1. Скорина Л.П., Чуракова Л.П. Lingua Latina iuridicialis. Київ, Вища школа. 1994.
2. Методические указания по латинскому языку для студентов юридического факультета, сост. Чуракова Л.П., Скорина Л.П. и др. Киев: КГУ, 1989.
3. Римское право в текстах для чтения, сост. Чуракова Л.П. и др. – Киев: КГУ, 1990.
4. Козаржевский А.Ч. Учебник латинского языка для нефилологических гуманитарных факультетов, изд. 2, М., МГУ, 1981.
5. Розенталь И.С., Соколов В.С. Учебник латинского языка для юридических факультетов и институтов, изд. 2, М., 1956.
6. Ничаюк С.П. Латинська мова для юридичних факультетів. Навчальний посібник. К., 2006.
1. Бартошек Милан. Римское право (понятия, термины, определения); пер. с чешского, М., 1989.
2. Латинская юридическая фразеология, сост. проф. Никифоров Б.С., М., 1979.
3. Словарь международного права, изд. 2, М., 1986.
4. Цимбалюк Ю.В. Латинські прислів’я і приказки. Київ. Вища школа. 1989.
1. Латинско-русский словарь. Сост. И. Х. Дворецкий. – 4-е изд., стереотип. – М., 1996.
2. Литвинов В. Д. Латинсько-український словник. К., 1998. – 712 с.
3. Литвинов В.Д., Скорина Л.П. 500 крилатих висловів. Тексти. Латино-український словник + англійські, німецькі, французькі, іспанські відповідники. – К., 1993. – 321 с.
1. Ab instantiā
| Звільнення від суду (залишаючись під підозрою)
|
2. Ab omni iudicio provocari licet
| На будь-яке суддівське рішення можна подавати апеляцію
|
3. Absque omni exceptione
| Без усякого сумніву
|
4. Absolvĭ tur
| Виправдальний вирок
|
5. Abusus non tollit usum
| Зловживання не усуває використання
|
6. Ad impossibilia lex non cogit
| Закон не вимагає неможливого
|
7. А contrario
| Доведення від супротивного
|
8. Acta emendā re
| Внести виправлення в протокол
|
9. Actore non probante reus absolvĭ tur
| Відповідач звільняється за умови не доведення позивачем позова
|
10. Actori incumbit onus probandi
| Тягар доказу лежить на позивачі
|
11. Actio in persō nam
| Особистий позов
|
12. Actio in rem
| Речовий позов
|
13. Actio quiescit
| Справу призупинено
|
14. Actio quod metus causa
| Позов проти погрози
|
15. Actiō nem denegā re
| Відмовити у прийнятті позовної заяви
|
16. Actor, ō ris m
| Позивач
|
17. Actuarius
| Секретар
|
18. Ad acta
| До справи (долучити)
|
19. Ad deliberandum
| На роздум
|
20. Ad disputandum
| Для обговорення
|
21. Ad iudicium adesse
| З'явитися до суду
|
22. Ad melius inquirendum
| На дослідування
|
23. Ad paenitendum properat, cito qui iudicat
| До розкаяння поспішає той, хто поспішно судить
|
24. Ad referendum
| До повідомлення, до розгляду. Умовне підписання міжнародного договору
|
25. Advocā tus diabŏ li
| Адвокат диявола, затятий обвинувачував
|
26. Aeque in omnibus fraus punitur
| Стосовно кожного брехня має каратися
|
27. Album iudĭ cum
| Список суддів
|
28. Alibi
| В іншому місці
|
29. Ambĭ tus
| Підкуп виборців
|
30. Anĭ mus ad omne ius dicit
| Кожний закон звернений до суті справи
|
31. Appellatiō nem interponĕ re
| Подати апеляцію
|
32. Applicatio est vita regulae
| Застосування – життя закону.
