Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Тест № 4. 1) В реченні із зворотом Acc.cum inf






1) В реченні із зворотом Acc.cum inf. граматичний і логічний підмети:

а) не співпадають

в) співпадають

с) відсутні

2)) В реченні із зворотом Nom.cum inf. граматичний і логічний підмети:

а) не співпадають

в) співпадають

с) відсутні

3) Інфінітивний зворот Nom.cum inf. є:

а) складний підмет

в) складний присудок

с) складний додаток

4) Присудком до зворота Nom.cum inf. є дієслово в:

а) пасивному стані

в) активному стані

с) відсутній

5) Дієслово – присудок з номінативом узгоджується в:

а) роді і числі

в) особі і числі

с) відмінку

6) Інфінітивний зворот Асс.cum inf. є:

а) складний підмет

в) складний присудок

с) складний додаток

7) Інфінітивний зворот Асс.cum inf. складається з:

а) іменника й іменника

в) іменника і дієслова

с) іменника і прикметника

8) Інфінітив має ознаки:

а) імені й дієслова

в) дієслова і прикметника

с) імені й прикметника

9) У реченні інфінітив може бути:

а) означенням

в) додатком

с) обставиною

10) Інфінітив має категорію:

а) часу і стану

в) часу і роду

с) не має

11) При відмінюванні дієслів складених з esse змінюється їх:

а) основа

в) дієслівна частина

с) закінчення

12) Imperfectum indicatī vi actī vi неправильного дієслова volo утворюється за допомогою суфікса:

а) – d –

в) – eba –

с) – b –

13) Відкладні дієслова мають форми:

а) активні

в) пасивні

с) активні і пасивні

14) Відкладні дієслова мають основні форми:

а) чотири

в) дві

с) три

15) Безособові дієслова вживаються тільки в:

а) 3 особі однини

в) 3 особі множини

с) 1 особі множини

16) Praesens conjunctī vi actī vi et passī vi утворюється від основи:

а) інфекта

в) перфекта

с) супіна

17) Imperfectum conjunctī vi actī vi et passī vi утворюється від основи:

а) інфекта

в) перфекта

c) на голосний

18) Perfectum conjunctī vi passī vi утворюється за допомогою:

а) participium perfecti passī vi + дієслово esse в кон’юнктиві

в) основа перфекта + особові закінчення

с) основа інфекта + особові закінчення

19)Plusquamperfectum conjunctī vi actī vi утворюється від основи:

а) інфекта

в) перфекта

с) супіна

20) Perfectum conjunctī vi actī vi утворюється від основи:

а) інфекта

в) перфекта

с) супіна

21) Інфінітив називає:

а) виконавця дії

в) ознаку

с) дію

22) Інфінітив це:

а) перша словникова форма

в) друга словникова форма

с) четверта словникова форма

23) Інфінітив laudā re це:

а) іnfinitī vus praesentis actī vi

в) іnfinitī vus perfecti actī vi

c) іnfinitī vus futū ri actī vi

24) Інфінітив laudā ri це:

а) іnfinitī vus praesentis passī vi

в) іnfinitī vus perfecti passī vi

c) іnfinitī vus futū ri passī vi

 

25) Інфінітив laudavī sse це:

а) іnfinitī vus praesentis actī vi

в) іnfinitī vus perfecti actī vi

c) іnfinitī vus futū ri actī vi

 

Теми рефератів:

1. Вільновідпущені, раби і гладіатори.

2. Рим – столиця Давнього Риму.

3. Вільний час, уподобання мешканців міст і сіл.

 

СЛОВНИК

 

 


