Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Часи системи перфекта активного та пасивного стану






 

Perfectum іndicatī vi actī vi – друга словникова форма, яка виражає дію, що закінчилась в минулому. Утворюється додаванням до основи перфекта особових персональних закінчень, однакових для всіх дієвідмін.

 

Singulā ris Plurā lis

1. – i 1. – ĭ mŭ s

2. – ĭ stĭ 2. – ĭ stĭ s

3. – it 3. – ē runt

 

Основа перфекта + особове закінчення

 

Plusquamperfectum indicatī vi actī vi означає дію завершену, яка відбулася раніше іншої дії в минулому.

Утворюється додаванням до основи перфекта суфікса -ĕ rā - і особових закінчень дійсного стану.

Основа перфекта + ĕ rā + особові закінчення

 

 

Futurum II (secundum) indicatī vi actī vi означає дію, яка відбудеться в майбутньому раніше іншої дії, що виражається в Futurum I.

Українською мовою перекладається в майбутньому часі доконаного виду.

Утворюється додаванням до основи перфекта суфіксів – ĕ r – для І особи однини, та – ĕ rі – для всіх інших осіб та особових закінчень дійсного стану.

Основа перфекта + ĕ r/ ĕ rі + особові закінчення

 

 

Форми пасивного стану часів системи перфекту утворюються за допомогою participium perfecti passī vi дієслова і особових форм дієслова esse.

Так як значення перфекта міститься уже в самому particī pium perfecti passī vi, то допоміжне дієслово esse вживається в часах системи інфекта, а саме:

- для perfectum indicatī vi passī vi вживається praesens дієслова esse;

- для plusquamperfectum indicatī vi passī vi – imperfectum дієслова esse;

- для futurum II indicatī vi passī vi – futurum I дієслова ese

Дієслово Esse в часах системи перфекта

    Perfectum Plusquamperfectum Futurum II
Sg.   fu-i fu – ĕ ra – m fu – ĕ r – o
  fu – ĭ sti fu – ĕ rā – s fu – ĕ rĭ –s
  fu - it fu – ĕ ra – t fu – ĕ ri - t
Pl.   fu – ĭ mus fu – ĕ rā – mus fu – ĕ rĭ – mŭ s
  fu – ĭ stĭ s fu – ĕ rā –tis fu – ĕ rĭ –tĭ s
  fu – ē runt fu – ĕ ra – nt fu – ĕ ri – nt

