Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Adplumbatus (applumbatus), a, um 8 страница






membrum, i n – член; учасник

memî ne, meminisse – пам’ятати

memoria, ae f – спогад, пам’ять; memoria opê ris facti – спогад про здійснену роботу

memorî ter – напам’ять

mendacium, ii n – неправда

mendax, acis – брехливий

mens, mentis f – думка, розум, дух; рішення, настрій

mensa, ae f – стіл; argentaria mensa (taberna) – міняльна крамниця

mensis, is m – місяць

mensura, ae f – вимір

mentio, onis f – згадування; бесіда, роз­мова

mentior, itus sum, iri – брехати

mercennarius, a, um – платний, наданий за винагороду

mercennarius, ii m – найманець, поден­ник

merces, edis f – плата, винагорода, вартість, гонорар; доход, орендна плата

Mercurius, i m Меркурій – вісник богів, бог торгівлі

mereo, rui, rî tum, ere – заслуговувати

mereor, î tus sum, eri (de) – робити по­слуги, стати в пригоді

meretricius, a, um – властивий продаж­ним жінкам

meretrix, tricis f – повія, власниця куб­ла

meridies, ei m – полудень

merî to – справедливо, заслужено, по за­слугах

merî tus, a, um – див.: mereo

merus, a, um – чистий

merx, mercis f – товар

messis, is f – жнива, збирання врожаю

- met – частка, що підсилює особові займенники, яку іноді можна відобра­зити в перекладі словом «сам»: egomet – я сам

metallum, i n – метал; рудник; присуд­ження до довічної роботи на рудни­ках; in metallum dare (damnare) – присуджувати до довічної роботи на рудниках


metior, mensus sum, iri – міряти, вимі­рювати

meto, messui, messum, ê re – жати, пожи­нати

metuo, ui, utum, ê re – боятися, побою­ватися

metus, us m – погроза, страх, побоюван­ня; предмет побоювань, небезпека

meus, mea, meum – мій

mi – див.: meus

migro, avi, atum, are – переїжджати, мінятися, порушувати

mihi – див.: ego

milis, î tis m – солдат, воїн

milia – див.: mille

milies – тисяча разів

militaris, e – військовий, воєнний

militia, ae f – армія, військова служба

milî to, avi, atum, are – знаходитися на військовій службі, бути солдатом; вести воєнні дії, боротися

mille – тисяча

minî me – найменш

minî mus, a, um – найменший

ministerium, i n – служба, посада, заняття

minî tor, atus sum, ari – грозити, загро­жувати

minor, minus – менший, молодший

minuo, ui, utum, ê re – зменшувати, применшувати, знижувати

minus – менш

minutio, onis f – зменшення, обмеження

mirabilî ter – дивно

mirabî lis, e – дивний

miror, atus sum, ari – дивуватися

mirus, a, um – дивний

miser, sê ra, sê rum – жалюгідний, нещас­ливий, незначний

miserabî lis, e – жалюгідний, що викли­кає жаль

miseratio, onis f – жалісливість

misereor, miser (î) tus sum, eri – пошко­дувати, змилостивитися

misericordia, ae f – жалість, милосердя, милість, співчуття

miserî cors, cordis – милосердний

misi – див.: mitto

missio, onis f – посилання, відправлення; звільнення

missus, a, um – див.: mitto

mitto, misi, missum, ê re – посилати; ки­дати; відпускати, розпускати; in possessionem mittê re – уводити у во­лодіння, дозволяти розпоряджатися


mixtio, onis f – змішання

mixtus, a, um – змішаний

mobî lis, e – спонукуваний

modo – лише, тільки; тільки що

modus, i m – образ, спосіб, міра; pro modo – у міру

moechia, ae f – розпуста, перелюбство

moechor, atus sum, ari – віддаватися розпусті

moenia, ium n – стіни фортеці

mola, ae f – млин, жорна; mola asinaria – млин, що приводиться в рух ослами, мірошницькі жернова

molestus, a, um – сумний, смутний; важ­кий, гнітючий, що гнітить, не­приємний

mollis, e – м’який, плавний, легкий, приємний

momentum, i n – рушійна сила, по­штовх, важливість, значення; nullius momenti esse – не заслуговувати на увагу, не мати сили, бути недійсним

