Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






I lapsus, lapsa, lapsum (m,f,n) см. labor






II lapsus, us m скольжение, падение; ошибка

largior, itus sum, iri 4 предоставлять, уделять; дарить, щедро давать; уступать, дозволять

largitio, onis f щедрая раздача, щедрость

lascivia, ae f распутство, разврат

lassitudo, inis f усталость

lassus, lassa, lassum (m, f, n) усталый

latebra, ae f тайник, убежище

lateo, latui, –, latere 2 быть скрытым или неизвестным, скрываться, прятаться; укрываться

от кого-л.

latifundium, i n крупное земельное владение, поместье

Latine adv. по-латыни

latinitas, atis f чистая латынь

Latinus, Latina, Latinum (m, f, n) латинский, римский

latitudo, inis f ширина

I latro, latravi, latratum, latrare 1 лаять

II latro, onis m греч. разбойник, разоритель

latrocinium, i n разбой

I latus, lata, latum (m, f, n) широкий, обширный

II latus, eris n сторона, бок

laudabilis, laudabile (m=f, n) похвальный, достойный похвалы

laudatio, onis f похвала, похвальное слово

laudo, laudavi, laudatum, laudare 1 хвалить

laurea, ae f лавр, лавровая ветвь

laurus, us (i) f лавр

laus, laudis f 1) похвала, хвала; 2) слава, честь; 3) прославление

lavo, lavi, lautum (lotum), lavare 1 мыть, смывать, купать; pass. купаться

laxo, laxavi, laxatum, laxare 1 распускать, расширять

lea, ae f львица

lectica, ae f носилки

lectulus, i m (deminut к lectus) ложе, постель

lectus, i m ложе, постель

legatio, onis f посольство, должность легата

legatum, i n завещание

legatus, i m 1) посол, уполномоченный; 2) легат, помощник главнокомандующего

legio, onis f легион

legitimus, legitima, legitimum (m, f, n) законный

lego, legi, lectum, legere 3а 1) читать; 2) собирать, выбирать

lenio, lenivi, lenitum, lenire 4 облегчать, успокаивать; смягчать

lenis, lene (m=f, n) мягкий, кроткий, нежный, тихий, лёгкий

lenitas, atis f медленность, тихое течение (реки)

leniter adv. медленно; кротко, ласково

lente adv. медленно, вяло

lentus, lenta, lentum (m, f, n) медленно действующий, медленный, медлительный, гибкий,

тягучий

leo, onis m лев

lepidus, lepida, lepidum (m, f, n) красивый, изящный

lepor, oris m привлекательность, красота

lepus, onis m заяц

letalis, letale (m=f, n) смертельный

I levis, leve (m=f, n) лёгкий (по весу), нетяжёлый

II levis, leve (m=f, n) гладкий, блестящий

leviter adv. легко, поверхностно

levitas, atis f лёгкость, легкомыслие

levo, levavi, levatum, levare 1 1) облегчать, уменьшать; ослаблять; 2) спасать, избавлять

(от чего – acc.)

lex, legis f закон

libellus, i m (deminut. к liber) книжка, книжечка

libens (m=f=n), libentis (gen.sg.)1) охотно делающий, с удовольствием делающий;

2) радостный, довольный, весёлый

animo libenti охотно, от всего сердца

libenter охотно, с удовольствием, добровольно

I liber, bri m книга, тетрадь

II liber, libera, liberum (m, f, n) 1) свободный, независимый; 2) свободнорождённый,

благородный

liberalis, liberale (m=f, n) свободный, достойный свободного человека, подобающий

свободному; щедрый, благородный

liberalitas, atis f щедрость

liberaliter adv. пристойно, любезно, дружески

libere adv. свободно, откровенно

liberi, orum m дети (свободнорождённые)

libero, liberavi, liberatum, liberare 1 освобождать (от чего – abl.)

libertas, atis f свобода, права гражданина

libertinus, i m вольноотпущенник, сын вольноотпущенника

libertus, i m вольноотпущенник, отпущенный на волю

libet, libuit (libitum est), –, libere (mihi) 2 v. impers. мне угодно, мне хочется, мне желательно

libo, libavi, libatum, libare 1 отведать, зачерпывать, совершать возлияние

licentia, ae f вольность, свобода

licentius adv. compar. более нагло, дерзко

I licet, licuit (licitum est), –, licere (mihi) 2 v. impers. мне позволено, мне разрешается, мне

можно

II licet conj. пусть, хотя

lictor, oris m ликтор, член свиты римских магистратов (ликторы несли впереди fasces,

