Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Of senior pupils

ВИДЕО КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ

МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

СТАРШЕКЛАССНИКОВ

VIDEO AS A MEANS OF FORMING

INTERCULTURAL COMMUNICATIVE COMPETENCE

OF SENIOR PUPILS

 

В статье ставится проблема использования видео при обучении иностранным языкам в старшей школе. Рассматриваются основные стадии восприятия видеоинформации в межкультурном аспекте, а также возможности Интернет-видео для формирования межкультурной коммуникативной компетенции старшеклассников.

Ключевые слова: когнитивно-перцептивная деятельность, межкультурный подход, Интернет-видео, подкаст.

 

The article states the problem of using video in teaching foreign languages in senior school. The author views the main stages of perceiving video-information, as well as the opportunities of Internet-video in forming the intercultural communicative competence of senior pupils.

Keywords: cognitive-perceptive activity, intercultural approach, Internet-video, podcast.

 

На современном этапе развития методической науки роль видео в обучении иностранному языку (ИЯ) увеличивается в связи с усложнением и усилением информационных потоков, в частности СМИ, поступающих для обработки через зрительно-слуховые анализаторы. По мнению современных исследователей, информация, поступающая от СМИ, «представляет собой качественно новый тип, где, в частности, принципиально меняется сочетание зрительного и слухового восприятия» [Стародубцев 2007: 254]. Ученые отмечают, что традиционная исключительно вербальная форма передачи информации оценивается школьниками как устаревшая и малопривлекательная, что приводит к снижению мотивации учебной деятельности. Напротив, средства массовой информации благодаря применению визуальной и динамичной формы «упаковки», успешно используют возможности аудиовизуальных (экранных) технологий, они, как следствие, обладают большой степенью привлекательности для обучающихся [Там же].

Именно видео предполагает неразрывное единство визуального и вербального компонентов. При работе с видео обе системы – зрительная и вербальная – действуют взаимосвязано: «осознание видимого предполагает подключение вербально-понятийного аппарата, а зрительная система обладает поразительной способностью превращать незримое в зримое, визуализировать любые чувственные сигналы» [Розин 2006: 29]. Таким образом, процесс восприятия видео является целостным.

Синтез / интеграция слухового и зрительного в акте восприятия и понимания видеоинформации подтверждается при анализе механизмов когнитивно-перцептивной деятельности человека, глубоко изученных в ряде психолингвистических работ (В.П. Белянин, И.Н. Горелов, А.А. Залевская, И.А. Зимняя, А.А. Леонтьев, Р.М. Фрумкина и др.). В целом акт восприятия на слух информации об иной культуре и ее переработки раскладывается на следующие стадии: 1) стадия восприятия, 2) стадия соотнесения с образом, хранящимся в памяти, 3) стадия узнавания, 4) стадия понимания, 5) стадия переработки. Видео при этом играет существенную роль в обеспечении успешного протекания данных стадий.

Итак, межкультурный подход обусловливает изменение содержания двух из пяти стадий зрительно-слухового восприятия информации, отражающей особенности образа жизни иного лингвосоциума. Успешность их протекания, безусловно, определяется характером аудио- и видеоматериалов. Рассмотрим данные материалы более подробно в связи с их особой функцией – служить средствами формирования межкультурной коммуникативной компетенции школьников старших классов.

Существуют различные источники видеоматериалов, которые могут быть использованы при обучении ИЯ. На современном этапе все более полное распространение получают информационные и коммуникационные ресурсы, передаваемые посредством Интернет. Сегодня уже ни для кого не секрет, что именно Интернет призван воссоздать на уроках ИЯ модель реального общения. Все чаще Интернет начинает квалифицироваться как инструмент межкультурной коммуникации. Ученые определяют Интернет как международное многонациональное, кросскультурное общество, основой функционирования которого является межкультурное взаимодействие [Гармаева 2008: 77]. «Интернет-среда, являясь местом пересечения множества культур, обеспечивает накопление опыта сотрудничества с представителями разных культур, опыта жизнедеятельности в рамках культурного и социального пространства» [Забродина 2012: 64].

Исследуя все многообразие Интернет-ресурсов, авторы отмечают, что для более продуктивного использования информации в образовательных и профессиональных целях необходимо использовать специальные учебные Интернет-материалы, направленные на обучение учащихся работать с ресурсами в сети Интернет. Существует немало работ, посвященных применению в обучении ИЯ различных Интернет-ресурсов (В.Г. Апальков 2008, М.Г. Евдокимова 2002, Е.Д. Кошеляева 2010, Е.С. Петрищева 2011, Е.С. Полат 2002, А.Г. Соломатина 2011, П.В. Сысоев 2008, А.В. Филатова 2005, А.К. Черкасов 2012 и др.).

