Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Обсуждение фабулы расследуемого дела или факторов риска (в случае скрининговой проверки).






В ходе этого этапа полиграфолог полностью уясняет для себя, что именно человек хочет рас­сказать по данному делу, т. е., получает от опрашиваемого лица так называемую «последнюю правду». На жаргоне полиграфологов информация по конкретному эпизоду, которую человек счи­тает для себя наиболее выгодной в данных обстоятельствах и которую он сознательно сообщает специалисту как последнему, с кем он имеет дело перед полиграфной проверкой, обозначается как < < последняя правда».

Итак, специалист выясняет у обследуемого лица его мнение по поводу тех причин, по кото­рым его в чем-либо подозревают и которые вызвали необходимость проверки на полиграфе.

Следует подтолкнуть человека к свободному рассказу о событии, попросить его полностью сообщить все, что ему известно, а также возможно имеющиеся подозрения в отношении других лиц. Если человек начал говорить, то специалист должен слушать его спокойно и внимательно, ни в коем случае не перебивая. Когда человек излагает свою версию случившегося, то он, как правило, частично раскрывается. Необходимо анализировать то, что конкретно человек говорит, с чего он начал изложение, в каком темпе он говорит, насколько его изложение привычно (выуче­но) для него.

При изложении ключевых моментов специалист может, если это потребуется, задавать уточ­няющие вопросы, искать в словах опрашиваемого противоречия.

Если в рамках предтестовой беседы по непонятным причинам человек начинает давать при­знательные показания, то беседу следует прекратить и попросить опрашиваемого изложить все собственноручно на бумаге, т. е. идти по горячим следам. В противном случае человек может пере­думать и замкнуться.

После того как фабула дела и все противоречия в ее изложении обсуждены, а также обсужде­ны проверочная и контрольная темы, полиграфологу следует выбрать один из ясных момен­тов по фабуле дела и подробно обсудить его с той целью, чтобы предтестовая беседа закончилась не на противоречиях, а позитивно. Противоречия следует, так сказать, искусственно «затереть»[1].

Подводя итог предтестовой беседы, полезно спросить у обследуемого: не желает ли он еще что-либо добавить, убежден ли он, что рассказал абсолютно все, что знает.

Специалисту следует проинформировать обследуемого, что любой полиграф работает в режиме качественных показателей, т. е. с его помощью невозможно определить различие между состоянием, когда человек просто скрывает правду, и состоянием, когда он откровенно лжет. Вот почему для него крайне важно рассказать все, что ему может быть известно или что он может подозревать в отношении совершенного преступления. В противном случае та информа­ция, которую он утаивает, совершенно определенно окажет влияние на ход проверки и человек будет восприниматься как лжец, в то время как на самом деле он просто не прояснил ряд воп­росов.

Полиграфологу следует особо сконцентрировать внимание на этом эффекте и его значимос­ти для последующего тестирования, т. к. это может побудить опрашиваемого к даче каких-либо показаний до самой проверки и совершенно определенно поможет прояснить реакции непричас­тных лиц.

Однако бывает и так, что обследуемый заявляет, что вообще ничего не знает об эпизоде, что он и рад бы дать необходимые пояснения, но не может сделать этого по объективной причине. В таком случае обследуемого все равно надлежит вернуть к устанавливаемому событию, вновь ввести его в русло обсуждаемой фабулы дела.

Специалисту следует «настроить» сознание обследуемого на те аспекты, которые будут выне­сены на непосредственную проверку. В сознании обследуемого специалисту следует по пунктам разложить опорные материалы дела и последовательно обсудить их. Если по какому-либо конк­ретному пункту человеку что-нибудь известно, то его просят сообщить об этом. Таким образом, память человека должна быть целенаправленно мобилизована. Специалисту необходимо вер­нуть память опрашиваемого к устанавливаемому событию так, чтобы у лица осведомленного или причастного к устанавливаемому событию оно стояло бы перед глазами.