А

a, ab з abl. від, от; a tergo позаду

accĭ pio, accē pi, accē ptum, accĭ pĕ re 3 приймати

ad (з Acc.) до, у, перед, біля, для

admodum дуже, надто

admoneo, ui, itum, ē re 2 спонукати

adsum, affui, –, adesse бути, знаходитися

adulescens, entis m, f юнак, молода людина

advenio, advē ni, adventum, advenī re 4 підходити, прибувати, приходити

aedifico, ā vi, ā tum, ā re 1 будувати, зводити

aeger, aegra, aegrum хворий

aegrō tus, a, um хворий

aera, ae f ера

aestā s, ā tis f літо

ager, agri m поле, земля

agnus, i m ягня

ago, ē gi, actum, agĕ re 3 робити

agricŏ la, ae m селянин, землероб

aliē nus, a, um чужий

aliquando adv. одного разу

alius, a, um інший

almus, a, um годувальний

altus, a, um високий, глибокий, гучний

altus, altera, alterum другий

amā rus, a, um гіркий, неприємний

ambulo, ā vi, ā tum, ā re 1 гуляти

amen interj. амінь, воістину

amica, ae f подруга

amī cus, ī m друг

amo, amā vi, amā tum, amā re 1 любити

amor, ō ris m кохання, любов

anima, ae f душа

animal, ā lis n тварина, худоба

annus, i m рік

ante (з acc.) до, перед, попереду

antiquus, a, um давній, древній, стародавній

appello, appellā vi, appellā tum, appellā re 1 називати, оголошувати

appropinquo, appropinquavi, appropinquatum, appropinquare 1 наближатися

apud praep.(з Acc.) у, біля, при, коло, поряд

aqua, ae f вода

arbor, arboris f дерево

argumentum, i n довід

arma, armō rum m pl. зброя, бій, військо

aro, arā vi, arā tur, arā re 1 орати

ars, artis f мистецтво

ascendo, ascendi, ascensum, ascendĕ re 3 лізти, дертися

asper, a, um гіркий

aspĕ ra, ō rum труднощі, негаразди

assum, affui, –, adesse бути, знаходитись, мати

at тоді

Athē nae, ā rum f Афіни

Attĭ ca, ae f Аттика

attingo, attingi, attactum, attengē re 2 торкатися

audacia, ae f сміливість, відвага

audeo, aussus sum, audē re 2 бути сміливим, бути відважним

audio, audī vi, audī tum, audī re 4 слухати

aurora, ae f вранішня зоря

aut або

autem conj. але, а, же, однак

automnus, i m осінь

auxilium, i m допомога

avis, avis f птах

avolo, avolā vi, avolā tum, avolā re 1 відлітати

 

B

bellum, i n війна, боротьба

bene adv добре, гарно, вдало

bestia, ae f тварина

bis двічі

bonus, a, um 1) добрий, гарний, 2) справедливий, чесний

bō s, bovis m бик

brevis, e короткий

 

C

caecus, a, um сліпий

caedo, cecī di, caesum, caedĕ re 3 рубати, убивати, розбити на голову

caelus, ī m небо

campus, i m поле, паша, луг

canis, canis m, f собака

canto, cecĭ ni, cantum, cartā re 1 співати

capio, cē pi, că ptum, capĕ re 3 брати, завойовувати

carmen, carmĭ nis n пісня, вірш

carpa, ae f коза

carpo, carpsi, carptum, carpĕ re 3 рвати, відривати, ловити

castrum, i n укріплення, фортеця, військовий табір

casus, ū s m випадок

causa, ae f причина, справа

celer, celeris, celere швидкий

centē simus, a, um сотий

centuria, ae f центурія

centurio, onis m центуріон (командир центурії)