|
33. Argumentum ad ignorantiam
| Аргумент, розрахований на непоінформованість співбесідника
|
34. Arra poenā lis
| Штрафний завдаток
|
35. Arrestatio navium
| Арешт кораблів
|
36. Arrogatio legis
| Скасування закону
|
37. Articŭ lus secretissĭ mus
| Найсекретніша частина договору
|
38. Assessor
| Засідатель
|
39. Audiā tur et altĕ ra pars!
| Хай буде вислухана й інша сторона
|
40. Audī re querē lam
| Вислухати скаргу
|
41. Authentĭ cus
| Дійсний, справжній
|
42. Avisatio de periurio
| Попередження про відповідальність за неправдиве показання
|
43. Bellum omnium contra omnes
| Війна усіх проти усіх
|
44. Casus a nullo praestā re
| За випадок ніхто не відповідає
|
45. Casus belli
| Привід до війни
|
46. Casus foedĕ ris
| Договірний випадок
|
47. Causa cadĕ re
| Програти справу
|
48. Causā cognĭ tā
| По ознайомленні з обставинами справи
|
49. Causa credendi
| Причина для довіри
|
50. Causa desistĕ re
| Відмовитися від позову
|
51. Causa iusta
| Законне обгрунтування
|
52. Causa privata
| Приватна справа
|
53. Causa solvendi
| Причина для звільнення
|
54. Causam dicĕ re
| Захищатися в суді
|
55. Causam discĕ re
| Вивчати справу
|
56. Causam vincĕ re
| Виграти справу
|
57. Cetĕ ris parĭ bus
| З інших рівних умов
|
58. Cogitationis poenam nemo patitur
| Ніхто не несе покарання за думки
|
59. Comĭ tas gentium
| Міжнародна чемність
|
60. Condicio sine gua non
| Істотна умова договору
|
61. Confessi pro iudicatis habentur
| Ті, що зізналися, вважаються засудженими
|
62. Contra bonos mores
| Проти добрих звичаїв
|
63. Contra factum non est argumentum
| Проти факту немає доказу
|
64. Consensus gentium
| Згода народів
|
65. Consilium
| Нарада
|
66. Convenī re
| Подавати позов
|
67. Corpus delicti
| Склад злочину
|
68. Corpus iuris
| Звід права
|
69. Cui bono? Cui prodest?
| Кому вигідно? Кому на користь?
|
70. Culpa in concrē to
| Вина конкретної особи
|
71. Culpa lata
| Тяжка провина
|
72. Culpa levis
| Незначна провина
|
73. Damnatus
| Засуджений
|
74. De facto
| Насправді, фактично
|
75. De iure
| За правом, юридично
|
76. De lege ferenda
| З точки зору майбутнього закону
|
77. De lege lata
| З точки зору чинного закону
|
78. Delictum
| Правопорушення
|
79. De planō
| Не вносячи в засідання
|
80. Deferre controversiam ad arbĭ trum
| Передати спір на вирішення арбітра
|
81. Deportatio
| Найсуворіший вид вигнання
|
82. Diem eximĕ re
| Відмінити засідання
|
83. Diem sententiae proferre
| Відкласти оголошення рішення
|
84. Dies a quo
| Початок терміну
|
85. Dies actiō nis exit
| Термін для подання позову минає (закінчується)
|
86. Dies ad quem
| Кінець терміну
|
87. Divĭ de et impĕ ra!
| Поділяй і володарюй!