После завершения этого этапа предтестовой беседы полиграфолог должен определить, есть ли необходимость в коррекции уже имеющейся в его распоряжении структуры обследования, поскольку некоторые тесты могут рухнуть, другие же оказаться попросту бесполезными. В этом случае специалист исключает из вопросника некоторые тесты, а при необходимости добавляет новые.

На этом этапе полиграфолог также вносит изменения в контрольную тематику и всячески акцентирует ее, т. е. целенаправленно актуализирует в сознании обследуемого личностные смыс­лы, связанные с содержанием контрольных вопросов.

В том случае, если контрольная тематика акцентирована специалистом неряшливо и фор­мально, то, как правило, это приводит его к ошибочным выводам, т. е. к принятию ложной обвини­тельной версии.

В ходе предтестовой беседы специалист должен сообщить обследуемому, что на проверку бу­дут вынесены только те вопросы, которые обсуждались.

Перед тем как предъявить (отработать) любой тест, полиграфолог в обязательном порядке также зачитывает все вопросы теста и сообщает обследуемому, что ему не будет задан ни один вопрос, который не был ему зачитан.

Тщательное совместное обсуждение вопросов перед непосредственным тестированием явля­ется неотъемлемым элементом предтестовой беседы. Чрезвычайно важно, чтобы обследуемый хорошо понимал вопросы, вынесенные на проверку. В противном случае реакции на них окажут­ся бессмысленными.

Каждый проверочный и контрольный вопрос должен быть обсужден с обследуемым на по­нятном ему языке с тем, чтобы последний четко осознавал, чего касается и чего не касается данный вопрос.

В том случае, если низкий интеллектуально-образовательный уровень обследуемого лица не дает ему возможности понять вопрос, то он должен быть переформулирован в максимально упро­щенной форме. В том случае, если у специалиста возникает подозрение, что обследуемый понима­ет смысл того или иного вопроса недостаточно хорошо, то он должен попросить последнего само­му объяснить, как тот понял вопрос. В этом случае не стоит спрашивать в прямой форме: «Вам понятен смысл данного вопроса?», поскольку подавляющее большинство обследуемых, не заду­мываясь, ответят «да», чтобы не выглядеть в глазах полиграфолога глупцом.

Полиграфологу следует переформулировать контрольные вопросы, а в некоторых случаях и проверочные (например, в ходе отработки факторов риска при проведении скрининга) если об­следуемый признает некоторые факты, входящие в поле вопроса и тем самым как бы выхола­щивает его значимость в глазах специалиста. Иногда обследуемые признают таким способом только часть правды, поэтому переформулированный вопрос способствует выявлению такой по­луправды.

Для этого следует переформулировать вопросы путем добавления вводной фразы типа: «кро­ме сказанного...», «помимо указанных Вами...», «за исключением того, что Вы мне рассказали...» и т. д.

Д-р Фельдман в своем пособии приводит следующий типичный фрагмент предтестовой бесе­ды (обсуждение нейтральной, проверочной и контрольной тематик) американского полиграфо­лога (П.) с обследуемым (м-р Смит) при расследовании кражи в офисе частной компании:

«<...> П. — Том, прежде чем я приступлю к проверке, я бы хотел получить кое-какую допол­нительную информацию о Вас, а затем мы обсудим вопросы, на которые Вам предстоит ответить в ходе полиграфной проверки. Вы согласны?

С. — Конечно.

П. — Том, Ваше полное имя...?

С. — Томас Ч. Смит.

П. — Полное второе имя?

С. — Чарльз.

П. — Где Вы живете?

С. — Хантингтон, 123, Вест Джерси Тернпайк.

П. — Номер телефона Вашей службы социального обеспечения?

С. - 204-14-61-30.

П. — Том, как у Вас обстоят дела с состоянием здоровья? Вы под наблюдением врача?