cerno, crē vi, crē tum, cernĕ re 3 взнавати, пізнавати, розрізняти, вгадувати

certo, certā vi, certā tum, certā re 1 змагатися, битися

certus, a, um вірний

cervus, i m олень

circum praep. навколо

cito adv швидко

clamo, clamā vi, clamā tum, clamā re 1 кричати, волати

clarus, a, um 1) світлий, ясний 2) відомий, славний

coelum, i n небо

cogĭ to, cogitā vi, cogitā tum, cogitā re 1 думати, мислити, розмірковувати

cognosco, cognō vi, cognĭ tum, cognoscĕ re 3 вгадати, пізнати

cohors, cohortis f когорта

collega, ae m колега

colo, coluī, cultum, colĕ re 3 обробляти

colo, uī, cultum, ĕ re 3 шанувати

coluisse perf. inf. act. від colo

concordia, ae f згода

conscendo, conscendi, conscensum, conscendĕ re 3 піднятися

constantia, ae f постійність, сталість

consto, constĭ ti, –, constā re 1 складатися, лишатися незмінним

consuetū do, inis f звичка, звичай

consurgo, consurrē xi, consurrē ctum, consurgĕ re 3 вставати, піднятися

contineo, tinui, tentum, continē re 2 затримувати

contra praep з Аcc. проти, всупереч

convoco, ā vi, ā tum, ā re 1 скликати, запрошувати

cor, cordis n серце

Corinthus, i f Корінф, торгове місто у Греції

cornu canĕ re сурмити у ріг

cornu, us n рiг, фланг

corpus, corpŏ ris n тіло, тулуб

cotidiā nus, a, um щоденний

cras adv. завтра

credo, credĭ dĭ, credĭ tum, credĕ re 3 вірити, довіряти

cremo, cremā vi, cremā tum, cremā re 1 спалювати

creo, creā vi, creā tum, creā re 1 творити, створювати

cresco, crē vi, crē tum, crescĕ re 3 рости

cum praep з abl. разом з, коли, в той час як

cur чому

cur чому, з якої причини

curo, curā vi, curā tum, curā re 1 піклуватися, доглядати, лікувати

custodia, ae f охорона

custos, ō dis m сторож, вартовий

 

D

dā re 1 – давати

dea, ae f богиня

debeo, debui, debĭ tum, debē re 2 бути зобов’язаним

debitor, ō ris m боржник

dē bitum, ī n борг

decimus, a, um десятий

decō rus, a, um достойний

defendo, defendi, defensum, defendĕ re 3 захищати, відбивати

defensor, ō ris m захисник, оборонець

deinde потім

deleo, delē vi, delē tum, delē re 2 руйнувати, знищувати

delictum, i n провина, правопорушення

depello, depuli, depulsum, depellĕ re 3 скидати, відкидати, гонити

describo, descripsi, descriptum, describĕ re 3 списувати, описувати

deus, i m бог

dī co, dixi, dī ctum, dicĕ re 3 говорити, наказувати, промовляти

dies, diē i m, f день

dimitto, dimī si, dimissum, dimittĕ re 3 залишати

discipŭ lus, i m учень

disco, didĭ ci, -, ĕ re 3 вчитися, вивчати

dispono, disposui, dispositum, disponere 3 розташовувати

diu adv довго

diversus, a, um різний, протилежний

divĭ do, divī si, divī sum, divī dĕ re 3 розділяти, розподіляти

divitiae, ā rum f pl. богатство

do, dedī, datum, dā re 1 давати

docē o 2 – навчати

doceo, docui, doctum, docē re 2 вчити, навчати

doctus, a, um вчений, знаючий

domesticus, a, um свійський

domi дома

domicilium, i n притулок, пристанище

domĭ nus, ī m хазяїн, господар

domus, us f дім

donum, i n подарунок

dormio, dormī vi, dormī tum, dormī re 4 спати

duco, duxi, ductum, ducĕ re 3 вести, вважати, схиляти, заохочувати, привертати

dulce приємно

dulcis, e солодкий, приємний, милий

dum доки

duo, duae, duo два

dux, ducis m вождь, полководець, ватажок, голова

 

E

efficax, ā cis успішний, діяльний

ego я

elephantus, i m слон

en interj. 1.(з Nom. et Acc.) ось 2.(у питанні) невже, чи, хіба

epistŭ la, ae f лист

eques, ĭ tis m вершник

equitā tus, us m кіннота

equus, i m кінь

ergo adv отже, тому

erro, errā vi, errā tum, errā re 1 блукати

error, errō ris m помилка, блукання

erudio, erudī vī, erudī tum, erudī re 4 вчити, навчати

etiam conj. також, ще

ex praep з, із

exceptio, ō nis f виключення, виняток

exemplar, ā ris n приклад, зразок

exemplum, ī n зразок, приклад

exerceo, cuī, citum, ē re 2 тренувати

exercĭ tus, us m військо

expugno, expugnā vi, expugnā tum, expugnā re 1 перемагати, подолати

exspecto, exspectā vi, exspectā tum, exspectā re 1 чекати, очікувати

еxperientia, ae f досвід

exstruo, exstrū xī, exstructum, exstructĕ re 3 будувати, споруджувати

extemlo негайно

 