|
88. Dolus malus
| Злий намір
|
89. Do, ut des, facio, ut facias
| Я даю, щоб ти дав, я роблю, щоб ти зробив
|
90. Dura lex, sed lex
| Закон суворий, але закон
|
91. Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat
| Тяжкість доведення лежить на тому, хто стверджує, а не на тому, хто заперечує
|
92. Elegantia iuris
| Юридична тонкість
|
93. Emptio-venditio
| Купівля-продаж
|
94. Eradĕ re albō advocatō rum
| Виключити зі складу адвокатури
|
95. Est res sanctissima civilis sapientia
| Наука права – найсвятіша справа
|
96. Ех adverso
| Доведення від супротивного
|
97. Ex aequo et bono
| З добром і справедливістю
|
98. Ex contractu
| За договором
|
99. Ex facto jus oritur
| З факту народжується право
|
100. Ex iniuria non orĭ tur ius
| З порушення права не народжується право
|
101. Ex lege
| За законом
|
102. Ex officiō
| З обов'язку служби, з власної ініціативи
|
103. Ex turpi causa actio non orĭ tur
| Позов не виникає на незаконній підставі
|
104. Exemplum
| Приклад, копія
|
105. Exequā tur
| Нехай виконує
|
106. Exercitio iudiciō rum
| Судочинство
|
107. Exponĕ re rem
| Викласти обставини справи
|
108. Extra ius
| За межами закону
|
109. Extra ordĭ nem
| Надзвичайний
|
110. Facta concludentia
| Підсумкові факти
|
111. Festinatio justitiae est noverca infortunii
| Підганяти правосуддя значить призивати нещастя
|
112. Fide iussor
| Гарант
|
113. Furiosus furore solo punitur
| Безумець уже покараний своїм безумством
|
114. Furtum manifestum
| Розкрита крадіжка
|
115. Furtum nec manifestum
| Нерозкрита крадіжка
|
116. Gestor negotiō rum
| Повірений у справах
|
117. Grata, rata et accepta
| Бажано, чинно і прийнято
|
118. Heredĭ tas iacens
| Ще не прийнятий спадок
|
119. Heres, succedens in honore, succedit in onere
| Спадкоємець, що наслідує благо, наслідує і обтяжливий обов'язок
|
120. Heres heredis mei est meus heres
| Спадкоємець мого спадкоємця – мій спадкоємець
|
121. Homicidium causale (culposum)
| Випадкове (по необережності) вбивство
|
122. Homicidium voluntarium
| Навмисне вбивство
|
123. Ianuis clausis
| За зачиненими дверима
|
124. Ibi potest valere populus, ubi leges valent
| Там може мати силу народ, де мають силу закони
|
125. Ignorantia non est argumentum
| Незнання не є доказом
|
126. Ignorantia judicia est calamitas innocentis
| Неуцтво судді – біда для невинного
|
127. Ignorantia iuris nocet, ignoratio facti non nocet
| Незнання закону не є виправданням, невідання факту є виправданням
|
128. Imperium et potestas
| Влада і могутність
|
129. In alieno solo
| На чужій землі
|
130. In camĕ rā
| В кабінеті, не вносячи в засідання
|
131. In contumaciam
| Заочно
|
132. In custodiam dare
| Взяти під варту
|
133. In dubio melior est causa possidentis
| При сумніві перемога на боці фактичного власника
|
134. In dubio pro reo
| Сумнів на користь підсудного.
|
135. In flagranti delicto
| На місці злочину
|
136. In iudicando criminosa est celeritas
| У судових справах поспішність – злочинна.
