Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Изабелла Свон. Когда доктор Каллен вышел из моей спальни, я осталась одна






Когда доктор Каллен вышел из моей спальни, я осталась одна. Одна с собой и своими мыслями. Мои колени дрожали, я медленно подошла к коричневой кушетке и просто рухнула на нее. Я чувствовала себя как-то глупо, подавленно и ничего не могла с этим поделать. Мне не было страшно, не было паники. Я лишь была крайне поражена таким поворотом событий. Все случилось слишком быстро и, как мне казалось, вопреки здравому смыслу. Я еще не успела измениться. Вокруг меня было столько нового, и я не знала, как теперь мне все это воспринимать, как к тому относиться.

Немного упокоившись, я встала и быстро сняла себя свою одежду. Я взяла одежду, которую принес мне доктор Каллен, и развернула ее. Надев пару красно-черных фланелевых штанов, я свернула их на талии несколько раз. Так они приобрели более-менее подходящий по моим габаритам, вид. Хотя, все равно были очень большими для моей хрупкой фигуры. Развернув рубашку, я увидела на ней рисунок с футбольной тематикой и надпись «Средняя Школа Форкса». С обратной стороны было написано «К А Л Л Е Н», что без сомнения являлось фамилией, и номер «21». Рубашка, как впрочем, и штаны, оказалась мне не в пору. Она была мне практически до колен.

Подойдя к двери, ведущей в ванную комнату, я открыла ее. Меня ждала очередная порция приятных сюрпризов. Внутри все было выложено белой плиткой, сама ванна была огромной и стояла в углу. Был так же и душевая кабинка с матовыми стеклянными дверцами. Завершала эту композицию раковина с, висящим над ней, зеркалом.

Немного осмотревшись, я нашла полотенца. Я взяла одно, оно было очень мягким и пушистым. От него исходит легкий цветочный аромат.

Подойдя к раковине, я решила умыться, смыть с себя косметику, которую нанес мне доктор Каллен.

Умывшись, я аккуратно вытерла свое лицо и посмотрела на себя в зеркало. Все-таки доктор оказался прав, на лице отчетливо виднелся след от удара рукой. Конечно, все выглядело не так ужасно, как я себе представляла. Случались вещи и похуже. С тех пор, как жена Чарли узнала, что я его дочь, она взяла за правило бить меня по лицу. Меня били очень сильно, мое лицо отекало так, что я с трудом могла открывать глаза. Однажды мне даже сломали нос, и из-за отсутствия должной медицинской помощи, теперь он слегка изогнут в сторону. А медицинских услуг нам никогда не оказывали. Чарли говорил, что если с вами что-нибудь случится, и вы вдруг не выживите, что ж… это будет вашим избавлением от страданий. Мне повезло, помимо сломанного носа, на моем лице были лишь шрамы. Я видела, что у других женщин были выбиты зубы, или сломаны кости, которые как следует не срастались и это, конечно же, очень уродовало их и приносило им нестерпимую боль. Одна девушка даже была слепа на один глаз от удара ногой по лицу.

А мой ушиб – это ничто. Скоро он исчезнет с моего лица, да, и из памяти тоже. Ушибы легко забываются.

Выключив свет, я вернулась в спальню. Подойдя к двери, чтобы выключить свет, я остановилась. Откуда-то из глубины дома доносилась музыка. Я не могла разобрать, что это была за мелодия, было ясно лишь, что это что-то мягкое, может слегка лирическое. Я так же не могла назвать автора этой композиции или хотя бы название. Ведь я знала о музыке ровно столько, сколько могла случайно услышать в доме у Чарли, например, по телевизору.

Несмотря на все это, музыка была очень правильной и успокаивающей.

Я выключила свет, подошла к кровати и легла. Матрац оказался таким мягким, что я буквально утонула в нем. Простыни были гладкими и шелковистыми, а одеяло пушистым и теплым. Вздохнув, я завернулась в одеяло и положила голову на подушку. Мне никогда не было так удобно, как сейчас. Я никогда не чувствовала себя в такой… безопасности.

