, ae, f;

железнодорожный ferroviarius, a, um;

+ железнодорожная насыпь agger ferroviarius;

+ железнодорожная станция statio viae ferreae;

железный ferreus, a, um; ferratus, a, um;

+ железная дорога via ferrea; ferrivia;

+ железный инструмент ferramentum;

железо ferrum, i, n (Fe);

+ быть твёрже железа duritia ferrum superare;

жёлоб canalis, is, m;

желобчатый cuniculatus, a, um;

желтеть flavē re, eo, -, -; flavescere, o, -, -;

жёлто - белый ochroleucus, a, um;

желтоватый flavens; flavescens; flavidus, a, um; luteolus, a, um; xantellus, a, um;

Жёлто-зелёный flavovirens, ntis; luteovirens, ntis; chlorinus, a, um; galbus, a, um;

желток vitellum, i, n (ovi);

желточно-жёлтый vitellinus, a, um;

желтуха morbus regius [arcuatus];

жёлтый flavus, a, um; luteus, a, um; armeniacus, a, um; cereus, a, um; cerinus, a, um; argillaceus, a, um; lignicolor, oris; vitellinus, a, um; chloroticus, a, um; aureus, a, um; canarinus, a, um; alutaceus, a, um; citreus, a, um; citrinus, a, um; leoninus, a, um; melleus, a, um; ochraceus, a, um; arenicolor; gilvus, a, um; sulfureus, a, um; ravidus, a, um; ravus, a, um; stramineus, a, um; fulvus, a, um; crocatus, a, um; croceus, a, um;

желудок stomachus, i, m; alvus, i, f/m; venter, tris, m; ventriculus, i, m;

жёлудь glans, glandis, f; balanus, i, m;

желчь fel, fellis, n; bilis, is, f;

жемчуг margarita, ae, f;

жемчужный margaritaceus, a, um;

жена uxor, oris, f; conjunx, ugis, f; nupta, ae, f; femina, ae, f; marita, ae, f; era, ae, f; domina, ae, f; mulier, is, f;

+ ссора с женой lis uxoria;

+ Нерон взял в жены Октавию Nero Octaviam uxorem duxit, Octaviam in matrimonium duxit;

женатый uxoratus, a, um (vir); nuptus, a, um; maritus, a, um;

+ женатый мужчина vir maritus;

+ быть женатым на ком-л. in matrimonio (uxorem) aliquam habere;

+ быть под башмаком у жены sub imperio uxorio esse, uxorium se praebere;

женитьба nuptiae, arum, fpl; matrimonium, ii, n; conjugium, ii, n;

+ питать отвращение к женитьбе a re uxoria abhorrere;

жениться accipere aliquam in matrimonium, aliquam conjugem; uxorem ducere; aliquam adjungere matrimonio, nuptiis; assumere uxorem;

+ Нерон женился на Октавии Nero Octaviam uxorem duxit, Octaviam in matrimonium duxit;

жених sponsus, i, m (Penelopae); pactus, i, m; procus, i, m; maritus, i, m;

женоненавистник mulierum osor, in mulieres malevolus, misog y nes, ou, m (Gr);

женский femineus, a, um; femininus, a, um; muliebris, e;

женственный muliebris, e;

женщина femina, ae, f; mulier, is, f (замужняя); matrona, ae, f;

+ одинокая, незамужняя женщина mulier vacua;

жердь asser, is, m; stipes, itis, m (stipes acernus);

жеребёнок, жеребчик pullus equinus; equuleus / eculeus; equulus, i, m;

жернов lapis, idis, m (lapis lapidem terit) (molaris); mola, ae, f;

жертва victima, ae, f; litamen, inis, n; hostia, ae, f; votum, i, n; sacrificium, ii, n; sacrum, i, n;

+ приносить в жертву pollucere (Herculi decimam partem); facere sacra (sacrificium; res divinas; Jovi aliquid, aliqua re);

+ ценой огромных жертв ingentibus damnis;

+ стать жертвой заблуждения capi errore;

жертвенник ara, ae, f; altaria, orum, npl;

жертвовать pollucere, eo, luxi, luctum (Herculi decimam partem); vovē re, eo, vovi, votum (caput suum pro salute patriae); sacrificare, 1; dedere, o, didi, ditum; donare, 1;

жертвоприношение litamen, inis, n; votum, i, n; supplicium, ii, n (precibus suppliciisque deos placare); sacrificium, ii, n; sollemne, is, n; munus, eris, n; immolatio, onis, f;

+ возжигать огонь на алтарях для жертвоприношений по обету incendere aras votis;

+ совершать жертвоприношения facere sacra (sacrificium; res divinas; Jovi aliquid, aliqua re);

жест gestus, us, m;

жестикуляция gestus, us, m; gesticulatio, onis, f;

жесткий rigidus, a, um; durus, a, um; impotunus, a, um (tyrannus, hostis); trux, cis (tactu); asper, era, erum; crudus, a, um;

жестко dure; aspere; rigide;

жесткость rigor, oris, m; duritia, ae, f;

жестокий indignus, a, um (hiems); acer (morbus; servitus); acerbus, a, um (hostis); atrox, cis (caedes; facinus; bellum); crudus, a, um (vir; ensis; bellum); crudelis, e; saevus, a, um; vehemens, ntis (in inimicos); ferus, a, um (hostis; homo); truculentus, a, um (facinus); sanguinolentus, a, um; infestus, a, um; inhumanus, a, um;

жестокость acerbitas, atis, f (morum; poenarum; inimicorum); crudelitas, atis, f; saevitia, ae, f; aculeus, i, m; feritas, atis, f; atrocitas, atis, f;

жесточайший supremus, a, um (supplicium); crudelissimus, a, um; atrocissimus, a, um;

жесть lamina, ae, f;

жечь exurě re, o, ussi, ustum (exustus siti); urere, o, ussi, ustum; torrē re, eo, ui, tostum;

жжение ustio, onis, f; pyrosis, is, f; crematio, onis, f;

живительный almus, a, um; vitalis, e;

живица resina, ae, f;

живо alacriter;

живодёр harpago, inis, m;

живой vivus, a, um (vultus); vividus, a, um; vivax, cis; spirans, ntis; salvus, a, um; argutus, a, um (oculi); animatus, a, um; animalis, e; animosus, a, um (vir); velox, cis (stilus); vegetus, a, um;

+ живая изгородь sepes viva;

+ в живом состоянии in vivo;

+ пока я жив me salvo; me vivo;

+ быть живым, в живых vivere;

+ оставаться в живых in vita esse, manere; superesse (ex pugna);

+ уже не быть в живых vixisse;

+ Ты, Катилина, жив, и жив не для того, чтобы отказаться от своей наглости, а чтобы доказать её vivis, Catilina, et vivis non ad deponendam, sed ad confirmandam audaciam;

+ живые ещё члены membra viventia;

+ бессмертная слава которых жива в памяти quorum vivit immortalis memoria et gloria;

+ сжечь кого-л. живьём aliquem vivum comburere;

живописец pictor, oris, m;

живописный pictus, a, um; amoenissimus, a, um;






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.