расчищали путь среди толпы и приводили в исполнение приговоры)

lignatio, onis f рубка леса

lignum, i n бревно, дерево, древесина; pl. дрова

ligo, onis m мотыга

limen, ǐ nis n порог; дверь, вход

a limine – сразу (букв. «с порога»)

limes, itis m межа, граница, предел

limosus, limosa, limosum (m, f, n) илистый

linea, ae f линия, черта

Lingones, um m лингоны, племя, жившее в Галлии, в верховьях реки Арар

lingua, ae f язык

lino, levi (livi), litum, linere 3a мазать, намазывать, обмазывать; покрывать; марать, порочить

linquo, liqui, –, linquere 3 оставлять, покидать

linter, tris f лодка, чёлн

linteum, i n полотно, покрывало; парус

liquidus, liquida, liquidum (m, f, n) жидкий, прозрачный, светлый

liquor, oris m жидкость; жидкое состояние, текучесть

lis, litis f (gen. pl. – ium) спор, ссора, тяжба

litigo, litigavi, litigatum, litigare 1 спорить, ссориться

littera, ae f буква; pl. 1) письмо, послание; 2) письменные памятники, литература, науки,

письменность

*litterae, arum f pl. t. алфавит; письменность, наука

litus, oris n берег (моря)

loco, locavi, locatum, locare 1 1) помещать, размещать, располагать; 2) выдавать замуж;

3) сдавать (в наём, на откуп, на подряд)

locupleto, locupletavi, locupletatum, locupletare 1 обогащать; богато одаривать; снабжать

locus, i m место, положение; 2) pl. loca, orum m местность, область

longe 1) далеко, вдали, долго; 2) при superlat. для усиления очень, весьма

longinquitas, longinquitatis f дальность; продолжительность

longinquus, longinqua, longinquum (m, f, n) дальний, долгий, продолжительный

longitudo, onis f длина, длительность

longus, longa, longum (m, f, n) длинный, продолжительный; долгий, далёкий

loquax (m=f=n), loquacis (gen.sg.) говорливый, болтливый, словоохотливый

loquela, ae f речь, слова

loquor, locutus sum, loqui 3 говорить, беседовать, разговаривать

luceo, luxi, –, lucere 2 1) быть светлым; 2) светить, светать

lucerna, ae f свеча, светильник

luci adv. засветло, днём

lucidus, lucida, lucidum (m, f, n) светлый, яркий

luctus, us m скорбь, горе

lucus, i m (священная) роща

ludibrium, i n насмешка, издевательство

habere ludibrio (c. acc.) насмехаться

ludo, lusi, lusum, ludere 3 играть, шутить

ludus, i m 1) игра; 2) pl. публичные игры, состязания, зрелища; 3) школа, училище

(gladiatorius)

lugeo, luxi, (luctum), lugere 2 горевать, оплакивать, быть в трауре

lumen, inis n свет; светильник, факел; око, зрение, глаз

luna, ae f луна

luo, lui, (luiturus), luere 3 платить, оплачивать

poenam luere понести наказание

lupa, ae f волчица

lupus, i m волк

luscus, lusca, luscum (m, f, n) одноглазый, кривой

lusor, oris m шутник, насмешник

lusor tenerorum amorum певец любви

luteus, lutea, luteum (m, f, n) сделанный из глины или грязи; дрянной, никчемный

luteus, lutea, luteum (m, f, n)жёлтый

lutum, i n церва, желтуха (растение)

lutum, i n грязь, глина

lux, lucis f свет; дневной свет, день

prima luce на рассвете

luce днём

luxuria, ae f роскошь, страсть к роскоши

luxuriosus, luxuriosa, luxuriosum (m, f, n) роскошный

lynx, lyncis f греч. рысь

lyra, ae f греч. лира

 

M, m

machina, ae f греч. машина, (осадное) орудие; устройство, механизм

machinator, oris m изобретатель

machinor, machinatus sum, machinari 1 замышлять, затевать, придумывать, изобретать

mactatus, us m убиение, заклание

macto, mactavi, mactatum, mactare 1 закалывать, приносить в жертву; возвеличивать;

убивать, уничтожать

macula, ae f 1) пятно; 2) позор, бесчестье

maereo, maerui, –, maerere 2 горевать, печалиться, тужить

maestus, maesta, maestum (m, f, n), печальный

magicus, magica, magicum (m, f, n) магический, волшебный

magis adv. compar. (без posit., superl. maxime) более, больше, лучше

magister, tri m начальник, наставник; учитель

magistra, ae f наставница, учительница

magistratus, atus m 1) начальник, чиновник, государственная должность;

2) должностное лицо, pl. власти

magnifice великолепно, пышно

magnificentia, ae f великолепие

magnificus, magnifica, magnificum (m, f, n) великолепный, роскошный, благородный

magnitudo, inis f величина, величие, огромность

magnopere adv. очень, весьма, в высшей степени

magnus, magnǎ, magnum (m, f, n) (compar. major, majus, gen. majoris; superl. maxǐ mus,

maxǐ ma, maxǐ mum) 1) большой; 2) великий, величественный; 3) важный

majestas, atis f величие, святость; достоинство, авторитет, величество

majestas patria отцовский авторитет

major 1) см. magnus; 2) (sc. natu) старший (по возрасту)

majores, um m pl. предки

Majus, i m май

mala, ae f челюсть; щека, ланита

male (compar. pejus, superl. pessime) плохо

maledico, maledixi, maledictum, maledicere 3 (c. dat.) злословить, бранить

maleficium, i n злодеяние, злодейство, преступление, вред

malevolentia, ae f зложелательство

malignitas, atis f злобность

malignus, maligna, malignum (m, f, n) зложелательный, зловредный, скупой

malitia, ae f злость, коварство

malo, malui, –, malle больше хотеть, предпочитать

I malum, i n зло, несчастье, беда, бедствие

II malum, i n греч. яблоко, плод

I malus, mala, malum (m, f, n) (compar. pejor, pejus, gen. pejoris; superl. pessimus, a, um)