 

Все это было таким потрясающим. Но, несмотря на сильную усталость, я не могла заснуть, не могла отключить свое сознание. Я еще раз попробовала привести в порядок вои мысли.

Я не была глупой и прекрасно понимала, кто я есть на самом деле. Несмотря на просторную спальню и удобную кровать, я, по-прежнему, оставалась рабыней. Моя жизнь полностью находилась в их руках, и они могли сделать со мной все, что захотят. То, что они казались более гуманными людьми, по сравнению с теми, с которыми я привыкла жить, не означало, что все не может измениться в один миг. Я не удивлюсь, если ко мне будет приставлена охрана. Я знала свое место в этом мире. Можно украсить все что угодно, но факт останется фактом… Я была лишь чьей-то собственностью.

Я успела немного понять, кем был доктор Каллен. Я видела, как боялся его Чарли, могу предположить, что между ними произошла какая-то история, о которой я пока ничего не знаю. Доктор Каллен был очень спокоен, но я не дура, я прекрасно понимала, что все это его спокойствие лишь обложка, вернее то, что предстает перед нами на поверхности. Из тайно просмотренного мною фильма, снятого фактически про его криминальный мир, я поняла, что люди его склада действительно очень опасны. Под всем этим спокойствием, было в докторе Каллене что-то агрессивное, кипящее. И почему-то мне очень не хотелось, чтобы когда-нибудь хоть часть этой агрессии была выплеснута на меня. Чарли было просто вывести из себя, он легко переносил весь свой гнев на людей, но, как ни странно, это можно было вынести. А вот доктор Каллен…Что-то подсказывало мне, что он был таким человеком, который редко срывался, но уж если это происходило, то вам от него было уже не убежать.

Его сыновья так же очень удивили меня. Без сомнения, Эммет выглядел устрашающе. Находясь с ним в одном помещении, я чувствовала себя такой беззащитной и слабой. Но по характеру он оказался очень забавным и даже… добрым. Его внешность явно расходилась с манерой его общения и с характером. Думаю, понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть к нему.

Теперь Джаспер… В нем было что-то такое, что заставляло расслабиться и успокоиться. К тому, же он был очень вежлив. Но больше всего меня поразило то, как он смотрел на меня – как будто я была ему ровней. Он даже сделал мне бутерброд. Может, братья просто не знали кто я? Но ведь доктор Каллен говорил, что у них в семье не бывает тайн…

Мне еще предстояло встретиться с младшим сыном, Эдвардом. Честно признаться, этой встречи я опасалась. Меня очень волновало, как он примет меня. Из всего произошедшего я могла сделать лишь один вывод – Эдвард был очень вспыльчивым, острым на язык (достаточно вспомнить, как он разговаривал, вернее, кричал на отца). Если он действительно такой, то ему даже не нужно будет искать повод, чтобы так или иначе унизить или оскорбить меня. Единственной светлой надеждой было то, что доктор Каллен говорил, что Эдвард очень на него похож. А со стороны он достаточно спокоен.

Эту ночь я практически не спала. Едва заснув, просыпалась, пыталась понять, где я нахожусь, и не сон ли все это.

Проснувшись в очередной раз, я взглянула на часы. Они показывали начало шестого утра. Чарли всегда требовал, чтобы мы вставали ровно в пять. Он наказывал нас, если мы вставали чуть-чуть позже положенного времени. Праздник наступал, когда его не было дома, тогда мы могли спать хоть до обеда. Те, кто охранял нас, никогда не сообщали Чарли о нашей «маленькой радости».

Я стала проклинать себя за то, что не спросила у доктора Каллена о времени, когда мне следовало вставать. В течение нескольких минут я лежала и смотрела на будильник. Снова заснуть у меня теперь точно не получится.

