Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Слова до тексту. adiministro 1–керувати






adiministro 1 –керувати

adsum, affui, adesse 3 –допомагати, захищати

aedī lis, is ( m) - едил (молодший магістрат)

aerarium, i (n) державна казна, фонд

bellum, (n) – війна

circenses, ium (m pl) циркові видовища

circus, i (m) – коло, цирк, ристалище

civis, is (m, f) громадянин, - нка

consŭ l, consŭ lis (m) консул

controversia, ae (f) суперечка, тяжба

cura, ae (f) турбота, піклування

deleo, ē vi, ē tum 2 –знищувати, руйнувати

delecto 1 – тішити, веселити, захоплювати

dies, ē i (m, f) строк, термін

dux, сis (m) – вождь, провідник

enim – бо; тому що; дійсно

exercǐ tus, us (m) військо

fascis, is (m) – пучок, вязка fascs, ium (m pl) – фасції (пучки лозин із сокирою всередині; ознака влади вищих магістратів)

festus, a, um – святковий

iudico 1 – вести судовий процес, судити

lex, legis (f) закон

ludus, i (m) –гра

magistrā tus, us ( m)– магістрат

mando 1 – доручати, передавати

notus, a, um – відомий

omnis, e – весь

oratio, ō nis (f)– промова, доповідь, імператорський наказ

panis, is ( m) хліб

paro 1 – готувати, влаштовувати, організовувати

pax, pacis (f) мир, спокій

peregrī nus, i (m) –чужинець, іноземець

popŭ lus, i (m) – народ

porto 1 – носити, переносити, пересувати

potestas, ā tis (f)– сила, могутність

praetor, ō ris (m) суддя, претор

primo – по-перше, перш за все

publicus, a, um – державний, громадський

quaestō r, is (m) квестор при цезарях: чиновники, які зачитували в сенаті промови або накази

res, rei (f) річ, предмет, суть

saepe – часто

senā tus, us (m) сенат

signum, i (n) знак, ознака

summa, ae (f) вища посада, вершина, досконалість, сума

summus, a, um – найвищий, верхній

urbā nus, a, um – міський

valde – сильно, дуже

verbum, i (n) – слово, дієслово

via, ae (f) дорога, шлях, право проїзду

 

IV. Визначте, які слова в рідній та іноземних мовах, що ви вивчаєте, походять від латинських іменників:

arcus, actus, aspectus, conflictus, concursus, consensus, contractus, cultus, cursus, dissensus, defectus, intellectus, processus, progressus, prospectus, status, usus, fructus, domus, sensus, spiritus, census.

 

Крилаті вислови:

1. Amicus certus in re incerta cernĭ tur – Справжній друг пізнається в біді (англ. A friend in need is a friend indeed; нім. Den wahren Freund erkennt man in der Not; рос. Старый друг лучшу новых двух). Віслів наведено у філософській праці Цицерона «Лелій, або Про дружбу» («Laelius sive De amicitia», 44 до н.е.)

2. Conubium sine prole est quasi dies sine sole – Подружжя без дітей, як день без сонця.

3. Cornu copiae – Ріг достатку (англ. Horn of plenty; нім. Fű llhorn das Horn der Amalthea; рос. Рог изобилия).

4. Dies ater – Чорний день (англ. The black day; нім. Schwarzer Tag). Так назвали день 18 липня 387 р. до н.е. У цей день на р. Аллія галли розбили римську армію, пограбували Рим і обложили Капітолій. День поразки став чорним днем Риму.

5. Dies diem docet – букв. День повчає (З кожним днем ми стаємо розумнішими) (англ. One day teaches another; нім. Ein Tag lernt den anderen). Одна з відомих “Сентенцій” римського письменника Публія Сіра.

6. Dies dolorem minuit – букв. День зменшує горе; Час лікує (англ. Time cures all; нім. Die Zeit heilt; kommt Zeit, kommt Rat; рос. Время пройдет – слезы утрет; укр. Час – найкращий лікар).

7. Dies levat luctum – День зменшує горе.

8. Domus propria - domus optima – Свій дім – кращий дім (англ. There is no place like home; нім. Ost, West – zu Hause am best; укр. У гостях добре, а дома краще).

9. E cantu dignoscitur avis – Птаха пізнають зі співу.

10. E fructu arbor cognoscĭ tur – З плоду пізнають дерево.

11. Manus manum lavat – Рука руку миє (англ. One hand washes another; нім. Eine Hand wascht die andere). Сентенція існує 2, 5 тисячоліть. Вираз започаткував грецький комедіограф Епіхарм із Сіракуз.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.