|
137. In iudiciō
| Судова стадія, яка проходила у суді
|
138. In iure
| Судова стадія, яка проходила у претора
|
139. Injuria realis
| Образа дією
|
140. Injuria verbalis
| Образа словом
|
141. In propria persona
| Власною персоною
|
142. In tabellas refferre
| Занести до протоколу
|
143. Index
| Покажчик, виписка
|
144. Instrumentum
| Документ
|
145. Interlocutio
| Попередня ухвала (постанова)
|
146. Interventio accessoria
| Вступ (тобто втручання) третьої особи
|
147. Interventio principā lis
| Вступ третьої особи із самостійним позовом
|
148. Ipso iure
| В силу закону
|
149. Ira furor brevis est
| Гнів – короткочасне безумство
|
150. Is fecit, qui prodest
| Зробив той, кому вигідно
|
151. Iudicia administrā re
| Відати судовою частиною
|
152. Iudicium disturbā re
| Порушувати порядок судового засідання
|
153. Iudicis est ius dicere, non dare
| Судді належить творити суд, а не створювати право
|
154. Iuris consultus
| Знавець права
|
155. Iuris praecepta sunt haec: honeste vivĕ re, nemĭ nem laedĕ re, suun cuique tribuĕ re
| Настанови права такі: чесно жити, нікому не шкодити, надавати кожному належне
|
156. Ius abutendi
| Право повної власності, право розпоряджатися
|
157. Ius civile
| Цивільне право
|
158. Ius cogens
| Право, що примушує
|
159. Ius commercii
| Право ведення торгівлі
|
160. Ius conubii
| Право вступати в шлюб з римською громадянкою
|
161. Ius dicĕ re
| Проголошувати право, вершити суд, розбирати справу
|
162. Ius est ars boni et aequi
| Право є мистецтво добра і справедливості
|
163. Ius fruendi
| Право одержувати прибутки
|
164. Ius gentium
| Міжнародне право, право народів
|
165. Ius humanum
| Людське право
|
166. Ius mercatoria
| Міжнародне торгівельне право
|
167. Ius navigandi
| Право судноплавства
|
168. Ius non scriptum
| Неписане право
|
169. Ius possidendi
| Право володіння
|
170. Ius praediorum urbanorum
| Право користування чужою міською землею
|
171. Ius pretorium
| Преторське право
|
172. Ius privatum
| Приватне право
|
173. Ius publici respondē re
| Офіційні консультації
|
174. Ius publĭ cum
| Публічне право
|
175. Ius sanguinis
| Право крові
|
176. Ius scriptum
| Писане право
|
177. Ius soli
| Право ґрунту
|
178. Ius suffragii
| Право голосування
|
179. Ius utendi
| Право користуватися
|
180. Ius vicinitā tis
| Право помсти
|
181. Ius vindicandi
| Право захищати
|
182. Ius vitae necisque
| Право життя і смерті
|
183. Iustitia est fundamentum regni
| Правосуддя – фундамент держави
|
184. L. s. (locus signi)
| Місце печатки
|
185. Legem brevem esse oportet
| Закон має бути коротким
|
186. Lex et regio
| Закон і країна
|
187. Lex pisterior derŏ gat priori
| Наступний закон відміняє попередній
|
188. Lex prospicit, non respicit
| Закон не має зворотної сили
|
189. Lex retro non agit
| Закон не має зворотної сили
|
190. Lex semper certa est
| Закон завжди точний
|
191. Lex speciā lis derŏ gat generā li
| Спеціальний закон виключає дію загального закону
|
192. Libellō adī re praefectum
| Подати заяву начальникові
|
193. Libellum concipĕ re
| Скласти заяву
|
194. Libellus accusatorius
| Обвинувальний вирок
|
195. Libellus appellatiō nis
| Апеляційна скарга
|
196. Libellus conventiō nis
| Позовна заява
|
197. Libellus
| Книжка, письмова заява
|
198. Libě rtas est potestas faciendi id, quod iure licet
| Свобода є можливість роботи те, що дозволено по праву
|
199. Libě rum veto
| Вільне „забороняю”
|
200. Locum tenens
| Той, хто тримає місце
|
201. Locus regit actum
| Форма угоди визначається місцем (її укладання)
|
202. Locus sigilli (L.S.)
| Місце для печатки
|
203. Locus standi
| Точка зору
|
204. Locatio-conductio
| Договір найму
|
205. Lucrum cessans
| Втрачена вигода
|
206. Magna et veritas, et praevalebit
| Нема нічого вищого за істину, і вона переможе (восторжествует)