F

fabula, ae, f оповідання, казка, байка, п’єса

fă cio, fē ci, fă ctum, fă cĕ re 3 робити, виробляти, діяти

fatum, i n доля

fecundus, a, um родючий, багатий

felix, felicis щасливий

femĭ na, ae f жінка

fĕ ro, tŭ li, lā tum, ferre носити, допомагати, говорити

ferrum, i n залізо

festina imperat від festino, festinā vi, festinā tum, festinā re 1 поспішати

figura, ae f фігура, зовнішність

filia, ae f дочка

filius, i m син

finio, finī vi, finī tum, finī re 4 закінчувати, обмежувати, припиняти

finis, is m закінчення

finitĭ mus, a, um сусідній

fio, factus sum, fierī виникати, здійснити

floreo, florui, –, florē re 2 цвісти, процвітати

flumen, ĭ nis n потік, ріка

fluvius, i m річка

fodio, fō di, fossum, fodĕ re 3 копати

fons, fontis m джерело, струмок

forma, ae f форма,, вид, обличчя, зображення, малюнок

formō sus, a, um красивий, прекрасний, стрункий, витончений

fortis, e сильний

fortĭ ter сильно, хоробро, мужньо

fortū na, ae f щастя, доля, успіх

fossa, ae f канава, рів

frater, tris m брат

frigĭ dus, a, um холодний

fructus, us m плід, результат, користь

frumentum, i n хліб в зерні

fŭ gio, fū gi, fugĭ tum, fugĕ re 3 бігти, втікати

fumus, i m дим

fundo, fū di, fū sum, fundĕ re 3 1) лити, виливати 2) сипати

 

G

Gallus, i m гал (мешканець Галії)

gens, gentis f рід, плем’я, народ

genus, generis n різновид

Germā nus, ī m німець

gero, fessi, gestum, gerĕ re 3 нести, везти, діяти, робити, здійснювати

gigno, genui, genĭ tum, gignĕ re 3 народжувати, родити

gloria, ae f слава

gradus, ū s m крок

Graecus, a, um грецький

Graecus, i m грек

grandis natu старий поважного віку

gratus, a, um приємний, привабливий, вдячний, бажаний

gravis, e важний

 

H

habeo, habuī, habitum, habē re 2 мати

habito, habitā vi, hbitā tum, habitā re 1 жити

herba, ae f трава

heri вчора

hiems, hiemis f зима

hodie adv. сьогодні

Homerus, i m Гомер, давньогрецький поет, автор «Іліади» і «Одіссеї».

homo, homĭ nis m людина, муж

honestus, a, um достойний, почесний, благородний

honor, honō ris m честь, повага

hortus, i m сад

hospitium, i n гостинність

hostis, is m іноземець, ворог, супротивник

 

I

iam adv. тоді

ibi adv. там, тоді, тут

ignis, is m вогонь

ignorantia, ae f незнання, необізнаніть

I malum, i n зло; II malum, i n яблуко

I. cum conj. коли, в той час як, після того як, з тих пір як; II. cum praep. (з Abl.) з, разом з

I. idem, eă dem, idem pron. той же (самий); II. idem adv.також

ille, illa, illud той, він

illustro, illustrā vi, illustrā tum, illustrā re 1 освітлювати

immolo, immolavi, immolatum, immolare 1 приносити в жертву

immortā lis, e безсмертний

imperator, ō ris m полководець

imperium, i n влада

impĕ ro, impĕ rā vi, impĕ rā tum, impĕ rā re 1 наказувати

impĕ ro, imperā vi, imperā tum, imperā re 1 володарювати

importo, importā vi, importā tum, importā re 1 ввозити

in (з acc. або abl.) в, на, для

in praep з acc, на питання куди: в, на, стосовно

in re incerta в скрутних обставинах

incĭ do, incĭ di, –, incĭ dĕ re 3 падати, траплятися

incŏ la, ae m.f. житель, жителька

indū co, indū xī, inductum, inducĕ re 3 вводити

inferus, a, um підземний

infestus, a, um готовий до нападу, ворожий

ingens, ingentis великий

inimī cus, i m ворог

initium, i n вступ, початок

injuria, ae f образа

injuste adv. несправедливо

inquit він говорить

inquit (він) говорить

insigne, is n знак, ознака

instrumentum, i n знаряддя, інструмент

ī nsŭ la. ae f острів

insusurro, ā vi, ā tum, ā re 1 шепотіти

intactus, a, um незайманий, неторкнутий

intellĕ go, intellexi, intellectum, intellegĕ re 3 1) примічати, сприймати 2) знати, розуміти