С. — У меня все в норме. Около полугода назад я был болен в течение недели, но сейчас у меня все в порядке.

П. — В чем была проблема?

С. — Грипп.

П. — В течение последних восьми часов Вы принимали какое-либо лекарство?

С. — Сегодня ночью я принимал транквилизатор, но больше ничего.

П. — Сейчас Вы хорошо себя чувствуете?

С. — Слегка нервничаю, но в остальном все хорошо.

П. — Том, в ходе этой проверки я хотел бы прояснить три вопроса. Первый, безусловно, связан с кражей в компании ABC. Второй вопрос — не являетесь ли Вы патологическим вором, и третий вопрос позволит мне выяснить, не подозреваете ли Вы кого-нибудь в совершении этой кражи, и не стремитесь ли Вы скрыть от меня свои подозрения. Том, что Вам известно об этой краже?

С. — В общем-то, ничего, кроме того, что я просто слышал о пропаже денег из сейфа ночью.

П. — Том, позвольте я Вам объясню еще кое-что... Этот прибор может показать, когда Вы го­ворите правду, а когда лжете, либо что-то скрываете. Но он не может отличить большую ложь от маленькой, он не может показать, то ли Вы просто чего-то не договариваете, то ли говорите откро­венную ложь. Поэтому, когда я спрашиваю Вас об этой краже, важно, чтобы Вы говорили все откровенно, ничего не утаивая, так как при проверке на детекторе то, что Вы чего-то не договари­ваете, будет выглядеть, как если бы Вы говорили неправду. Вы меня понимаете?

С.-Да.

П. — Итак, во-первых, Том, кого Вы подозреваете?

С. — Наверняка я утверждать не возьмусь, но у меня есть подозрение, что к этому приложил руку Боб Браун. Ему известен код, к тому же он погряз в долгах.

П. — Он что-то сделал такое или что-то сказал, что заставляет Вас подозревать его?

С. — Нет... На самом деле, нет...

П. — Вы подозреваете еще кого-нибудь?

С. - Нет.

П. — Том, где Вы выросли?

С. — В Милуоки.

П. — Вы выросли в полной семье? Вас воспитывали отец и мать?

С.-Да.

П. — Кто из них был строже?

С. — Отец.

П. — Если Вам случалось в чем-то провиниться, отец Вас бил?

С. — Да! Он мне задавал жизни!

П. — То есть Вас воспитывали так, чтобы Вы себе точно представляли: что есть «хорошо» и что «плохо»?

С. — Безусловно.

П. — Вы женаты?

С. — Да. У меня двое детей.

П. — Кто обращается с ними строже?

С. — Мы оба достаточно строги.

П. — Вы воспитываете в своих детях уважительное отношение к закону?

С. — Конечно.

П. — Том, все эти вопросы позволяют мне понять, что Вы не патологический вор, а честный человек. Где Вы работали до компании ABC?

С. — В компании GFD.

П. — Вас там считали ценным и честным работником?

С. — Без сомнений.

П. — Том, Вы безусловно производите впечатление честного человека. Скажите, будучи ре­бенком, Вы, конечно же, брали какие-нибудь вещицы без спроса, как и любой ребенок?... Но я уверен, что Вы никогда не крали ничего что могло бы представлять реальную ценность?

С. — Нет, я не брал ничего ценного.

П. — Я настолько же уверен, что Вы не брали ничего ценного в компании GFD?

С. — Ну... я брал только всякие ненужные списанные вещи... Но так делали все...

П. — Но кроме этого, Вы ничего не брали, нет?

С. — Безусловно, нет.

П. — Мне кажется, что до 35-летнего возраста Вы не крали ничего ценного, правда?

С. — Нет, кроме этого списанного хлама, ничего.

П. — Том, я, конечно, верю Вашим словам и надеюсь, что когда я спрашиваю о таких вещах, это не вызывает у Вас беспокойства?

С.-Нет.

П. — Том, а кроме Боба Брауна Вы никого не подозреваете в краже этих денег?

