Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Explications






Les traits archaï ques du texte.

1. La conservation dans l'orthographe du a final: buona, pulcella, Eulalia, anima; i: inimi.

2. La sauvegarde de i dans la syllabe posttonique: á nima.

3. bellezour < bellatiore − la forme du comparatif synthé tique;

4. auret < habuerat, pouret < potuerat, voldet < voluerat, furet < fuerat, roveret < ragsverat − les formes synthé tiques du plusquamperfectum latin;

5. li deo inimi − la construction avec le dé terminatif pré posé au nom;

6. la pré sence des latinismes:

anima − l'â me, la vie

inimi − l'ennemi; le diable

rex − le roi

dis < dies (lunae die > lundi, Martis die > mardi) − le jour

in − dans, à l'inté rieur

oram < oramus − l'impé ratif, 1-re pers. du pl.

Christus − Christ

post − derriè re, aprè s

clementia − la tolé rence.

7. l'orthographe traditionnelle latine: Chrisus, chi, chieef, chielt (ch traduit le son [k] devant e, i)

 

Les particularité s dialectales du texte:

1. l'absence de la palatalisation de k devant a: cose, chi, chieef, chielt;

2. la vocalisation de l dans le groupe bl: diabolu > diaule;

3. l'absence de diphtongaison de o, e devant les palatales: raneiet < reneget, lei < illei, coist < cŏ xit.

 

D'autres particularité s du texte:

 

1. la diphtongaison de e, o dans toutes les positions: bellatiore > bellezour, sǔ pra > sour, sǔ a > souue, vĭ ncere > veintre, bona > buona, rover > ruove;

2. le a final repré sente le son [ə ]: anima, buona, polla;

3. l'orthographe é tymologique de g ne reflè te pas le dé veloppement du palatal [g] > [j] dans la position intervocalique: regiel < regale [re'jel], pagiens < paganus; à cô té de cela on rencontre: preiement < precamentu, pleier < plicare, preier < precari [k] > [j];

4. l'orthographe phoné tique: manatce < minacia, czo < ecce hoc (" ts", " cz" reflè tent lea affriqué s ts, tš);

5. maent < maindre < manē re − se trouver;

6. ned − la construction formé e par analogie avec et (ed, ad devant les voyelles);

7. presentede < presentata − le participe passé; t > d dans la position intervocalique. Plus tard d > dh ↓. Comparez: vita > vida > vidha > vie;

8. raneiet < reneget − imp du subj. (renier);

9. amast < amavisset − imp. du subj.;

10. eret < erat − imp. de l'ind. (esse);

11. sostendreiet − fut. dans le passé (condit.) (soutenir);

12. perdesse < per (de) desse − imp. du subj.; plus tard remplacé par perdist

13. chielt − pré s de l'ind. (chaleir);

14. auisset < habuisset − imp. du subj. (oï r);

15. coist < coxit − parfait (passé simple) (coquere > cuire);

16. furet morte − plus-que-parfait.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.