inter між, поміж

interdum adv іноді

intĕ reo, interii, interī tum, interī re 4 пропадати, гинути

interrogo, ā vi, ā tum, ā re 1 запитувати

ipse, a, um сам

ira, ae f гнів

is, ea, id він, вона, воно

ĭ s, eă, ĭ d той, він

iste, ista, istud цей, той

ita adv. і так

Italia, ae f Італія

itaque adv. таким чином

iter, itinĕ ris n шлях

Jovi, Jovis (Juppĭ ter) відмінкові форми до Юпітер

 

J

jubeo, jussī, jussum, jubē re 2 наказувати, веліти

juvĕ nis, e молодий, юний

jŭ vo, jū vi, jū tum, jŭ vā re 1 допомагати, підтримувати

 

K

Kalendae календи (перше число місяця

 

L

labor, ō ris m труд, робота

labō ro, labō rā vi, labō rā tum, labō rā re 1 працювати

Lacedaemŏ nius, a, um спартанський

latus, a, um широкий, просторий

laudo, laudā vi, laudā tum, laudā re 1 хвалити

Lavinia, ae f Лавінія (ім’я)

lē gā tus, ī m легат, посол

legatus, i m посол, легат

legio, onis f легіон, військо, армія

lĕ go, lē gi, lē ctum, lĕ gĕ re 3 читати, промовляти, збирати

lente повільно

leō, ō nis m лев

lĕ vis, e легкий, нетяжкий

lex, lē gis f закон

libellus, i m книжка

libenter adv охоче, з задоволенням

libenter adv. охоче

lī ber, lī bĕ ra, lī bĕ rum вільний

liber, libri m книга

lĭ ber, lĭ bri m книга

liberā tus, a, um звільнений

liberi, ō rum m pl. діти

lī bero, liberā vi, liberā tum, liberā re 1 звільняти

licet дозволено; дозволяється

linea, ae f лінія, рядок

lingua, ae f мова

littera, ae f буква, літера, лист, послання

litterae, ā rum f наука, литература

locus, i m 1) місце, положення 2) loci m місце (у книзі) 3)pl.loca m місцевість

longus, a, um довгий, далекий, тривалий

ludo, lū sī, lū sum, ludĕ re 3 грати

ludus, i m вистава

luna, ae f місяць

lupus, i m вовк

 

M

magister, tri m учитель, наставник

magistra, ae f учителька, наставниця

magno pretio дорого, за велику ціну

magnus, a, um великий

male погано

malum, ī m зло

malus, a, um поганий

maneo, mansi, mansum, manē re 2 1) залишатися, перебувати 2) чекати

manipulus, i m маніпул

mare, is n море

margarita, ae f перлина

Mā rtius, a, um присвячений Марсу (марсовій)

mater, matris f мати

matrimonium, i n шлюб

medicī na, ae f медицина, ліки

medicus, i m лікар

melior кращий

melius краще

memoria, ae f пам’ять

mens, mentis f розум, характер, душа

mercatura, ae f торгівля

miles, itis m воїн

mille тисяча

minuo, uī, ū tum, ē re 2 скорочувати, зменшувати

miser, era, erum нещасний

misero, –, –, miserā re 1 жалкувати, виражати співчуття

mitto, missi, missum, mittĕ re 3 посилати, кидати

moneo, monui, monī tum, monē re 2 нагадувати

moneo, uī, itum, ē re 2 переконувати, наставляти

monstro, monstrā vi, monstrā tum, monstrā re 1 показувати, вказувати

monumentum, i n пам’ятник, монумент, надгробний пам’ятник

morior, mortuus sum, morī вмирати, гинути

morior, vortus sum, mō ri вмирати

mors, mortis f смерть

mortuus, a, um мертвий, померлий

mos, moris m норов, звичай, характер

moveo, mō vi, mō tum, ē re 2 рухатися, рухати, збуджувати, хвилювати

multus, a, um численний, багато

mundus, i m всесвіт, підземний світ

murus, i m стіна, мур

musa, ae f муза

musca, ae f муха

muto, mutā vi, mutā tum, mutā re 1 змінювати, зраджувати, міняти, змінювати

 