Зразок відмінювання дієслів у системі перфекту

orno, ā re 1 – прикрашати

moneo, ē re 2 – нагадувати, попереджати

mitto, ĕ re 3 – посилати

capio, ĕ re 3 – брати

audio, ī re 4 – слухати

  Actī vum
  I II III III IV
  Perfectum indicatī vi
Sg. 1. 2. 3. Pl. 1. 2. 3. ornā v-ī monu-ī mī s-ī cep-ī audī v-ī ornā v-ĭ stī monu-ĭ stī mī s-ĭ stĭ cep-ĭ stĭ audī v-ĭ stĭ ornā v-it monu-it mī s-it cep-it audī v-it ornā v-ĭ mŭ s monu-ĭ mŭ s mī s-ĭ mŭ s cep-ĭ mŭ s audī v-ĭ mŭ s ornā v-ĭ stĭ s monu-ĭ stĭ s mī s-ĭ stĭ s cep-ĭ stĭ s audī v-ĭ stĭ s ornā v-ē runt monu-ē runt mī s-ē runt cep-ē runt audī v-ē runt
  Plusquamperfectum indicatī vi
Sg. 1. 2. 3. Pl. 1. 2. 3. ornā v-ĕ ra-m monu-ĕ ra-m mī s-ĕ ra-m cep-ĕ ra-m audī v-ĕ ra-m ornā v-ĕ rā -s monu-ĕ rā -s mī s-ĕ rā -s cep-ĕ rā -s audī v-ĕ rā -s ornā v-ĕ ra-t monu-ĕ ra-t mī s-ĕ ra-t cep-ĕ ra-t audī v-ĕ ra-t ornā v-ĕ rā -mŭ s monu-ĕ rā -mŭ s mī s-ĕ rā -mŭ s cep-ĕ rā -mŭ s audī v-ĕ rā -mŭ s ornā v-ĕ rā -tĭ s monu-ĕ rā -tĭ s mī s-ĕ rā -tĭ s cep-ĕ rā -tĭ s audī v-ĕ rā -tĭ s ornā v-ĕ ra-nt monu-ĕ ra-nt mī s-ĕ ra-nt cep-ĕ ra-nt audī v-ĕ ra-nt
  Futū rum II indicatī vi
Sg. 1. 2. 3. Pl. 1. 2. 3. ornā v-ĕ r-ō monu-ĕ r-ō mī s-ĕ r-ō cep-ĕ r-ō audī v-ĕ r-ō ornā v-ĕ rĭ -s monu-ĕ rĭ -s mī s-ĕ rĭ -s cep-ĕ rĭ -s audī v-ĕ rĭ -s ornā v-ĕ ri-t monu-ĕ ri-t mī s-ĕ ri-t cep-ĕ ri-t audī v-ĕ ri-t ornā v-ĕ rĭ -mus monu-ĕ rĭ -mŭ s mī s-ĕ rĭ -mŭ s cep-ĕ rĭ -mŭ s audī v-ĕ rĭ -mŭ s ornā v-ĕ rĭ -tĭ s monu-ĕ rĭ -tĭ s mī s-ĕ rĭ -tĭ s cep-ĕ rĭ -tĭ s audī v-ĕ rĭ -tĭ s ornā v-ĕ ri-nt monu-ĕ ri-nt mī s-ĕ ri-nt cep-ĕ ri-nt audī v-ĕ ri-nt
  Passī vum
  Perfectum indicatī vi
Sg. 1. 2. 3. Pl. 1. 2. 3. ornā tus, sum monĭ tus, sum missus, sum captus, sum audī tus, sum a, um es a, um es a, um es a, um es a, um es est est est est est ornā ti, sumŭ s monĭ ti, sumŭ s missi, sumŭ s capti, sumŭ s aidī ti, sumŭ s ae, a estĭ s ae, a estĭ s ae, a estĭ s ae, a estĭ s ae, a estĭ s sunt sunt sunt sunt sunt
  Plusquamperfectum indicatī vi
Sg. 1. 2. 3. Pl. 1. 2. 3. ornā tus, eram monĭ tus, eram missus, eram captus, eram audī tus, eram a, um erā s a, um erā s a, um erā s a, um erā s a, um erā s erat erat erat erat erat ornā ti, erā mŭ s monĭ ti, erā mŭ s missi, erā mŭ s capti, erā mŭ s audī ti, rā mŭ s ae, a erā tĭ s ae, a erā tĭ s ae, a erā tĭ s ae, a erā tĭ s ae, a erā tĭ s erant erant erant erant erant
  Futū run II indicatī vi
Sg. 1. 2. 3. Pl. 1. 2. 3. ornā tus, erō monĭ tus, erō missus, erō captus, erō audī tus, erō a, um erĭ s a, um erĭ s a, um erĭ s a, um erĭ s a, um erĭ s erit erĭ t erĭ t erĭ t erĭ t ornā ti, erĭ mŭ s monĭ ti, erĭ mŭ s missi, erĭ mŭ s capti, erĭ mŭ s audī ti, erĭ mŭ s ae, a erĭ tĭ s ae, a erĭ tĭ s ae, a erĭ tĭ s ae, a erĭ tĭ s ae, a erĭ tĭ s erunt erunt erunt erunt erunt

Вправи

1) Провідміняйте в часах системи перфекту дієслова:

Sum, fui, -, esse; rogo, rogavi, rogatum, rogā re; venio, veni, ventum, venī re

2) Перекладіть українською мовою:

1.Tarquinius Superbus fuit ultĭ mus rex Romanō rum. 2. Galli legatos ad Caesă rem de pace misē runt. 3. Veni, vidi, vici. 4. Caesar vicit multos populos. 5. Leges Romanō rum sevē rae erant.

 

 

3) Перекладіть українською мовою:

De Aenē a

Graeci diu Troiam urbem oppugnavē runt; decĭ mo anno Troiam expugnavē runt. Aenē as, unus e principĭ bus Troianō rum, cum patre sene et filio parvŭ lo et cum sociis naves conscendit et post multos et longos errō res in Italiam advē nit. Rex Latī nus Aenē an in hospitium accē pit et filiam Laviniam in matrimonium ei dedit.

4) Перекладіть українською мовою:

1. Vē ni, vī di, vī ci. 2. Honō res mutant mores, sed raro in meliō res. 3. Nulla dies sine linea. 4. Omnia mutantur, nihil intĕ rit. 5. Melius sero, quam nunquam.

5) Провідміняйте в однині і множині:

istud nomen clarum

 


 

Життя римлян






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.