Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Окрестности кадикса






 

 

Дон Жуан и Лепорелло, в разговоре.

 

Л е п о р е л л о

Охота, право, вам была, сеньор,

Связаться с этим стариком. Извольте

С его семейством справиться теперь!

 

Д о н Ж у а н

Я знать не мог, что он остервенится

И бросится со шпагой на меня.

Покойник бешен был не по летам.

А я хотел его лишь подразнить

И отучить настаивать на свадьбе.

 

Л е п о р е л л о

Так только в том была его вина,

Что сделаться хотел он вашим тестем?

Ну, что ж? И слава богу! В добрый час!

Давно бы вам пора остепениться.

Что мы за жизнь ведем? Скажите сами.

А донна Анна чем была не пара?

Вы были бы теперь отцом семейства

И жили б смирно, тихо, хорошо,

Как бог велит, и прыгали б вкруг вас

Без счета и числа мал мала меньше.

Все маленькие дон Жуаны. Да.

 

Д о н Ж у а н

Приятная картина в самом деле,

Но забываешь ты, что года нет

С тех пор, как я был женихом.

 

Л е п о р е л л о

Так что же?

Вы в полгода успели б сделать то,

На что другим бывает жизни мало;

Вы время не теряете.

 

Д о н Ж у а н

Глупец.

 

Л е п о р е л л о

И кажется, ведь вы ее любили,

По крайней мере, больше, чем других.

Когда вы вашу выкинули штуку,

Вы были пасмурны дня три потом.

 

Д о н Ж у а н

Я и теперь люблю ее.

 

Л е п о р е л л о

Быть может,

Да проку-то от этого нам мало.

Теперь небось не сунетесь вы к ней.

 

Д о н Ж у а н

Она моею будет. Так хочу я.

Я до моей достигну цели.

 

Л е п о р е л л о

Ой ли?

Спровадивши отца, за дочкой вы

Уж не хотите ль снова волочиться?

 

Д о н Ж у а н

Я никому ее не уступлю.

 

Л е п о р е л л о

Ха-ха! Го-го! А дон Октавьо? А?

Я чай, уже теперь их свадьба близко;

Пожалуй, донна Анна уж за ним.

 

Д о н Ж у а н

За ним иль нет, она моею будет.

 

Л е п о р е л л о

Забавная была бы то исторья!

Ха-ха! Как, донна Анна?

 

Д о н Ж у а н

Полно врать.

Смотри. Ты видишь этого гидальго,

В плаще и маске, что минут уж с пять

Взад и вперед все ходит перед нами?

Спроси его, чего он хочет.

 

Л е п о р е л л о

Как?

Вон этого? Не лучше ль нам, сеньор,

Убраться от него подале?

 

Д о н Ж у а н

Трус!

Спроси его сейчас, чего он хочет.

 

Л е п о р е л л о

Поверьте мне, уйдемте лучше прочь,

Не нравятся мне новые знакомства.

 

Д о н Ж у а н

Так оставайся. Я его спрошу.

(Идет навстречу незнакомцу.)

Кого вам надобно, сеньор?

 

Н е з н а к о м е ц

Сеньор,

Ищу я дон Жуана де Маранья,

К нему есть у меня письмо.

 

Д о н Ж у а н

Подайте,

Я дон Жуан.

 

Незнакомец, подавая письмо, хочет ударить дон Жуана кинжалом.

Дон Жуан хватает его за руку и сжимает ему горло.

 

В другой раз будь ловчее!

Мне голос твой знаком. Эй, Лепорелло!

 

Л е п о р е л л о

(издали)

Я говорил, сеньор, уйдем! Ну, что же?

Вы ль держите его, иль он вас держит?

 

Н е з н а к о м е ц

Простите, я ошибся.

 

Д о н Ж у а н

Вижу, друг.

Эй, Лепорелло! Подойди сюда!

 

Л е п о р е л л о

(издали)

Сейчас, сеньор! Башмак мой развязался!

 

Д о н Ж у а н

Трус! Я держу разбойника. Иди!

 

Л е п о р е л л о

(издали)

Держите же покрепче. Да кольните

Его сперва немножко под ребро.

(Подходит с осторожностью.)

 

Д о н Ж у а н

Сними с него скорее маску.

 

Лепорелло снимает с незнакомца маску.

 

Как?

То наш приятель Боабдил? Мориско,

Которого спасли мы от костра?

Скажи, за что хотел меня убить ты?

Что сделал я тебе?

 

Б о а б д и л

Сеньор, простите,

Я силою был вынужден к тому.

Освобожденный вами так чудесно,

Я пойман был опять. Святое братство

Мне обещало полное прощенье,

Когда я вас убью в известный срок;

Не то - я должен быть сожжен. Сегодня

Срок кончился.

 

Д о н Ж у а н

Итак, любезный друг,

Тебя сожгут. Но кто ж тебе мешал

Уйти и скрыться где-нибудь?

 

Б о а б д и л

Нельзя!

За мной следят. Меня б опять поймали.

 

Д о н Ж у а н

Ты, видно, снова принял христианство?

 

Б о а б д и л

Вторично; вам к услугам.

 

Д о н Ж у а н

Но зачем

Ты в первый раз отрекся от Христа?

 

Б о а б д и л

Торговлю я веду с тунисским беем,

В Берберию невольниц поставляю.

 

Д о н Ж у а н

Причина недурна. Ты веришь в бога?

 

Б о а б д и л

Смотря по обстоятельствам, сеньор.

 

Д о н Ж у а н

А в совесть веришь?

 

Б о а б д и л

В совесть? Как придется.

 

Д о н Ж у а н

Я вижу, ты мошенник откровенный.

Философ ты, не зная сам того.

Без размышлений дальних и глубоких,

Ты до того же вывода дошел,

К которому меня приводит опыт

И логики неумолимой нить.

Куда ж ты денешься теперь?

 

Б о а б д и л

Теперь?

Когда бы были у меня цехины,

Я где-нибудь фелуку бы достал

И сделался б пиратом.

 

Д о н Ж у а н

Лепорелло!

Сейчас его в дворец мой проводи.

Пусть спрячется он. Там его не будет

Искать теперь святая инквизицья.

Да угости его как можно лучше,

Он мой приятель. В бога он не верит.

Я этаких людей люблю. Ступайте.

 

Л е п о р е л л о

(снимая шляпу и низко кланяясь Боабдилу)

Дон Боабдил, слуга я ваш покорный!

Рекомендуюсь вам. Я в бога верю;

Но, может быть, я ошибаюсь. Если

Один лишь черт вселенной господин,

На том свету прошу вас мне у черта

В протекции своей не отказать.

Уходят вместе.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.