N

nam дійсно, так

nam adv. 1) дійсно, так 2)conj. так як

narro, narrā vi, narrā tum, narrā re 1 розповідати

natura, ae f натура, природа

natus (тілки з Abl.) народження 2) natu віком, роками, за віком

natus, a, um народжений

nauta, ae m моряк

navis, is f корабель, судно

necessarius, a, um необхідний

neco, necā vi, necā tum, necā re 1 убивати, лишати життя

nego, negā vi, negā tum, negā re 1 заперечувати, відмовляти

negotium, i n робота, заняття, діло, справа

nemo, inis m, f ніхто, ні один

nescio, nescī vi, nescī tum, nescī re 4 не знати, не вміти

niger, nigra, nigrum чорний

nisi conj. якщо ні

noceo, nocui, nicĭ tum, nocē re 2 шкодити, псувати

noctu adv вночі

nomen, ĭ nis n ім’я, назва, родове ім’я

non не

nonne чи не так? хіба не правда?

nonnullus, a, um деякий

noster, nostra, nostrum наш

nota imperat від noto, ā vi, ā tum, ā re 1 помічати, вказувати

notus, a, um відомий, знайомий

novus, a, um новий, молодий

nox, noctis f ніч

nullus, a, um ніякий, жоден, ніхто

numero, numerā vi, numerā tum, numerā re 1 рахувати

nunquam ніколи, ні за що

nuntio, nuntiā vi, nuntiā tum, nuntiā re 1 сповіщати, оголошувати

 

O

obscuro, obscurā vi, obscurā tum, obscurā re 1 затемнювати, затьмарювати

occĭ do, occĭ di, occā sum, occidĕ re 3 падати, умирати, гинути

oceanus, i m океан

oculus, i m око

oleo, olui, -, ē re 2 пахнути

oliva, ae f олива

omnis кожний, весь

omnis, e весь, всякий, кожний

omnis, e кожний, всякий

oppĭ dum, i n 1) укріплення 2) місто

oppugno, oppugnā vi, oppugnā tum, oppugnā re 1 нападати, брати приступом

optĭ mus, a, um superl. до bonus найкращий

ora, ae f берег, край

oratio, ō nis f промова

orbis, is m мир

orno, ornā vi, ornā tum, ornā re 1 прикрашати

os, oris n рот

ŏ s, ossis n кістка

ostendo, ostendi, ostentum, ĕ re 3 показувати

otium, i n відпочинок

Ovidius, i m Овідій (ім’я)

ō vum, i n яйце

 