Я встала и заправила постель. Подойдя к двери, я открыла ее. На этаже было темно, еще несколько часов назад здесь была слышна музыка, но сейчас все было тихо.

Выйдя и закрыв за собой дверь, я пошла вниз. Мне было немного неловко и страшно, и я шла, скрестив руки на груди. Меня мучили сомнения в правильности моего поведения. Но все-таки я должна была сделать хоть что-нибудь.

Я шла очень медленно и осторожно. Не хватало еще упасть с лестницы и разбудить весь дом. На втором этаже тоже было темно, но я услышала звук льющийся воды, который доносился из одной из комнат.

Я пошла дальше и спустилась в холл. Тут тоже было темно, и только тоненькая полоска света виднелась под дверью кухни. Я по-прежнему шла медленно и услышала звук открывшейся дверцы, вероятно, холодильника.

Пройдя мимо фортепьяно, я открыла дверь на кухню и остолбенела.

 

Кто-то стоял и наливал апельсиновый сок в стакан. Я не видела его раньше, но поняла – это Эдвард.

Меня как будто накрыло горячей волной. Я стояла на месте и не могла пошевелиться. Казалось, я не могла даже думать.

На кухне было темно, но я могла разглядеть его в свете, который исходил от холодильника. Эдвард был высокий, с хорошо сложенной фигурой. Он не надел рубашку и на его спине я увидела довольно большую татуировку. Рисунок состоял из символа какого-то животного, а так же руки и клевера. Так же там было написано слово «Каллен», что было лишним подтверждением, что это их фамилия. У него были четкие мускулы и широкие плечи.

 

Еще одна татуировка была у него на левой руке, она начиналась от самого плеча, но что там было изображено, я разглядеть не смогла. Его кожа была бледной и практически сияла даже при таком скудном освещении. Волосы бронзового цвета не были причесаны, а даже совсем наоборот, как будто специально растрепаны в хаотичном порядке. Его зеленые фланелевые штаны висели на бедрах, я могла увидеть тонкую полоску его черных боксеров.

Он слегка повернулся, и я смогла увидеть его профиль. Черты его лица были немного угловатыми, а растрепанные волосы слегка спадали на глаза.

Я не знала, чего ожидать от него. Я стояла и смотрела на него, словно под гипнозом. Я никогда не думала, что буду вот так стоять и завороженно смотреть на парня, которого совсем не знала. Он зажег во мне что-то незнакомое и непонятное.

 

Хотя…все это было глупо и смешно. Он был избалованным богатым «папенькиным сынком», я всего лишь рабыня, купленная для работы по дому. Даже самая маленькая мысль в отношении меня и его, НАС, была смешной. Нас ничто и никогда не могло связывать. Я чувствовала себя мерзко, оттого что он вызвал во мне это ощущение легкого влечения к нему. Это ощущение было отвратительным.

Вдруг я поняла, что больше не могу сдерживать дыхание, и резко с шумом выдохнула.

Эдвард, услышав мой выдох, вздрогнул от неожиданности. Он резко развернулся ко мне, его глаза были полны удивления. Он настолько отвлекся, что стал лить апельсиновый сок мимо стакана.

– Твою мать!!! – завопил он, отскакивая в сторону, чтобы увернуться от сока, который лился на его штаны.

Я стояла, не шелохнувшись, слегка смущаясь при виде его насквозь промокших штанов.

Он пристально посмотрел на меня. Эмоции на его лице менялись с поразительной быстротой – недоверие, гнев, замешательство…

Еще секунду я стояла и смотрела на его лицо. Мое сердце бешено билось в груди. Тут я буквально побежала вперед, схватила рулон бумажных полотенец и кинулась к его ногам. В это же самое время, он тоже схватил полотенце и наклонился, чтобы вытереться. Наши головы столкнулись, причем, столкновение было достаточно сильным.

– Вот дерьмо! – снова завопил он.

