Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Тема 10.Названия групп лекарственных препаратов. Названия химических соединений.






 

Задание 1.Образуйте из прилагательных групповые названия лекарств:

 

Аnaestheticus _________________________________

Analepticus ___________________________________

sedativus _____________________________________

diureticus ______________________________________

antisepticus. _____________________________________

 

 

Задание 2.Переведите на латинский язык:

 

Губка кровоостанавливающая ______________________________________

эмульсия болеутоляющая ___________________________________________

микстура успокаивающая _____________________________________________

гипотензивные средства _______________________________________________

аспирин, парацетамол – жаропонижающие ________________________________

болеутоляющие средства ______________________________________________

 

Задание 3. Напишите в таблице латинское название каждого химического элемента, в том числе и в родительном падеже.

 

Символ Русское название Латинское название Латинское название в Genetivus singularis
Al Алюминий    
Ag Серебро    
Au Золото    
Ba Барий    
Bi Висмут    
B Б о р    
Br Б р о м    
Ca Кальций    
C Углерод    
Cl Х л о р    
Fe Железо    
H Водород    
N А з о т    
O Кислород    
Hg Р т у т ь    
K Калий    
Mg Магний    
Na Натрий    
Zn Цинк    

 

Задание 4. Образуйте названия оксидов со следующими элементами:

Ртуть _________________________________________________

Магний _______________________________________________

Железо ________________________________________________

Кальций _______________________________________________

 

Задание 5. Выписать рецепты

 

Возьми: Разведённого раствора перекиси водорода 50 мл.

Выдай. Обозначь.

 

Возьми: Пероксида магния 15, 0

Очищенной воды 200 мл.

Смешай. Выдай. Обозначь.

 

Возьми: Анестезина

Оксида цинка

Глицерина по 10, 0

Свинцовой воды до 100, 0

Смешай. Выдай. Обозначь.

Задание 6. Напишите латинские названия кислот, образованные от следующих слов (все кислоты кислородосодержащие):

 

латинское слово перевод латинское название кислоты
1.acetum уксус  
2.lac молоко  
3.Bromum бром  
4.Chlorum хлор  
5.formica муравей  
6.citrus лимон  
7.Phosphorus фосфор  
8.Carboneum углерод  

 

Задание 7. Выписать рецепты:

 

Возьми: Фолиевой кислоты 0, 0008

Аскорбиновой кислоты 0, 1

Выдай такие дозы числом 30 в таблетках

Обозначь.

Возьми: Кислоты ацетилсалициловой 0, 5

Выдай такие дозы числом 10 в таблетках.

Обозначь.

Возьми: Раствора кислоты борной 2% - 100 мл

Выдай. Обозначь.

Возьми: Рибофлавина 0, 001

Кислоты аскорбиновой 0, 2

Воды очищенной 10 мл

Смешай. Выдай. Обозначь.

 

Возьми: Борной кислоты 1, 0

Салициловой кислоты 5, 0

Оксида цинка 25, 0

Чистого талька 50, 0

Смешай, пусть образуется порошок.

Выдай. Обозначь.

 

Задание 8. Прочитайте текст.

 

Zinzi oxydum, magnesii peroxydum, nitrogenium oxydulatum, calcii hydroxydum, unguentum acidi borici, solve acidum boricum in aqua destillata, acidum ascorbinicum seu vitaminum C, acidum nicotinicum seu vitaminum PP, acidum nitricum purum dilutum, acidum acetylsalicylicum seu aspirinum, magnesii oxydum seu magnesia usta, acidum sulfuricum concentratum, unguentum hydrargyri oxydi flavi seu unguentum ophthalmicum, medicus acidum hydrochloricum purum dilutum aegroto praescribit.

 

Латинские афоризмы, выражения, пословицы.

«Dum spiro, spero»

«Est modus in rebus»

«Vivere est cogitare»






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.