P

pactum, i n угода, договір

paedagō gus, i m наставник

panis, is m хліб

parens, entis m, f pl. батьки

paro, parā vi, parā tum, parā re 1 готувати, придбати

pars, partis f частина, сторона, фланг

parvulum, i n дрібниця

parvus, a, um маленький

pater, patris m батько, отче, pl. сенатори

patria, ae f батьківщина, вітчизна

pax, pacis f 1) світ, мир 2) спокій, тиша, згода

pecunia, ae f гроші, майно

pedes, itis m піший, піхота

peditā tus, us m піхота

per (з acc.) через

per jocum жартома

periculun, i n небезпека

persō na, ae f особа

peto, petī vi, petī tum, petĕ re 3 здобувати, брати

pila, ae f м’яч

plausum dā re оплодувати

plē nus, a, um повний

plerumque adv. переважно, здебільшого

Poeni, ō rum m Пунійці

poē ta, ae m поет

pō ns, pontis m міст

popŭ lus i m народ

pō pŭ lus, i f тополя

porto, portā vi, portā tum, portā re 1 нести, приносити, доставляти

possum, potuī, –, posse могти, уміти

post після

post praep з Аcc. після

potentia, ae f сила

potior, ius кращий

praeceptum, i n настанова, розпорядження

praemium, i n нагорода

praesum, praefuī, –, praeesse бути першим, керувати

praeterea а також, окрім того

pretium, i n ціна, вартість

primo спочатку

primum adv. зразу

princeps, principis adv перший, головний

principium, i n початок

pro praep. (з abl.) перед, за, на захист, відповідно

procul далеко

procul adv. вдалині

prope біля, близько

propĕ ro, ā vi, ā tum, ā re 1 поспішати

propero, properā vī, properā tum, properā re 1 поспішати

propinquus, a, um близький, сусідній, рідний

prosterno, prostrā vi, prostrā tum, prosternĕ re 3 падати, кидати

prosum, profui, –, prodesse допомагати, бути корисним

proximus, a, um найближчий

prаeceptum, i n настанова, вчення

publĭ cus, a, um народний, суспільний

Publius, i m Публій

puella, ae f дівчина

puer, pueri m хлопець

puer, puĕ ri m хлопчик

pugna, ae f війна, битва

pugno, ā vi, ā tum, ā re 1 битися, воювати

pulcher, pulchra, pulchrum красивий, славний, благородний

pulchre красиво

punio, punī vi, punī tum, punī re 4 карати

puto, ā vi, ā tum, ā re 1 вважати, думати

puto, putavi, putatum, putare 1 вважати

puto, putā vi, putā tum, putā re 1 думати, вважати

 

Q

quadrā tus, a, um квадратний

quam ніж

qui хто, котрий

qui, quae, quod котрий, який

qui, quae, quod хто, який, котрий

quid чому

quod що

quoque conj. також, теж

 

R

radix, ī cis f корінь

rā rus, a, um рідкий, рідкісний

rasa part чиста, помита

recito, ā vi, ā tum, ā re 1 розповідати

rectum adv. правильно

regio, ō nis f 1) напрям, лінія, кордон 2)країна, держава, місцевість, у Римі – міський квартал

rē gnum, ī n царство

rego, rexi, rectum, regĕ re 3 управляти, керувати, правити

rē gula, ae f правило

relinquo, relinqui, relinctum, relinquĕ re 3 залишати

repello, repuli, repulsum, repellĕ re 3 відбивати, відганяти

repetitio, ō nis f повторення

res publica держава, країна

res, rei f річ, предмет

respĭ cio, respexi, respectum, respĭ cĕ re 3 дивитися назад, мати на увазі

respondeo, respondī, respō nsum, respondē re 2 відповідати

rex, regis m цар, володар, повелитель

ripa, ae f берег

rivus, i m струмок

rogo, rogā vi, rogā tum, rogā re 1 питати, просити, запрошувати

Romanus, i m римлянин

rosa, ae f троянда

rotundus, a, um круглий

 

S

sacer, sacra, sacrum святий

saepe adv часто

salū s, ū tis f здоров’я

sā nctifī co, –, –, sā nctificā re 1 освящати

sano, sanā vi, sanā tum, sanā re 1 лікувати, зміцнювати

sā nus, a, um здоровий

schola, ae f школа

scio, scī vi, scī tum, scī re 4 знати, вміти, розуміти

scrī bo, scripsi, scriptum, scrī bĕ re 3 писати, креслити

scriptor, ō ris m писар, письменник

scriptor, ō ris m письменник, автор, укладач

scū tum, i n щит

se себе

securis, is f сокира

sed conj але, проте, однак

sed conj. але

semper adv завжди, постійно

senator, ō ris m сенатор, член сенату

senectus, ū tis f старість

senex, senis m старий

sententia, ae f вислів

sentio, sensi, sensum, sentī re 4 відчувати

sero adv пізно

sĕ ro, sē vi, să tum, sĕ re 3 сіяти

sero, sevi, satum, serĕ re 3 сіяти

servio, servī vi, servī tum, servī re 4 служити

servo, servā vi, servā tum, servā re 1 оберігати, берегти, стерегти, охороняти

servus, i m раб, слуга

severus, a, um суворий

si conj якщо, якби

sī cut як

signum, i n знак, сигнал

silva, ae f ліс

simplex, ĭ cis простий, нескладний

sine praep. (з abl.) без

situs, a, um розташований

situs, a, um розташований

sociā lis, e суспільний

socius, i m супутник

solus, a, um один один

Sparta, ae f Спарта

specto, ā vi, ā tum, ā re 1 дивитися, розглядати

spero, sperā vi, sperā tum, sperā re 1 надіятися

spes, spei f надія

spī rĭ tus, ū s m дихання

spiro 1 дихати

splendĭ dus, a, um яскравий, сяючий

statim негайно

statua, ae f статуя

stă tuo, statuī, statū tum, statuĕ re 3 ставити, постановити

stella, ae f зірка

stilus, i m стиль (паличка для письма)