moneo, ui, î tum, ere – переконувати, уселяти, попереджати

mons, montis m – гора

monstrosus (monstruosus), a, um – по­творний

monstrum, i n – знамення, ознака; чудо, диво

monumentum, i n – пам’ятник

mora, ae f – зволікання, затримання, повільність; inter moras – тим часом, у цей час; moram facê re – прострочу­вати

moralis, e – моральний

morbosus, a, um – хворий

morbus, i m – хвороба

mordeo, momordi, morsum, ere – куса­ти, гризти

morior, mortuus sum, ari – умирати

moror, atus sum, ari – баритися, сповільнювати; відсувати, відклада­ти; побивати, перебувати

mors, mortis f – смерть

mortalis, e – смертний

mortalî tas, atis f – смертність; смерть

mortî fer, a, um – смертельний, смерто­носний

mortuus, a, um – мертвий, покійний

mos, moris m – звичай, вдача; провина

motus, a, um – див.: moveo; той, якого спонукають


motus, us m – рух, порив, хвилювання;

terrae motus – землетрус moveo, movi, motum, ere – рухати,

затівати, хвилювати; виганяти mox – незабаром muliebris, e – жіночий mulier, ê ris f – жінка mulsum, i n – медяний напій multa, ae f – штраф multitudo, î nis f – безліч, надлишок,

величина, велич; більшість; юрба;

достаток multo – набагато, значно, надзвичайно multum – багато в чому, сильно, дуже multo, avi, atum, are – карати, наказувати multus, a, um – численний, значний mulus, i m – мул

I mundus, a, um – чистий, охайний

II mundus, i m – порядок, оздоблення,
вбрання; туалет; світ, космос

munî ceps, cî pis m (f) – громадянин муніципального міста

municipium, ii n – муніципій, вільне місто

munio, ivi, itum, ire – зміцнювати, обо­роняти

munitus, a, um – захищений

munitus, a, um – див.: munio

munus, ê ris n – дарунок, обов’язок; по­винність; munê rum indictio – при­значення повинностей

murus, i m – стіна

mutatio, onis f – зміна, переміщення, сфера; mutatio officiorum – взаємні обов’язки

muto, avi, atum, are – змінювати, міня­ти

mutus, a, um – німий

mutuum, i n – позичка, змінювати

mutuus, a, um – взаємний, позиковий, позичковий, даний (узятий у борг)

mysterium, ii n – таємниця, таїнство

N

nactus, a, um – див.: nanciscor

nam – тому що, адже

namque – тому щ о, адже, справді

nanciscor, nactus (nanctus) sum, nan-cisci – випадково знаходити

narro, avi, atum, are – говорити, опо­відати


nascor, natus sum, nasci – народжувати­ся, виникати, відбуватися

natalicius, a, um – присвячений дню народження

natio, onis f – нація, народ; nationes – представники іншої національності

natura, ae f – природа, єство

naturalis, e – природний; naturalis ratio – природний порядок, природний зміст

naturalî ter – природньо, відповідно до природи, за природою

natus, a, um – див.: nascor

naufragium, ii n – аварія корабля

nauta, ae m – моряк

navale, is n – гавань

navis, is f – корабель; navis longa – військовий корабель

ne (спол.) – щоб не, що не; не

- ne (питальна частка) – чи, хіба

Neapolitanus, a, um – неаполітанський

nec – не, і не; nec ne – чи ні; nec quaquam – і ніяким чином

necessario – з необхідності, примусово

necessarius, a, um – необхідний, немину­чий, законний, змушений

necessarius, i m – близька людина, ро­дич

necessî tas, tatis f – необхідність

necessitudo, î nis f – споріднення, близькість

necesse – необхідно

necne – чи ні

neco, avi, atum, are – позбавляти жит­тя, губити, убивати

nefarius, a, um – нечестивий, забороне­ний, злочинний

nefas [ est ] – недозволено, нечестиво, не можна

nefastus, a, um – заборонений

neglegentia, ae f – недбайливість, без­турботність

nego, avi, atum, are – заперечувати, відмовляти

negotiatio, onis f – торгівля, банківські операції

negotior, atus sum, ari – торгувати, зай­матися фінансовими операціями

negotium, ii n – справа, угода, ділова операція

nemo – ніхто

nepos, potis m – онук

neptis, is f – онучка


nequam (невідм. прикм.) – негідний

nequaquam – ніяким чином, аж ніяк

neque – і не

nequeo, ivi (ii), itum, ire – не могти, бути не в змозі, не мати можливості

nequitia, ae f – недбалість, легко­важність, недбайливість

Neptunus, i m Нептун (бог морів і усіх водойм)

