Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Личные местоимения






 

субъект объект
he – он him – его
she – она her – её
it – оно it – его
they – они them – их
I – я me – меня
we – мы us – нас
you – вы you – вас

 

Неопределенно-личные предложения в английском языке содержат подлежащее, обозначающее неопределенное лицо. В качестве подлежащего в таких предложениях могут быть местоимения they, you, one, которые на русский язык не переводятся.

В безличных предложениях, где нет субъекта действия, вводится местоимения it в качестве формального подлежащего (в силу того, что подлежащее является обязательным элементом английского предложения). На русский язык оно не переводится.

 

They say (that)he left the lab an hour ago. Говорят, (что)он ушел из лаборатории час назад.
One should be carefulwhile carrying out the experiment. Следует быть осторожным, выполняя этот эксперимент.
It is cold. It is necessary … Холодно. Необходимо …..

В предложениях с оборотом there is/are формальным подлежащим является слово there, которое не имеет здесь самостоятельного значения. Такие предложения указывают на наличие предмета (-тов) или лиц в определенном месте.

There aredifferent types of computers. Существуют (есть)различные типы компьютеров.

 

Функции/значения it

1. Личное местоимение (заменяет вышеупомянутое существительное) а) в функции подлежащего (он, она, оно) б) в функции дополнения (его, её) The telephone network is reliable, because it uses its own wire system. Телефонная сеть надежна, т.к. использует свою собственную систему проводов. A receiver accepts the transmitted light signal and converts it to an electrical signal. Приемник принимает переданный световой сигнал и преобразует его в электрический сигнал.
2. Формальное подлежащее в безличных предложениях (не переводится) It is difficult to imagine modern life without the telephone. Трудно представить современную жизнь без телефона. It is known that a photon is a particle of light. Известно, что фотон – частица света. It is getting dark. - Темнеет.
3. Формальное дополнение после глаголов find, make, think + прилагательное (не переводится) Radio electronics has made it possible to test various equipment. Радиоэлектроника дала возможность испытывать различное оборудование.
4. Указательное местоимениеэто It is a beautiful instrument of interconnection. Это прекрасное средство взаимосвязи.

Функции и значение one

1. Числительное: one+ существительное (один, одна, одно) There is only one solution of problem. Есть только одно решение этой задачи.
2. Формальное подлежащее: one+сказуемое с модальным глаголом в неопределенно-личных предложениях (не переводится) One mustn’t use these data. Нельзя пользоваться этими данными.
3. Слово-заместитель (one-ones) вышеупомянутого существительного. Переводится этим существительным. Артикль the перед существительным переводится как тот, те, то. The basic process used in all fabrication steps is quite similar to the one shown in Fig. 11. Основной процесс, используемый на всех этапах производства, довольно похож на этап, показанный на рисунке 11.

 

IX. Найдите сходство и различие выделенных слов, назовите их функции в предложении. Переведите предложения.

1. The telegraph works by converting the contacts between a telegraph key and a metal conductor into electrical impulses.

2. Bell was able to make his prototype telephone work.

3. To meet such demands in practice scientists and engineers must work hard.

4. Of special concern would be those individuals whose work places them in regular and sustained contact with free nanoparticles.

5. Beginning with the work of Feistel at IBM in the early 1970s the Data Encryption Standard is the most well-known cryptographic mechanism in history.

6. The development of a silicon-based device that works at room temperature is a breakthrough for two reasons.

7. This concept originated with work on bipolar circuits when power limitations became important as more functionality (and thus more transistors) was added to the chip.

8. He was newly employed and had been set to work on a project to build smaller electrical circuits.

9. GPS units typically will not work indoors, underwater or underground.

 

X. Составьте предложения из данных слов. Помните о порядке слов в повествовательном предложении.

1. To/information/each/transmit/the/transceivers/other.

2. Computers/technical/have/new/the/created/possibilities.

3. Between/are/endpoints/sent/messages.

4. The/now/entering/new/is/Internet/a/stage.

5. By/replaced/microcomputers/the/were/minicomputers.

 

XI. Просмотрите текст, ответьте на вопросы: 1) What are the advantages of Internet radio? 2) What can Internet radio broadcast, besides audio?

Internet radio is the latest technological innovation in radio broadcasting. Until the 21st century the only way to obtain radio broadcasts over the Internet was through your PC. That will soon change, as wireless connectivity will feed Internet broadcasts to car radios, PDAs and cell phones. The next generation of wireless devices will greatly expand the reach and convenience of Internet radio.

Internet radio has obvious advantages. The potential for Internet radio is as vast as cyberspace itself. In comparison to traditional radio, Internet radio is not limited to audio. An Internet radio broadcast can be accompanied by photos or graphics, text and links, as well as interactivity, such as message boards and chat rooms. With Internet radio, you could conduct training or education and provide links to documents and payment options. You could also have interactivity with the trainer or educator.

Internet radio programming offers a wide spectrum of broadcast genres, particularly in music. Internet radio offers the opportunity to expand the types of available programming.

Getting audio over the Internet is pretty simple:

i) The audio enters the Internet broadcaster’s encoding computer through a sound card.

ii) The encoder system translates the audio from the sound card into streaming format. The encoder samples the incoming audio and compresses the information so it can be sent over the Internet.

iii) The compressed audio is sent to the server, which has a high bandwidth connection to the Internet.

iv) The server sends the audio data stream over the Internet to the player software or plug-in on the listener’s computer. The plug-in translates the audio data stream from the server into the sound heard by the listener.

 

XII. Выделите структурные элементы первого и последнего предложений первого абзаца.

XIII. В предложениях второго и третьего абзацев выделите подлежащее и сказуемое. Назовите их признаки.

XIV. Прочитайте третий абзац текста и разделите его на смысловые группы/структурные элементы. Выделите дополнение/блок дополнения без предлога и дополнение предложное (дп). Переведите абзац.

XV. Прочитайте абзац iv текста и разделите его на смысловые группы. Выделите дополнение/блок дополнения без предлога.

2.2. Артикль и другие определители имени существительного: местоимения, наречия, предлоги.

 

Главным определителем/признаком существительного является артикль: a, an для единственного числа (a computer, an elevator) и the – определенный артикль для ед. и мн. числа (the Sun, the computers of our university и т.п.).

Большинству имен существительных в английском языке предшествуют также особые слова/определители, знание которых облегчает идентификацию имен существительных: 1) местоимения, 2) предлоги, 3) некоторые наречия, 4) числительные.

 

Запомните следующие местоимения и наречия как признаки / определители имени существительного:

this-these, that-those этот – эти, тот – те
my-his-her-its-our-your-their мой–его–ее–его (ее)–наш–ваш–их
all-any-some-no все-любой-некоторый-никакой
another-other, every-each другой-другие, каждый-каждый
many-much, more, most многие-многое, более, наибольший
few-little, less, least немногие-немногое, менее, наименьший
such, both такой, оба





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.