Острая боль пронзила мою голову, глаза моментом наполнились слезами. Я прижала руку ко лбу и посмотрела на Эдварда. Он сидел чуть в стороне и тоже трогал свой лоб. Его глаза смотрели на меня. Я заметила ссадину у него над левым глазом.

Меня охватил ужас, из-за меня у него травма. Что же теперь будет?!

– Какого хера, твою мать, ты подкрадываешься к людям?! Ты что как проклятый кот? Мне купить тебе колокольчик?! – кричал он, продолжая тереть лоб.

От нервного напряжения мои руки затряслись.

– Мне так жаль, простите меня, сэр, – бормотала я с дрожью в голосе.

Нагнувшись, я взяла полотенце, валявшееся на полу, и принялась вытирать апельсиновый сок с пола. Я толком ничего не видела, мои глаза заполонили слезы. Я просто ненавидела себя. Все это было очень плохо… Мое первое утро в доме, а я уже успела травмировать человека и устроить беспорядок.

Я завизжала, когда его рука схватила меня за запястье. Как будто через меня пропустили электричество, и у меня от всего этого перехватило дыхание. Я смотрела на него испуганными глазами, меня трясло.

Его глаза были сужены, он пристально смотрел на меня, изучая мое лицо.

– Что с тобой случилось? – спросил он. Голос его был низким.

Я замешкалась. Я понятия не имела, что ему ответить и что, вообще, он хотел от меня услышать. Но все-таки я должна была хоть что-то сказать.

– Это вышло случайно, сэр. Уверяю вас, такого больше никогда не повторится. Пожалуйста, не наказывайте меня, – стала умолять я.

 

Он удивленно поднял вверх брови.

Я отвела взгляд и уставилась в пол, ожидая, что же произойдет дальше.

– Какого черта я должен тебя наказывать? – спросил он. В его голосе читалось неподдельное удивление.

Я посмотрела на него с не меньшим удивлением, чем он на меня.

– Ммм… ну, в общем, я… – запнулась я.

Я попробовала привести мысли в порядок, но под его пристальным взглядом не смогла этого сделать. Я едва открыла рот, чтобы произнести слово, как вдруг зажегся свет. Это заставило нас вздрогнуть и слегка зажмурить глаза.

– Проклятье, Эдвард! Отпусти девушку! – голос доктора Каллена заставил меня вздрогнуть еще раз.

Я повернула голову и увидела, что он стоит рядом.

Эдвард посмотрел на отца, затем перевел взгляд на меня, потом на мое запястье, которое он все еще сильно сжимал.

Он медленно и аккуратно разжал свою руку.

– Извини, – пробормотал он, поправляя свои волосы рукой.

– Что случилось? – спросил доктор Каллен, указывая на беспорядок, творившийся на полу.

– Сэр, это больше не повториться, – бормотала я.

Одновременно со мной говорил и Эдвард.

– Это я пролил, она испугала меня.

Я смотрела на него с замешательством.

Доктор Каллен простонал.

– Иди, готовься к школе, Эдвард, – сказал он.

– Но… – начал, было, Эдвард, но доктор Каллен одним движением руки остановил его.

Его движение было настолько быстрым, что я вздрогнула от неожиданности. Моя реакция привлекла их внимание, и они оба уставились на меня.

– Non me ne frega un cazzo, – произнес доктор Каллен. Говорил он с акцентом, на языке, который я никогда прежде не слышала. – Иди, утром у меня нет времени на все это.

– Прекрасно! Да хоть все тут перебейте! – сказал Эдвард сердито и, бросив на меня испепеляющий взгляд, буквально выбежал из кухни.

Я снова стала вытирать сок, пролитый на пол. Доктор Каллен вздохнул и сел на корточки рядом со мной. Взяв одно из полотенец, он тоже стал вытирать лужу.

Он сидел очень близко ко мне, и я смогла ощутить аромат его одеколона. От него пахло лесом, мускусом и какими-то фруктами. Запах действовал на меня успокаивающе.