С. - Нет.

П. — Том, когда я говорю «кража этих денег», Вы понимаете, что речь идет о деньгах, которые были украдены этой ночью из сейфа компании ABC, расположенном на первом этаже магазина по Мейн Стрит? Украденная сумма составляет что-то около 3000—4000 долларов[2]. Вы понимаете о каких деньгах идет речь?

С.-Да.

П. — Том, Вы знаете, кто взял эти деньги?

С. - Нет.

П. — Том, а лично Вы никому не помогали выкрасть эти деньги? Я имею в виду, Вы не помо­гали в подготовке к краже? Не оказывали ли кому-нибудь какую-либо иную помощь в подготовке к краже?

С. — Нет, я не помогал ни в какой форме.

П. — Том, Вы лично не брали эти деньги, так ведь?

С. - Нет.

П. — Том, Вы подозреваете в этом Боба Брауна, но сами не оказывали помощи и не совершали кражу лично, я правильно Вас понял?

С. — Правильно.

П. — Таким образом, Том, я Вас ознакомил с теми вопросами, которые я намерен Вам задать. Они не должны Вас беспокоить, не так ли?

С. — Нет, ни в коей степени.

П. — Ну и прекрасно, Том. А сейчас еще раз те вопросы, которые я хочу Вам задать. Во-пер­вых, Вас зовут Том?

С.-Да.

П. — Вы живете в Хантингтоне?

С.-Да.

П. — Вы уверены, что я буду задавать Вам только те вопросы, которые мы обсудили?

С. — Да, надеюсь.

П.—Вы оказывали кому-нибудь помощь при краже денег из сейфа?

С. - Нет.

П. — Вы брали эти деньги из сейфа?

С. - Нет.

П. — Вы опасаетесь, что я могу задать Вам вопрос, который мы не обсудили?

С. - Нет.

П. — Кроме Боба Брауна, Вы подозреваете кого-либо в краже этих денег?

С. - Нет.

П. — Вы знаете, кто взял деньги из сейфа?

С. - Нет.

П. — Вы брали деньги из сейфа?

С. - Нет.

П. — Будучи ребенком, Вы брали что-нибудь, представляющее ценность?

С. - Нет.

П. — До 35-летнего возраста, кроме списанного хлама, Вы брали что-нибудь представляющее ценность?

С. - Нет.

П. — Кроме упомянутых Вами списанных вещей, Вы брали что-либо на прежнем месте работы?

С. - Нет.

П. — Солгали ли Вы мне, отвечая на какой-нибудь из вопросов?

С. - Нет.

П. — Том, вот это те вопросы, которые я Вам задам. Какой-нибудь из них вызывает у Вас озабоченность, беспокойство? Хотите ли Вы изменить какой-нибудь из этих вопросов?

С. — Нет. Все вопросы меня устраивают.

П. — Прекрасно. Том, я бы хотел, чтобы Вы подписали документ, подтверждающий Ва­ше согласие на проведение этой проверки. Этот документ защитит как Вас, так и меня. Он гарантирует Вам, что результаты этой проверки станут известны только начальнику служ­бы безопасности компании ABC, а меня он защитит в том плане, что подтверждает Ваше до­бровольное согласие на эту проверку. Пожалуйста прочтите этот документ и подпишите его <...> [3]».

8. Инструктаж непосредственно перед тестированием на полиграфе (ТНП). Опрашива­емому коротко и ясно поясняют, как ему следует себя вести в ходе тестирования, и излагают смысл и функции стимуляционно-адаптирующего теста (CAT). В следующей главе мы перечислим те пункты, которые специалист должен сообщить обследуемому при объяснении смысла CAT, а здесь мы приведем примерный образец инструкции, которую полиграфолог дает обследуемому перед началом непосредственного тестирования. Фактически это последний компонент предтестовой беседы, поскольку гораздо выгоднее один раз дать обследуемому лицу инструкцию, чем постоян­но делать это перед каждым тестом.

