Главная страница Случайная страница Разделы сайта АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Шила - танка - накхалайе
Я склоняюсь перед Господом Нарасимхой, который приносит радость Прахладе Махарадже и чьи ногти вонзаются, словно резцы, в каменную грудь демона Хираньякашипу.
здесь Господь Нрисимха там Господь Нрисимха Ито нрисимхах парато нрисимхо куда бы я ни пошел там Господь Нрисимха Йато йато йами тато нрисимхах снаружи Господь Нрисимха в сердце Господь Нрисимха Бахир нрисимхо хридайе нрисимхо Господу Нрисимхе источнику высшему прибежищу я предаюсь Нрисимхам адим шаранам прападйе
Господь Нрисимха и здесь и там. Куда бы я ни пошел - везде Господь Нрисимха. Он и в сердце, и вовне. Я предаюсь Господу Нрисимхе, источнику всего сущего и высшему прибежищу для всех. Молитва Господу Нрисимхе [На] Твоих руках - лотосах прекрасных когти чудесно остры, [между которыми] Тава кара - камала - варе накхам адбхута- шрингам было раздавлено Хиранйакашиповское тело, [которое подобно] осе Далита- хиранйакашипу-тану- бхрингам
О, Кешава, принявший человеко -львиную –форму Слава [Тебе] О, Господь Вселенной О, Хари Кешава дхрита - нарахари-рупа джайа джагадиша харе
О, Кешава! О, Владыка вселенной! О, Господь Хари, принявший образ человекольва! Слава Тебе! С такой же легкостью, с какой человек может раздавить пальцами осу, Ты Своими чудесными острыми когтями разорвал на части тело демона Хираньякашипу, схожего с осой.
Джая Радха-Мадхава Слава Шри Шри Радха-Мадхаве в рощах (кунджах) Враджи наслаждающихся играми (джайа) радха-мадхава (джайа) кунджа-бихари Слава возлюбленному гопи держащему лучшую из гор (джайа) гопи-джана-валлабха (джайа) гири-вара-дхари Слава любимому сыну Йашоды-деви Для всех жителей Враджи (ОН) – источник восхищения (джайа) джашода-нандана, (джайа) браджа-джана-ранджана, по берегам Ямуны в лесах (ОН) гуляет (джайа) джамуна-тира-вана-чари Шрила Прабхупада очень любил эту песню и пел ее перед началом своих лекций. Когда он давал лекции Аллахабаде и Горакхпуре, то, пропев первые две строки, погрузился в транс. Обретя через некоторое время способность сознавать окружающее, он произнес: " Теперь просто пойте Харе Кришна". Шрила Прабхупада говорил, что эта песня представляет собой " яркое описание Вриндаваны. В ней есть все - и Шримати Радхарани, и Вриндавана, и Говардхана, и Яшода, и пастушки". Шри Туласи пранама Вринде Туласи Деви Вриндайаи туласи-девйаи которая дорога Господу Кешаве и Прийайаи кешавасйа ча преданное служение Господу Кришне которая дарует о, богиня Кришна-бхакти - праде деви Сатьявати многочисленные поклоны
|