От Чарли никогда ничем подобным не пахло. Обычный его набор ароматов – это пот, сигареты и алкоголь.

– Я же говорил тебе… dolore nel culo, – произнес он.

Я посмотрела на него и увидела на его лице улыбку. В ответ на мое вопросительное выражение лица, он сказал.

– Это итальянский язык. «Заноза в заднице». Помнишь?

– Вы все говорите на итальянском, сэр? – спросила я.

Он кивнул.

– Да. Все. На этом языке мы говорили в Чикаго. В моей организации говорят на итальянском языке. Это наше итальянское наследие. Но ты не волнуйся, дома мы не так часто говорим на этом языке. Обычно это бывает, когда мы ссоримся. Хотя, Эдвард является исключением, он любит испанский, особенно некоторые выражения и слова, и частенько их употребляет.

Я увидела в его глазах мерцание и легкий восторг. Было видно, что он очень любит своего сына, несмотря на его очень несладкий характер.

– Кстати, об Эдварде. Обычно он не такой злой. Просто мы с ним немного повздорили, и он злится в большей степени на меня.

Я кивнула. Но никак не могла понять, почему он пытается оправдать в моих глазах своего сына? Обычно хозяева делаю все, что хотят и никогда ни в чем не отчитываются и уж тем более не оправдываются в своих поступках.

– Я могу сама все убрать, сэр, – сказала я, испугавшись, что он может испачкать свой костюм, который, судя по внешнему виду, стоил целое состояние.

 

– Я знаю, что можешь, Изабелла, – сказал он, но так и не встал, а лишь взял другое полотенце и снова стал вытирать пол. – Почему ты так рано встала? Я полагал, ты будешь спать как минимум до обеда. Тебе ведь нужно было оправиться от вчерашних стрессов.

– Я не знала, во сколько мне нужно вставать, сэр, – слегка смущенно сказала я. – Я встала так, как заставлял нас вставать Чарли.

Доктор Каллен вздохнул.

– Ты можешь вставать, во сколько сама захочешь. Я не буду ругать тебя, если ты будешь еще спать, а веленые тебе дела не будут сделаны. Мальчики уезжают в школу около 7: 30 и, если им будет что-нибудь от тебя нужно, они тебя разбудят.

– Хорошо, – улыбнувшись, кивнула я.

Я вышла из кухни и пошла в прачечную. Там я бросила грязные полотенца в плетеную корзину, стоящую на полу.

Повернувшись, я увидела как Эммет и Джаспер спускаются по лестнице. Я уже повернулась по направлению к кухне, как вдруг услышала шум. Обернувшись, я увидела Эдварда. Он бежал вниз по лестнице и на полном ходу запрыгнул на спину Эммету. Эммет пробовал сопротивляться, но Эдвард, вцепившись в него, лишь громко смеялся. У меня перехватило дыхание, его мелодичный смех заставил меня улыбнуться. Теперь уже смеялись все, и это было настолько легко и мелодично. Они были такими беззаботными и счастливыми. Такими я их видела впервые.

Так они спустились вниз. Эдвард, наконец, отпустил Эммета, тот сделал попытку ударить его, но Эдвард ловко увернулся. Разумеется, это была всего лишь игра.

Очевидно, Эдвард совсем недавно принял душ, я определила это по его влажным волосам. От воды они приобрели более темный и насыщенный цвет.

 

Тут мои глаза встретились с проникновенным взглядом его зеленых глаз. Его лицо озарила легкая усмешка, он, конечно же, наблюдал за мной все это время, и не мог не заметить, что я стою и не могу отвести от него своего взгляда.

Кровь тут же хлынула к моим щекам. Я покраснела и отвела глаза в сторону.

Когда он прошел мимо меня, мое сердце учащенно забилось. Я стояла и боялась дышать. Заметив это, он с удивлением посмотрел на меня.

Но я заметила, что его удивление пропало, когда он вышел в прихожую.