Инструктаж содержит следующие императивные положения:

— Следует отвечать на все вопросы только «да» и «нет». Следует отвечать на вопросы быстро.

— Во время отработки теста категорически запрещается произносить что-либо, кроме отве­тов на вопросы. Все заявления, комментарии и пояснения обследуемый может делать только пос­ле того, как полиграфолог сообщит, что данный тест завершен.

— Во время отработки теста обследуемому категорически запрещено двигаться. Легкие раз­миночные движения обследуемый может совершать лишь после того, как полиграфолог сообщит, что данный тест завершен.

— Во время отработки теста обследуемому не следует искусственно контролировать процесс дыхания (из желания произвести на полиграфолога хорошее впечатление), а необходимо дышать в естественном ритме.

— Во время отработки теста обследуемому запрещено закрывать глаза (исключая естествен­ные мигательные движения). Ноги обследуемого должны стоять на полной ступне.

— Во время отработки теста обследуемый должен смотреть прямо перед собой (ориентиро­вочно на уровне глаз или немного ниже).

— Обследуемому не стоит волноваться при повторении вопросов, поскольку все вопросы в обязательном порядке будут заданы не менее трех раз.

— Обследуемому следует помнить о том, что в процессе непосредственного тестирования вопросы будут задаваться не в том порядке, в котором они обсуждались в ходе предтестовой беседы.

— В том случае, если обследуемый не расслышал вопрос или в момент его предъявления подумал о чем-либо постороннем (о том, что не обсуждалось), то ему следует промолчать в ответ на вопрос. Тогда после завершения данного предъявления, вопрос будет дополнительно обсуж­ден, а сам тест — повторен.

— Обследуемый должен понимать, что то волнение, которое он испытывает в ходе непосред­ственного тестирования, является абсолютно естественным и свойственно всем людям, проходя­щим проверку. Обследуемый должен отдавать себе отчет в том, что его волнение будет обязатель­но учтено специалистом и никак не скажется на объективности результатов.

Таким образом, предтестовая беседа способствует:

1) убеждению обследуемого лица в непогрешимости полиграфной проверки;

2) мобилизации памяти обследуемого лица;

3) актуализации в сознании обследуемого личностных смыслов, связанных с проверочной или контрольной тематиками;

4) формированию у обследуемого высокой субъективной значимости ситуации проверки;

5) введению обследуемого в оптимальный психофизиологический коридор.

После проведения предтестовой беседы специалист приступает к следующему этапу провер­ки — тестированию на полиграфе (ТНП).

Итак, шестой этап проверки на полиграфе — установка датчиков и непосредственное тести­рование на полиграфе.

Обычно этот этап занимает менее 50% временных затрат на проведение проверки.

В московской школе «Ареопаг-М» техника установки датчиков и настройка спецпрограммы «Фемида», которой оснащен профессиональный КП «Поларг», самым тщательным образом от­рабатываются со слушателями в ходе практических занятий. Тем не менее, следует сказать не­сколько слов об общих правилах установки датчиков на обследуемого.

Вообще говоря, установка датчиков является очень важным элементом проверки. Хоро­шие навыки установки датчиков позволяют получать полиграммы высокого качества, а также влияют на мнение обследуемого относительно профессиональной квалификации полигра­фолога.

Специалист должен помнить и о том, что если датчики установлены им неграмотно и вслед­ствие этого они причиняют обследуемому боль или дискомфорт, то это, как правило, приводит к снижению степени объективности проводимой проверки.

Неотъемлемым правилом полиграфолога является также то, что во время установки датчи­ков ему следует постоянно поддерживать с обследуемым беседу. Скажем, специалист может дать короткое объяснение назначения датчиков и поинтересоваться, не причиняют ли они обследуемо­му дискомфорт.