|
207. Male parta male dilabuntur
| Погано нажите погано зникає
|
208. Manifestum non eget probatione
| Очевидне не потребує доказу
|
209. Mare altum
| Відкрите море
|
210. Mare clausum
| Закрите море
|
211. Matrimonium iustum
| Законний римський шлюб
|
212. Medicī na forensis
| Судова медицина
|
213. Memorandum
| Меморандум
|
214. Metus
| Погроза
|
215. Minus solvit, qui tardius solvit
| Менше повертає той, хто повертає повільніше
|
216. Modus acquirendi
| Спосіб набуття права власності
|
217. Modus procendi
| Образ дії
|
218. Modus vivendi
| Спосіб життя. Тимчасова угода
|
219. Mors civilis
| Цивільна смерть. Позбавлення громадських прав
|
220. Mos legem regit
| Звичай править законом
|
221. Nemo debet bis puniri pro uno delicto
| Ніхто не може бути покараний двічі за одне й те саме правопорушення
|
222. Non bis in idem
| Не карати двічі за одне й те ж
|
223. Non liquet (N.L.)
| Не зрозуміло
|
224. Non omne, quod licet, honestum est
| Не все, що дозволяється, гідне поваги
|
225. Nullum crimen, nulla poena sine lege
| Немає злочину, немає покарання, якщо вони не передбачені законом
|
226. Nullus terminus falso est
| Брехня не має кордонів
|
227. Nuptias facit consensus
| Шлюб укладається угодою
|
228. Obligatio est iuris vinculum
| Зобов’язання – узи права
|
229. Occupatio nullius
| Заволодіння нічиєю річчю
|
230. Omne ius homĭ num causa constitutum est
| Будь-яке право встановлюється для людей
|
231. Onus probandi
| Тягар доказу
|
232. Орě exceptiō nis
| В порядку заперечення
|
233. Opinio iuris gentium
| Думка права народів
|
234. Optima est legum interpres consuetudo
| Найкращий тлумач законів - практика
|
235. Ordo iudiciō rum
| Судоустрій
|
236. Pacta sunt servanda
| Угоди треба дотримуватись
|
237. Pacta tertiis nec nocent, nec prosunt
| Договори третім особам не шкодять і не допомагають
|
238. Pactum est duō rum consensus atque conventio
| Пакт є згода і угода двох сторін
|
239. Par in parem non habet iurisdictionem
| Рівний проти рівного не має юрисдикції
|
240. Partium meā rum non est
| Мені не підсудне
|
241. Pater familias
| Глава сімейства
|
242. Pater est quem nuptiae demonstrant
| Батьком є той, на кого показує шлюб
|
243. Pendentĕ appellatiō ne
| До розгляду скарги
|
244. Pendentĕ litĕ
| До закінчення судового провадження
|
245. Per acclamatiō nem
| Через виголошення
|
246. Per contumaciam
| В зв'язку з упертою неявкою відповідача
|
247. Per legis actiō nes
| Діяти законним чином
|
248. Persō na de facto
| Особа без громадянства
|
249. Persō na grata
| Особа бажана, дипломат
|
250. Persō na non grata
| Особа не бажана
|
251. Plena probatio
| Повний доказ
|
252. Pleno iure
| З повним правом
|
253. Post factum
| Після зробленого
|
254. Primus inter pares
| Перший серед рівних
|
255. Prior tempǒ re – potior iure
| Перший у часі – сильніший у праві
|
256. Pro poenā
| В покарання
|
257. Pro tribunā li
| У судовому засіданні
|
258. Pudor doceri non potest, nasci potest
| Сорому не можна навчитися, він може народитися
|
259. Quaesī tor
| Слідчий
|
260. Querē la
| Скарга
|
261. Querimonia habē tur
| Надійшла скарга
|
262. Qui iure suo utĭ tur, nemĭ nem laedit
| Хто користується своїм правом, той нічиїх прав не порушує
|
263. Qui mandat solvē ri, ipse vidē tur
| Хто накаже іншому виконати, той ніби виконав (це) сам
|
264. Qui pro quo
| Одне замість іншого
|
265. Quod erat demonstrandum
| Що й потрібно було довести
|
266. Rebus sic stantĭ bus
| Доки обставини не змінилися
|
267. Reductio ad absurdum