– А, хорошо… – донеслось из кухни.

Я не знала, стоит ли мне входить на кухню. Ведь доктор Каллен мог подумать, что я решила подслушать его телефонный разговор.

– Ты думаешь, Элис и Розали согласятся после школы сходить в магазин вместо меня, чтобы купить вещи для Изабеллы? Я бы и сам сделал это после работы, но не имею ни малейшего представления, что предпочитают носить современные девушки. Да и потом, я буду, как-то не очень комфортно чувствовать себя, выбирая нижнее белье и лифчики для девушки-подростка.

Мальчишки продолжали смеяться, но я не решилась повернуть голову, дабы не показывать им мое смущение.

– Ты же знаешь, что Элис никогда не откажется походить по магазинам и купить что-нибудь из вещей. Особенно, не за свой счет, – засмеявшись, сказал Джаспер.

Доктор Каллен кивнул.

– Так разрешите ей это. Пусть пользуется «Амексом». Скажите, пусть тратит столько, сколько нужно. Изабелла, одежду какого размера ты носишь?

Я замешкалась и попробовала вспомнить.

– Четвертого, сэр, – ответила я, сделав при этом уверенное лицо, подчеркивая, таким образом, что я ничего не перепутала.

– Обувь? – спросил он.

Я посмотрела на него с легким недоумением. Единственные сандалии, которые я носила, были мне велики, да и носила я их всего один день. Я пожала плечами.

– Хорошо. Скажите Элис, пусть покупает одежду четвертого размера. Да, и пусть возьмет по паре обуви каждого размера. Мы посмотрим, а что не подойдет, вернем обратно. И пожалуйста, скажите ей, чтобы была практичной при выборе одежды. Я не думаю, что Изабелле будет комфортно ходить по дому в топах и мини-юбках.

Мои глаза еще больше раскрылись от удивления. От одной мысли о мини-юбках меня слегка передернуло.

Эммет засмеялся.

– Я думаю, папа, мини-юбки смотрелись бы очень хорошо, – сказал он.

Он смотрел на меня, не моргая. Я снова опустила глаза в пол, его фраза меня смутила.

Я понимала, что он всего лишь шутит, и что он не хотел обидеть меня, но все же чувствовала себя неуютно. Я не привыкла к такому количеству внимания к себе.

Все смеялись, кроме доктора. К счастью, он быстро свернул всю ситуацию, как говорится, на корню.

– Веди себя прилично, парень, а то я все расскажу Розали, – сказал доктор Каллен.

А Джаспер, улыбаясь, игриво толкнул брата в плечо.

– Так или иначе, мне понадобится помощь одного из вас. Нужно будет после школы отвезти Изабеллу в магазин. Она приготовит обед и, таким образом, сама сможет походить по магазинам.

Я посмотрела на доктора Каллена. В моих глазах не читалась ничего, кроме удивления. Он хочет, чтобы я САМА походила по магазинам?! Но я никогда в своей жизни не посещала магазины.

– Я отвезу ее, – раздался голос позади меня.

 

От неожиданности я вздрогнула и повернулась посмотреть, кто же произнес столь милую фразу. Конечно же, это был Эдвард. Он смотрел на отца, подняв вверх бровь.

Доктор Каллен вздохнул.

– У тебя нет практики сегодня? – спросил он.

Эдвард прошел мимо меня на кухню.

– Нет, по средам у нас ее нет, – сказал он и пожал плечами. – У парней были свои планы после уроков, что-то там по учебе. А у меня таких планов нет.

– Хорошо, заберешь ее после школы, – сказал доктор Каллен своему сыну.

Эдвард кивнул и посмотрел на меня. На его лице промелькнула легкая ухмылка. Она пронзила меня насквозь.

Я не знала, как относиться к Эдварду Каллену, и каков он был на самом деле. Но, одно я знала точно… Он явно собирался усложнить мне жизнь.

 

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.