Особую значимость представляют те Интернет-ресурсы, которые а) содержат видеоматериалы; б) способствуют формированию МКК учащихся. Примером таких ресурсов могут быть подкасты.

Подкасты – один из сервисов Интернета нового поколения Веб 2.0, позволяющий пользователям сети Интернет прослушивать, просматривать, создавать и распространять аудио- и видеопередачи во всемирной сети [Сысоев 2009]. При этом учащиеся могут как работать с уже размещенными в сети учебными подкастами, так и создавать свои собственные подкасты на различные темы. Исследования показывают, что в настоящий момент данный ресурс получил достаточно широкое распространение в обучении ИЯ, в частности в общеобразовательной школе. Подкасты используют в работе с лексическим материалом, для развития умений аудирования, говорения, а также как наглядный материал при проведении занятий по ИЯ [Соломатина 2011: 68].

Особую роль выполняют подкасты при работе с информацией культурологического содержания. Здесь уместно сослаться на мнение Л.П. Халяпиной, обозначившей серию умений, которые можно развивать на основе данного сервиса. К ним относятся умения:

– собирать, обобщать, классифицировать, систематизировать и интерпретировать культуроведческую информацию;

– готовить культуроведческие материалы, отражающие культурные и социальные аспекты стран родного и изучаемого языков на родном и иностранном языках;

– выступать в качестве представителя родной страны;

– выступать в качестве культурного посредника между родной и иной культурами, помогая устанавливать культурные контакты, поясняя культурные особенности взаимоотношения представителей разных культур;

– прогнозировать возможные культурные «столкновения», помогая их предотвращать и снимать [Халяпина 2006: 69-70].

Как видно, подкаст – весьма продуктивный сервис для развития страно- и культуроориентированных компетенций: лингвострановедческой, лингвокультурологической, социокультурной. Одновременно с этим подкасты способны формировать межкультурную коммуникативную компетенцию учащихся.

 

Список литературы

 

Алмазова Н. И. Когнитивные аспекты формирования межкультурной компетенции при обучении иностранному языку в неязыковом вузе: дис.... д-ра пед. наук: 13.00.02. – СПб., 2003. – 446 с.

Анненкова А.В. Методика формирования межкультурной коммуникативной компетенции в процессе учебного перевода иноязычных текстов (языковой вуз, английский язык): дис. … канд. пед. наук: 13.00.02. – Иркутск, 2010. – 232 с.

Гармаева С.И. Формирование межкультурной компетенции студентов неязыковых вузов средствами современных инфокоммуникационных технологий: дис. … канд. пед. наук: 13.00.01. – Чита, 2008. – 203 с.

Забродина И.К. Методика развития социокультурных умений студентов посредством современных Интернет-технологий: дис. … канд. пед. наук: 13.00.02. – М., 2012. – д 215 с.

Кириллина Н.Ю. Обучение аудированию публицистических текстов на основе аудиовизуальных источников информации: яз. вуз, франц. язык: дис. … канд. пед. наук: 13.00.02. – М., 2006. – д 227 с.

Кубрякова В.С. Онтология языка и его социокультурный аспект: Материалы конференции аспирантов и молодых ученых Ин-тa языкознания РАН (1998 год). – М.: РАН, 1999. – д 180 с.

Розин В.М. Визуальная культура и восприятие: как человек видит и понимает мир. – М.: КомКнига, 2006. – д 224 с.

Смирнова Л.П. Уровни понимания иноязычных речевых сообщений на слух и способы их контроля их сформированности (языковой и неязыковой вузы): дис. … канд. пед. наук: 13.00.02. – М., 1982. – д 254 с.

Соломатина А.Г. Методика развития умений говорения и аудирования учащихся посредством учебных подкастов: англ. язык, базовый уровень: дис. … канд. пед. наук: 13.00.02. – Тамбов, 2011. – д 158 с.

Стародубцев В.А., Огольцова Н.Н. Мультимедийные проекты в повышении квалификации преподавателей вузов и средних школ // Известия Томского политехнич. ун-та. – Томск, 2007. - № 2. – д С. 254-257.

Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Использование новых учебных Интернет-технологий в обучении иностранному языку (на материале культуроведения США) // Вестник ТГУ. - № 2 (58). – Тамбов, 2008. – С. 363-371.

Халяпина Л.П. Методическая система формирования поликультурной языковой личности посредством Интернет-коммуникации в процессе обучения иностранным языкам: дис. … д-ра пед. наук: 13.00.02. – СПб., 2006. – 426 с.

Черкашина А.И. Теоретическое обоснование структуры и содержания учебных пособий по обучению аудированию: французский язык, профессионально ориентированные тексты: дис. … канд. пед. наук: 13.00.02. – М., 2003. – 297 с.

 

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | Информационная карта проекта




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.