| Зведення до абсурду
|
268. Referente praesǐ de
| По доповіді голови
|
269. Reformatio in peius
| Посилення санкції при відміні вироку по скарзі засудженого
|
270. Reicě re iudǐ cem
| Відвести суддю
|
271. Rem cum cura age
| Веди справу з турботою
|
272. Remotis testibus
| Без свідків
|
273. Removē re officiō
| Усунути з посади
|
274. Reō absente
| За відсутності відповідача
|
275. Repudiā re officium
| Відмовитися від посади
|
276. Res commū nis
| Спільна річ
|
277. Res extra commercium
| Речі, вилучені з торгового обороту
|
278. Res fundibĭ lis
| Замінна річ
|
279. Res in commercio
| Речі, що знаходяться в торговому обороті
|
280. Res iudicā te pro veritā te est
| Постанова суду приймається за істину
|
281. Res nullius
| Нічия річ
|
282. Respondere, cavere, agĕ re
| Давати висновки, складати документи, виступати в суді (три види діяльності юриста)
|
283. Reus
| Відповідач, підсудний
|
284. Reus iisdem privilegiis utitur, quibus et actor
| Відповідач користується тими ж правами, що й позивач
|
285. Revocā re ad alium iudicium
| Просити про перенесення до іншого суду
|
286. Salus popŭ li suprē ma lex
| Благо народу – найвищий закон
|
287. Salvo iure
| З повним правом
|
288. Scelere velandum est scelus
| Покривати злочин є злочином
|
289. Scriba
| Переписувач, секретар
|
290. Seditio civium hostium est occasio
| Заколот громадян – успіх ворогів
|
291. Semper in dubiis benigniora praeferenda sunt
| У сумнівних випадках завжди надають перевагу більш м’яким рішенням
|
292. Sententia absolutoria
| Виправдальний вирок
|
293. Sententiam ferre
| Винести рішення
|
294. Sententiam pronuntiā re
| Оголосити рішення
|
295. Sine die
| Без зазначення терміну
|
296. Sine ira et studio
| Без гніву та пристрасті (об’єктивно)
|
297. Sine provocatiō ne
| Без оскарження
|
298. Sponte sua
| За власним бажанням; добровільно
|
299. Stare decī sis
| Дотримуватися прецедентів
|
300. Status in statu
| Держава в державі
|
301. Status quo
| Існуючий стан
|
302. Sub iudĭ ce lis est
| Справа ще у провадженні
|
303. Subscriptio
| Підпис
|
304. Superficies ad dominum soli cedit
| Суперфіцій переходить до власника землі
|
305. Tabella quaestiō nis
| Протокол допиту
|
306. Tabula rasa
| Чиста дошка. Принцип невідповідальності новоствореної держави за зобов’язання попередньої
|
307. Tabularium
| Архів
|
308. Tacitus consensus
| Мовчазна згода
|
309. Terra nullius
| Нічийна земля
|
310. Testes citā re
| Викликати свідків
|
311. Testes interrogā re
| Допитувати свідків
|
312. Testes muti
| Німі свідки
|
313. Testes producĕ re
| Виставити свідками (когось)
|
314. Testimonium recitā re
| Оголошувати показання
|
315. Testis oculā tus pluris est, quam audiā tur decem
| Один очевидець вартий десяти тих, що чули
|
316. Tironibus parcendum est
| Новобранців слід жаліти
|
317. Ubi iudicat, qui accusat, vis, non lex valet
| Де судить той, хто звинувачує, панує насилля, а не закон
|
318. Ultĭ ma ratio
| Останній засіб
|
319. Ultimatissĭ mum
| Найсуворіший ультиматум
|
320. Ultra vires
| З перевищенням повноважень
|
321. Usufructus
| Право користування чужою річчю і одержання прибутків з неї
|
322. Uti possidē tis
| Як ви володієте (володійте і надалі). Дипломатична формула взаємовизнання прав конфліктуючих сторін на захоплені ними території
|
323. Verĭ tas magis amicitia
| Істина дорожче дружби
|
324. Veto
| Забороняю
|
325. Viā tor
| Судовий розсильний
|
326. Vis maior
| Непоборна сила, нездоланна сила
|
327. Vox popŭ li – vox dei
| Голос народу – голос бога
|
|
|