strenuo, -, -, strenuā re 1 поспішати

studeo, studui, -, studē re 2

studio, studui, –, studē re 2 старатися, намагатися, старанно займатис

studium, ī n навчання, вчення

studium, i n упередженість

sub conj. під

subito раптом, несподівано

sum, fuī, –, esse бути

summus, a, um головний

superbus, a, um гордий, пихатий, чванливий

superbus, a, um відмінний, благородний, відмінний, благородний

supremus, a, um вищий

suus свій

 

T

tabŭ la, ae f табличка, дошка

taceo, tacuī, tacĭ tuym, tacē re 2 мовчати

tamen adv. однак

tango, tetĭ gi, tactum, tangĕ re 3 торкатися, захоплювати

tardus, a, um повільний

taurus, i m віл, бик

tela, telō rum n pl. наступальна зброя

tempus, tempŏ ris n час

teneo, tenui, tentum, tenē re 2 тримати

terra, ae f земля

theā trum, i n театр

Tibĕ ris, is m Тібр (річка в Італії)

timeo, timui, –, timē re 2 боятися

timor, ō ris m страх, побоювання

trado, tradī di, tradī tum, tradĕ re 3 передавати, повідомляти

Tranquinius, i m Транквіній (п’ятий і сьомий цар Риму)

tres три

tribunus, i m трибун (посада)

tribuo, tribui, tribū tum, tribuĕ re 3 ділити

Troja, ae f Троя

tū, tuī ти

tuba, ae f труба

tum тоді

tum adv. тоді, в той час

turris, is f башта

tuus, a, um твій

 

U

ubi adv де

ultimus, a, um найдальший, останній, крайній

umbra, ae f тінь

unus, a, um один

urbs, urbis f місто, столиця

ursus, i m ведмідь

urtī ca, ae f кропива

usque безперервно

ut таким чином

ut adv. як

ut conj. Щоб

 

V

vacca, ae f корова

valde сильно, дуже, край

valeo, valuī, –, valē re 2 бути здоровим, мати значення

vallum, i n вал, насип

varius, a, um різноманітний

vectĭ gal, is n податок

vendo, vendĭ di, vendĭ tum, vendĕ re 3 продавати

vĕ nio, vē ni, ventum, venī re 4 приходити

venter, ventris m черево, живіт

ventus, i m вітер

vē r, veris n весна

verbā lis, e словесний

verbĕ ro, verbĕ rā vi, verbĕ rā tum, verbĕ rā re 1 бити, шмагати

verbum, i n дієслово

verbum, i n слово, вираз

verus, a, umвірний, правдивий

veto, vetuī, vetī tum, vetā re 1 забороняти

via, ae f путь, дорога

victor, ō ris m переможець

victoria, ae f перемога

vicus, i m село, селянський двір

video, vī di, vī sum, vidē re 2 бачити

vĭ deo, vī di, vī sum, vidē re 2 бачити, дивитися

vinco, vī cī, victum, vincĕ re 3 перемагати

vinum, ī n вино

vir, i m чоловік, муж, громадянин

virga, ae f лозина

vis, vis f сила, могутність

visito, visitā vi, visitā tum, visitā re 1 відвідувати, навідуватися

vita, ae f життя

vitium, i n недолік, вада

vitulus, i m теля

vivo, vixi, victum, vivĕ re 3 жити, харчуватися

vivo, vixi, victum, vivĕ re 3 жити

voluntā s, ā tis f воля, бажання

vox, vō cis f голос


 

 

Посібник

 

Зеленов Олександр Степанович

«Lingua latina» посібник для студентів гуманітарних спеціальностей

 

Науковий редактор Кухар О. В.

кандидат філологічних наук, доцент






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.