Nero, onis m – Нерон

nescio, scivi (scii), scitum, ire – не знати, не відати; не вміти

nescius, a, um – той, що не знає

neuter, neutra, neutrum – ні той, ні інший

nex, necis f – насильницька смерть, убивство

niger, gra, grum – чорний

I nihil (запереч. займ.) – ніщо, нічого;

nihî lo minus – проте, усе-таки

II nihil (присл.) – зовсім не, аж ніяк,
анітрішки, нітрохи, ніяким чином

nil = nihil

nimî rum – безперечно, зрозуміло

nimis – дуже, сильно; занадто

nimium – занадто, надто, надмірно

nimius, a, um – надмірний

nisi – якщо не, крім, за винятком тих випадків, коли; хіба тільки; nisi cum – однак, не тоді, коли; nisi si = nisi

nobî lis, e – шляхетний, високошляхет-ний, знатний

nobis – див.: nos

noceo, cui, cî tum, ere – шкодити, завда­вати шкоди

noctu – уночі

nocturnus, a, um – нічний

nolens, nolentis – той, що не бажає

noli, noliteimperativus praesentis від nolo

nolle – див.: nolo

nolo, nolui, -, nolle – не хотіти

nomen, nomî nis n – ім’я; особа, осо -бистість; поняття

nominatim – поіменно, із указівкою конкретних імен

nomî no, avi, atum, are – називати, іменувати

non – не

nonaginta – дев’яносто

nondum – ще не


nongenti – дев’ятсот

nonne – невже

nonnullus, a, um – деякий

nonnumquam – іноді

nonus, a, um – дев’ятий

nos – ми

nosco, novi, notum, ê re – пізнавати

nosse = novisse (inf. perf. до nosco)

noster, nostra, nostrum – наш

nostri, nostrum – див.: nos або noster

nota, ae f – знак, мітка, літера

notarius, ii m – переписувач, стенограф, секретар

notatus, a, um – видимий, помітний; що має погану репутацію

notitia, ae f – знайомство, поінформо­ваність, ведення, знання

noto, avi, atum, are – відзначати, тавру­вати

notus, a, um – див.: nosco

notus, a, um – відомий; notum facê re – доводити до відома

novem – дев’ять

novi – див.: nosco

novies – дев’ятьма

novo, avi, atum, are – поновляти, зміню­вати

novus, a, um – новий; novissî mus, a, um – останній, крайній

nox, noctis f – ніч

noxa, ae f – шкода, збиток

noxius – що заподіює шкоду, що завдає збиток

nubilus, a, um – несприятливий, хмар­ний, похмурий, неясний

nubo, nupsi, nuptum, ê redat.) – вихо­дити заміж

nudo, avi, atum, are – оголювати

nudus, a, um – голий, простий, незахи-щений, незабезпечений

nugae, arum f – дрібниці

nugator, oris m – базіка, пустобрех

nullus, a, um – ніякий, незначний; nullius momenti esse – не мати ніяко­го значення; див.: nemo

num – невже, хіба

numen, î nis n – кивок, знак згоди

numê ro, avi, atum, are – вважати, вип­лачувати

numê rus, i m – число, кількість

nummarius, a, um – грошовий

nummularius, ii m – міняйло, банкір

nummus, i m – монета


numquam = nunquam

nunc - зараз, нині, тепер

nuncupatio, onis f нункупація (урочи­ста процедура, що полягала в оголо­шенні заповідачем своєї останньої волі в присутності свідків)

