Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Практична робота студентів – 40-45 хв.






а) засвоєння теоретичного матеріалу;

б) засвоєння лексичного мінімуму;

в) з допомогою словника перекласти такі анатомічні терміни:

1. грудний хребець 2. поперечна пазуха 3. косий м’яз.

4. великий отвір 5. лобна кістка 6. великий і малий вертлюг;

г) виконання усних вправ: вправи 1, 2. - с. 53-54;

д) виконання письмової вправи 1. – с. 54.

1.5 Підведення підсумків заняття з оцінкою діяльності кожного студента.

Тести.

Наочність: Таблиця “Відмінкові закінчення п’яти відмін”, “Класифікація прикметників у звичайному степені”, “Узгодження прикметників з іменниками”.

Джерела інформації:

а) Основне: Закалюжний М.М., Паласюк Г.Б. Латинська мова і основи медичної термінології. – Тернопіль: “Укрмедкнига”, 2004. – с. 46-54.

Козовик І.Я., Шипайло Л.Д., Латинська мова: Підручник. – К.: Вища шк., 1993. – с. 25-28.

б) Додаткові:

1) Латинська мова/ За редакцією А.Г.Ступінської. – Львів: Вища шк., 1986. С. 16-18.

2) Закалюжний М.М., Андрейчин М.А., Посібник з анатомічної і клінічної термінології. – К.: “Здовор’я”, 1993. – с. 24-31.

 

Автор викл. Ставінська О.Б.

Затверджено на засіданні кафедри

10 травня 2004 р., Протокол № 10.

Переглянуто на засіданні кафедри

«» 200 р. Протокол №

 

 

Практичне заняття №5

Тема: Структура анатомічних термінів. Перша відміна іменників. Дієслово esse. Прийменник. Порядок слів у латинському реченні.

Кількість годин – 2.

Мета: Навчити студентів самостійно утворювати анатомічні терміни різних конструкцій, перекладати їх з латинської на українську мову і навпаки. Навчити студентів відміняти іменники І-ої відміни, узгоджувати з ними прикметники, ознайомити з лексичним мінімумом іменників І-ої відміни. Пояснити керування прийменників з певними відмінками, вживання сполучників у медичних текстах та рецептурі.

Студент повинен знати:

1. Що називається терміном.

2. Як поділяються анатомічні терміни за структурою.

3. Яким способом можуть утворюватися двослівні анатомічні терміни.

4. Як утворюються трислівні анатомічні терміни.

5. Які можуть бути структури багатослівних анатомічних термінів.

6. Ознаки належності іменників до І-ої відміни.

7. Відмінкові закінчення іменників І-ої відміни.

8. Лексичний мінімум термінів-іменників І-ої відміни.

9. Порядок слів у латинському реченні.

10. Сполучники et, aut, ut, -que.

11. Які прийменники керують ablativus.

12. Які прийменники керують accusativus.

13. Якими відмінками керують прийменники in та sub.

14. Якими відмінками керують іменники-прийменники causa i gratia.

15. Латинські прислів’я й афоризми.

Студент повинен уміти:

1. Утворювати двослівні, трислівні і багатослівні анатомічні терміни.

2. Перекладати анатомічні терміни різних структур з латинської мови на українську і навпаки.

3. Відміняти в однині і множині іменники і прикметники І-ої відміни.

4. Конструювати анатомічні терміни з узгодженими і неузгодженими означеннями, використовуючи парадигму іменників І-ої відміни.

Основні питання заняття

1. Визначення поняття “термін”.

2. Поділ анатомічних термінів на однослівні, двослівні, трислівні, багатослівні.

3. Способи утворення двослівних анатомічних термінів.

4. Трислівні анатомічні терміни, їх структури.

5. Багатослівні анатомічні терміни.

6. Ознаки належності латинських іменників до І-ої відміни.

7. Відмінювання в однині і множині іменників І-ої відміни.

8. Дієслово esse.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.