1) плохой, дурной, злой; 2) бессовестный, безнравственный; 3) злополучный, несчастный

II malus, i 1) m мачта; 2) f греч. яблоня

I mando, mandavi, mandatum, mandare 1 1) вверять, доверять, поручать; 2) вручать,

передавать

fugae se mandare спасаться бегством, обратиться в бегство

II mando, mandi, mansum, mandere 3 жевать, есть

mane adv. рано, утром

maneo, mansi, mansum, maere 2 1) оставаться (неизменным); 2) находиться, пребывать;

3) ждать, дожидаться

manipulus, i m горсть, пучок; манипул (военный отряд)

mano, manavi, manatum, manare 1 течь, капать

mansuetudo, inis f кротость, мягкость

manubiae, arum f pl. t. военная добыча, трофеи

manumitto, manumisi, manumissum, manumittere 3 отпускать на волю (servum – раба)

manus, us f 1) рука; 2) отряд

in manus venire попасть под власть

mare, is n море

margarita, ae f жемчужина, жемчуг, перл

margo, inis m край, поля (книги)

marinus, marina, marinum (m, f, n) морской

res maritimae морские войны

maritimus, maritima, maritimum (m, f, n) приморский, морской

maritus, i m муж, супруг

marmor, oris n мрамор

marmoreus, marmorea, marmoreum (m, f, n) мраморный

martirizo (martyrizo), marti(marty)rizavi, marti(marty)rizatum, marti(marty)rizare 1 принять

мученическую смерть, пострадать за веру

Martius, i m 1) март (месяц); 2) относящийся к Марсу

mater, tris f мать

materia, ae f 1) материя, вещество; 2) строительный материал

maternus, materna, maternum (m, f, n) материнский, с материнской стороны

matrimonium, i n брак, супружество

matrona, ae f матрона, почтенная замужняя женщина, мать семейства

maturo, maturavi, maturatum, maturare 1 спешить, торопиться

maturus, matura, maturum (m, f, n)1) зрелый, спелый; 2) ранний

maxime adv. (superl. к magis) более всего, особенно, в большей степени, весьма, очень;

главным образом

maximus, maxima, maximum (m, f, n) см. magmus величайший, наибольший

meatus, us m движение

mecum = cum me со мной

medeor, –, mederi 2 (c. dat.) лечить, исцелять

medicamen, inis n целебное средство, лекарство

medicamentum, i f лекарство, снадобье

medicina, ae f медицина, врачевание, врачебная наука, лекарство; целительница

medicus, i m врач

mediocris, mediocre (m=f, n) средний, посредственный

mediocritas, atis f середина; посредственность

meditor, meditatus sum, meditari 1 обдумывать, размышлять

mediterraneus, a, um внутренний

mare Mediterraneum Средиземное море

medius, media, medium (m, f, n) средний, срединный

in medias res в самую суть вопроса

mei меня

mel, mellis n мёд

melior, melius лучший

melius adj. и adv. (compar. к bonus и bene) лучше

mellifluus, melliflua, mellifluum (m, f, n) источающий мёд, медоточивый

mellitus, mellita, mellitum (m, f, n) медовый, сладкий как мёд

melos, i n греч. песня

membrum, i n 1) часть или член (тела), элемент; 2) участник

memini, –, meminisse defect. (c. gen.) помнить, упоминать

memor (m=f=n), memoris (gen.sg.) памятливый, памятный, помнящий

memorabilis, memorabile (m=f, n)достопамятный, замечательный

memoria, ae f память, способность запоминания, запоминание, предание

memoria tenere помнить

memoriam deponere (c.gen.) забывать

memoro, memoravi, memoratum, memorare 1 напоминать, упоминать, говорить, рассказывать

mendax (m=f=n), mendacis (gen.sg.) лживый, ложный

mens, mentis f ум,, мысль, разум, рассудок; душа, сердце, настроение

mensa, ae f стол, трапеза

mensis, is m месяц

mensura, ae f мера

mensus, mensa, mensum (m, f, n) см. metior измеривший

mentio, onis f упоминание

mentionen facere упомянуть

mentior, mentitus sum, mentiri 4 лгать, обманывать, лживо изображать

mentum, i n подбородок

mercator, oris m купец, торговец

mercatura, ae f торговля

merces, edis f плата, вознаграждение, награда; выкуп, искупление

mercor, mercatus sum, mercari 1 покупать, приобретать

mereo, merui, meritum, merere 2 заслуживать; pass. оказывать услуги (кому – de + abl.)

merges, itis f сноп

mergo, mersi, mersum, mergere 3 затоплять, погружать (c.abl.); pass. погружаться во

что-нибудь

meridies, ei f полдень

merito adv. по заслугам, по справедливости, заслуженно

meritum, i n заслуга; услуга






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.