nunquam ніколи; non nunquam іншого разу, найчастіше

nuntio, avi, atum, are сповіщати, повідомляти

nuntius, ii m - вісник, повідомлення

nupta, ae f - дружина; наречена

nuptalicius, a, um весільний

nuptiae, arum – (pl.) шлюб

nuptus, a, um див.: nubo

nurus, us – - невістка, дружина сина

nusquam ніде

nutus, us m - кивок, нахил голови; знак згоди; воля, веління

nux, nucis ка горіх; nux pinea сосно-

O

obacc.) - перед, унаслідок, в обмін на, у результаті

obesse - див.: obsum

obfui - див.: obsum

obicio (obiicio), ieci, iectum, ê re вис­тавляти наперед, висувати, пред’яв­ляти, накидати, заподіювати, кидати

oblatus див.: offеro

obligatio, onis f зобов’язання

oblgo, avi, atum, are - зобов’язувати, накладати зобов’язання

oblitê ro (oblittê ro), avi, atum, are за­бувати; згладжувати

oblivio, onis f забуття

obliviscor, litus sum, livisci забути, не пам’ятати

oboedio, ivi, itum, ire слухати, слуха­тися, коритися

obrô go, avi, atum, are - видозмінювати; обновляти

obscaenus (obscenus), a, um непри­стойний

obscure - неясно, мрячно, темно

obscurî tas, atis f пітьма, морок; не­ясність, туманність, незрозумілість

obscurum, i n - пітьма, морок

obscurus, a, um - темний, неясний, схо­ваний


obsequens, sntis - поступливий, octingenti вісімсот

лагідний, слухняний octo - вісім

obsequor, quutus (cutus) sum, sequi octoginta вісімдесят

уступати, підкорятися, слухатися, octtlo, avi, atum, are - відкривати для

коритися очей, робити видимим

observo, avi, atum, are - уважно стежи- ocû lus, i m - око

ти, спостерігати, дотримувати, odi, -, odisse - ненавидіти

оберігати, виконувати odium, i n - ненависть

obses, Idis m - заручник, гарант, пору- offendo, fendi, fensum, ê re - бити, шко-

читель дити, кривдити, уражати; дратувати

obsigno, avi, atum, are - скріплювати offensa, ae f - образа

печаткою offê ro, obtû li (optû li), oblatum, offerre
obsisto
, stfti, stftum, ê re - стає поперек - надавати, давати, пропонувати;

шляху, протидіяти підкидати

obstetrix, tricis f - повитуха officio, feci, fectum, ê re - перекривати
obsto, stlti, statum, are - заважати, пе- дорогу, перешкоджати, загороджува-

решкоджати ти, заважати;

obstringo, strinxi, strictum, ê re - стяга- officium, ii n - обов’язок (службовий

ти, зв’язувати, пов’язувати або моральний), посада

obsum, obfui, -, obesse - перешкоджати, offui - див.: obsum

заважати, шкодити oleo, ui, -, ere - пахнути

obtempê ro, avi, atum, are підкоряти- oleum, i n олія

ся, коритися, бути слухняним olim - колись, ніколи

obtentus, us m - прикриття, привід, ви- olivetum, i n - олійний гай

правдання olympiâ cus, a, um - олімпійський

obtineo (optineo), tinui, tentum, ere omen omlnis n знак, прикмета, озна-

займати, володіти, керувати, одержу- ка

вати, зберігати, підтримувати, трима- omitto, misi, missum, ê re - упускати,

тися; наполягати, домагатися; утри- губити, умовчувати, відмовлятися; не

мувати за собою скористатися

obtingo (optingo), tlgi, -, ê re - доторка- omnimedo - так чи інакше, у будь-яко-

тися, випадати на долю, діставатися му разі

obШli - див.: offê ro omnino - узагалі, у цілому

obversor, atus sum, sri - бродити, блу- omnis, e - весь, усякий

кати; увижатися, бути, поставати в onê ro, avi, atum, are - навантажувати,

уяві обтяжувати, обтяжуватися

obvius, a, um - зустрічний, зручний onerosus, a, um - важкий, тяжкий, об-
occasio, onis f - випадок, привід; удача тяжливий

occido, cidi, cisum, ê re - убити onus, onê ris n - тягар, вага, тяжкий
occisus, a, um - див.: occido обов’язок






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.