Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ДОН ЖУАН. В первоначальной редакции драма заканчивалась раскаянием и






 

В первоначальной редакции драма заканчивалась раскаянием и

перерождением Дон Жуана: он монах и умирает в монастыре.

Отвечая на критические замечания Б. М. Маркевича, Толстой следующим

образом раскрывал свой замысел: "...В ранней молодости он любил

по-настоящему, но, постоянно обманываясь в своих чаяниях, он в конце концов

перестал верить в идеал и горькое наслаждение стал находить, попирая ногами

все то, чему он некогда поклонялся. Я изображаю его в этот второй период.

Привыкнув отрицать добро и совершенство, он не верит в них и тогда, когда

встречает их в образе донны Анны. Свое чувство он принимает за похотливое

желание, а между тем это любовь... Дон Жуан больше не верит в любовь, но

наделен воображением столь пылким, что эта вера возвращается к нему всякий

раз, как он отдается своему чувству, и в сцене с донной Анной он ему

отдался, несмотря на то, что раньше намеревался ее соблазнить... Он верил во

все, что говорил донне Анне, пока командор... не вернул его к

действительности, ко всем его минувшим разочарованиям и к его теперешнему

скептицизму, о котором он на минуту позабыл... Каждый, впрочем, понимает

" Дон Жуана" на свой лад, а что до меня, то я смотрю на него так же, как

Гофман: сперва Дон Жуан верит, потом озлобляется и становится скептиком;

обманываясь столько раз, он больше не верит даже и в очевидность" (письмо от

10 июня 1861 г.). Об истолковании образа Дон Жуана см. также во

вступительной статье (И.Г.Ямпольский. А.К.Толстой).

В " Письме к издателю" (т.е. М.Н.Каткову, в " Русском вестнике" которого

" Дон Жуан" появился) Толстой полемически истолковал свою драму как явление

чистого искусства, противостоящее тенденциозной, социально направленной

литературе. " Это был случайный и невольный протест против практического

направления нашей беллетристики", - заявил он.

Серенада Дон Жуана " Гаснут дальней Альпухарры..." понравилась

Ф.И.Тютчеву, между тем как сам Толстой ставил ее не очень высоко (письмо к

Маркевичу от 11 июня 1861 г.).

Эпиграф - из рассказа Э.-Т.-А.Гофмана " Дон Жуан".

 

Пролог. Выя - шея. Слово - здесь: бог. Акафист - хвалебное церковное

песнопение. Бурбон - грубый, невежественный человек; первоначально - офицер,

выслужившийся из солдат. " Не держусь и за словечко " бурбон", - писал Толстой

Маркевичу 11 июня 1861 г., - которое... озадачило публику. Если Вы

принадлежите к тем, кому это выражение неизвестно, - сообщу Вам, что на

армейском языке оно означает выскочку". Сонм - собрание, общество... Дела

давно минувших дней... и т.д. - Цитата из поэмы Пушкина " Руслан и Людмила".

Адъюнкт - помощник профессора. Галванисм (гальванизм) - электрические

явления при соприкосновении разнородных металлов, открытые итальянским

физиологом Л.Гальвани: в середине XIX в. широко применялись с медицинскими

целями.

Часть первая. Мориски - мавры, принявшие христианство. Это не спасло их

от преследований инквизиции, и впоследствии они были также изгнаны из

Испании. Строки " Он говорил, что мавры и мориски" и т.д. Толстой использовал

через несколько лет как аргумент против националистических взглядов Каткова,

Маркевича и Щербины (письма к М.М.Стасюлевичу и Маркевичу от 7 февраля и 26

апреля 1869 г.). В.И.Ленин вспомнил слова Толстого в статье " Нужен ли

обязательный государственный язык? " " Мы не хотим загонять в рай дубиной"

(В.И.Ленин. Полн. собр. соч., т. 24, с. 295), - писал он. Тиара - головной

убор древних восточных царей, а также корона папы римского. Сид - прозвище

Родриго (Руи) Диаса де Бивар (1040-1099), испанского рыцаря, прославившегося

своими военными подвигами, героя испанских народных преданий.

Часть вторая. Гидальго - испанский дворянин. Прислал он отпущений про

запас. - Речь идет об индульгенциях - папских грамотах об отпущении,

прощении грехов, которые продавала верующим католическая церковь. Пилат -

римский наместник в Иудее. Во время его правления, по евангельскому

рассказу, Иисус Христос был предан казни. Вопрос " Что есть истина? " Пилат,

по евангельскому преданию, задал Иисусу Христу в связи со словами

последнего, что он пришел в мир, чтобы свидетельствовать об истине.

Аллилуйя!.. Осанна! - молитвенные возгласы, славословящие бога. Петра

наместник. - Католическая церковь считала папу наместником апостола Петра на

земле. Альгамбра - старинная крепость и дворец мавританских халифов в

испанской провинции Гренада. Доминиканцы - члены католического монашеского

ордена св. Доминика; в их ведении находились инквизиционные трибуналы.

Эпитимья - церковное наказание. Патерностер (Pater noster - Отче наш) и Ave

Maria (Радуйся, благодатная Мария) - католические молитвы.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.