Что касается непосредственной техники установки датчиков, то следует помнить о том, что:

1. Датчики устанавливаются на обследуемого только после того, как вся полиграфная систе­ма собрана, подсоединена к источнику питания и включена. Для того, чтобы избежать электро­повреждения контактов на сенсорном блоке полиграфа, после завершения тестирования датчики снимаются лишь после того, как прибор будет выключен.

2. Первыми на обследуемого устанавливаются датчики дыхания (сначала датчик диафраг­мального дыхания, затем датчик грудного дыхания). При установке датчиков дыхания обследуе­мого обычно просят встать, повернуться к полиграфологу в пол-оборота и положить руки на затылок.

Несмотря на то, что на разных типах полиграфов датчики дыхания имеют свои конструк­тивные особенности, техника их установки остается практически неизменной. У мужчин датчик грудного (верхнего) дыхания устанавливается на уровне 3—4-го ребра по центру грудной клетки или со смещением вправо (ближе к подмышечной впадине). Смещение вправо производится для того, чтобы одновременно с дыхательными движениями датчик (в силу своей высокой чувствитель­ности) не фиксировал микродвижения грудной клетки, вызванные сердечными сокращениями. Дат­чик диафрагмального (нижнего) дыхания устанавливается на животе на 2—3 пальца выше пупка.

У женщин датчик верхнего дыхания фиксируется на уровне (по линии) сосков, если размер груди не слишком велик. В противном случае датчик верхнего дыхания жестко фиксируется по­верх груди.

При выборе места фиксации датчика нижнего дыхания специалисту рекомендуется рукой определить то место, где дыхательные движения являются наиболее выраженными.

Крепежная цепочка (ремень) должна быть застегнута довольно плотно, так, чтобы датчик устойчиво оставался на месте крепления в тот момент, когда руки обследуемого подняты вверх. В таком случае натяжение цепочки (ремня) будет правильным, когда обследуемый опустит руки и присядет в кресло (на стул). Если полиграфолога не устраивает качество регистрации процесса дыхания, то датчики необходимо переустановить. Однако не следует переустанавливать датчики дыхания более одного раза, поскольку это может привести обследуемого к мысли о том, что поли­графолог имеет низкую квалификацию.

3. Датчик КГР обычно устанавливается на подушечках первой фаланги указательного и бе­зымянного пальцев, либо подушечках первой фаланги среднего пальца и мизинца.

В том случае, если кожа на первой фаланге пальцев является слишком грубой, рекомендуется либо установить пластины датчика на вторых фалангах, либо при помощи пемзы аккуратно удалить наиболее огрубевший слой кожи. В таких случаях рекомендуется также использование специального электропроводящего геля, который можно купить в любом крупном магазине медтехники.

Перед установкой пластин КГР специалист должен поинтересоваться у обследуемого, не было ли у него когда-либо серьезных травм (например, переломов) пальцев. Если обсле­дуемый ответит утвердительно, то следует фиксировать пластины на неповрежденных паль­цах.

В силу того, что КГР обладает свойством билатеральной симметрии, выбор правой или левой руки для установки пластин датчика осуществляется произвольно. Однако в том случае, если используется датчик съема артериального давления (левая рука), рекомендуется устанавливать датчик КГР на пальцы правой руки.

Основное правило при фиксации пластин датчика КГР заключается в том, что не следует слишком сильно на пальцах затягивать крепежные ленты («липучки»), поскольку это неизбеж­но приведет к нарушению кровообращения и быстрому снижению электрокожной реактивнос­ти. При грамотной установке датчика КГР, его пластины едва держатся на пальцах обследуе­мого.

Датчик (манжета) относительного артериального давления обычно устанавливается на бицепсе левой руки. То место манжеты, откуда выходит шланг, устанавливается над плечевой артерией (над внутренней поверхностью локтевого сгиба), а сам шланг опускается вниз. Жела­тельно, чтобы рука обследуемого была обнажена. В манжете зарубежных полиграфов (например фирм «Lafayette», «Stoelting» или «Axciton») нагнетается давление около 60—70 мм рт. ст., что неизбежно вызывает у обследуемого дискомфорт (онемение, покалывание в пальцах и т. д.) или даже болевые ощущения. Обследуемому даже дается инструкция говорить полиграфологу о том, что он начинает испытывать болевые ощущения. Поэтому специалисты, работающие на импорт­ных аппаратах, вынуждены делать после отработки каждого теста (на который отводится не более 5—7 минут) перерывы, во время которых воздух из манжеты выпускается, а кровообраще­ние восстанавливается.

В конструкции профессионального КП «Поларг», который полностью соответствует миро­вому стандарту комплектации датчиков, проблема с датчиком артериального давления впервые была успешно решена. Теперь специалист накачивает манжету до уровня 25—30 мм рт. ст., что полностью исключает возникновение у обследуемого дискомфорта, не говоря уже о болевых ощу­щениях.

5. Датчик плетизмограммы (фотоплетизмограммы), регистрирующий комплексную дина­мику периферического кровообращения, обычно фиксируется на подушечке первой фаланги боль­шого или среднего пальца руки. При регистрации ПГ (ФПГ) грубой ошибкой является установка датчика на область сустава, что приводит к резкому падению качества записи и, следовательно, к снижению информативности канала плетизмограммы.

Основное правило при фиксации датчика ПГ заключается в том, что не следует слишком сильно на пальцах затягивать крепежные ленты («липучки»), поскольку это, как и в случае с пластинами КГР, неизбежно приведет к нарушению кровообращения и потере информативности канала.

В том случае, если специалист одновременно регистрирует динамику как относительного артериального давления, так и периферического кровообращения, датчик ПГ следует устанавли­вать на пальцы правой руки.

6. Существуют два равнозначных в функциональном отношении типа датчиков тремора (дви­гательной активности или моторики), которые предназначены для обнаружения примитивного (двигательного) противодействия процедуре полиграфной проверки. Датчики тремора первого типа (полиграфы типа «Барьер») устанавливаются на икроножные мышцы обследуемого, что нередко приводит к затруднениям (в силу этических и социальных факторов) у полиграфологов-мужчин при работе с лицами женского пола.

Плоские датчики тремора второго типа («Поларг», «Эпос») устанавливаются под пе­редние ножки специального кресла или обычного стула, на котором сидит обследуемый, а пото­му их установка никогда не создает специалисту никаких технических или этических сложно­стей[4].

Что касается непосредственного тестирования, то полиграфолог должен соблюдать следую­щие общие правила:

1. Каждый проверочный стимул (тест) должен быть предъявлен не менее трех раз. Это строгoe требование, которое неуклонно соблюдается во всем мире. Кроме того, данное правило обус­ловлено законами математической статистики.

2. Вопросы должны задаваться полиграфологом ровным, монотонным голосом. Не допуска­ется интонационное выделение какого-либо вопроса.

3. Специалисту следует соблюдать единый ритм предъявления вопросов, поскольку обсле­дуемые очень тонко чувствуют любые неестественные паузы, которые нарушают ритм тестиро­вания. Специалист должен обращать внимание на то, чтобы временной интервал между ответом обследуемого и предъявлением следующего вопроса сохранялся бы на протяжении тестирования примерно одинаковым.

4. Паузы между вопросами теста не должны быть менее 15 секунд и более 25 секунд.

5. В любом случае после ответа обследуемого должно быть зафиксировано не менее 3 полных циклов дыхания.

6. Следующий по порядку вопрос можно задавать только после того, как динамика регистри­руемых физиологических процессов вернулась к фоновому уровню. Данное требование особенно важно соблюдать в канале КГР и в кардиоканале.

7. Каждый раз рекомендуется задавать вопрос таким образом, чтобы ответ обследуемого при­ходился бы на начало фазы выдоха.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.