Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Посуды и некоторых других якутских понятий






 

А

 

ААЛ-УОТ-ИЧЧИТЭ — дух священного огня. Этот мифологический образ являлся олицетворением благодетельных свойств огня домашнего очага. Аал-Уот-Иччитэ, вероятно, один из древнейших божеств шаманского пан­теона.

ААН-АЛАХЧЫН-ХОТУН см. Аан-Дархан-Хотун.

ААН-ДАРХАН-ХОТУН — одно из имен духа матери-земли у якутов Кангаласского улуса. Якуты Амгино-Ленского плоскогорья называли его Аан-Алахчын-Хотун или Аан-Чэлбэй-Айыы. По понятиям якутов, земля имеет духа-хозяйку, которая иногда показывается людям (в былинах и песнях) в образе седой величавой женщины, выглядывая из огромного де­рева Аар-Кудук мас. Чаще ее зовут Аан-Дойду-Иччитэ — хозяйка, влады­чица изначальной земли.

ААН-ЧЭЛБЭЙ-АЙЫЫ см. Аан-Дархан-Хотун.

АБААСЫ — общее название злых духов, бесов, якобы причиняющих людям разный вред, главным образом болезни. В былинах этим же име­нем обозначаются и богатыри, принадлежащие к враждебным племенам (об этом см. айыы).

В житейском разговоре «абаасы» употребляется как бранное слово и значит — дурной, нехороший, злой, богопротивный.

АБААСЫ ОЙУНА — шаман злых духов, бесов, демонов, якобы причи­няющих людям разного рода болезни. Этим самым определяется и спе­циальная функция этих шаманов — быть посредниками между больными людьми и злыми духами. Следовательно, в лице абаасы ойуна мы имеем дело с первобытными лекарями, колдунами, которые все болезни лечили магическими приемами — пением, пляской, битьем в бубен и приношением злым духам жертвы в виде угощения мясом или посвящением им живых животных.

АЙЫЫ — это слово имеет разное значение в религии, в поэзии и в жи­тейском разговоре.

1. Айыы в области народных верований являлось общим наименованием всех добрых духов, живущих на небе. Поэтому наиболее правильный пере­вод этого слова — небожители, боги. В более узком смысле слово «айыы» служило также нарицательным обозначением семейно-родовых святых, по­кровителей и заступников людей своего рода и племени. Эти айыы раз­личались по рангам, так сказать, по объему своего промысла: айыы фа­мильные, оберегающие членов одного семейно-родового круга, айыы более широких территориально-родовых объединений и, наконец, айыы — покро­вители целого племени. (См. ытык-сылгы.)

2. Для якутских религиозных воззрений характерно то, что существо­вала целая категория «айыы»-богов, выступавших специальными покрови­телями всех полезных домашних животных и их прямыми прародителями. Хотя в более позднее время эти айыы представлялись уже антропоморф­ными, но когда-то они, несомненно, были подобны покровительствуемым им животным. Якуты различали айыы лошадей, рогатого скота, оленей, собак и человека.

В богатырских поэмах «олонгхо» все действующие богатыри делятся на два враждебных лагеря—айыы и абаасы. Первые, так сказать свои богатыри, имеющие человеческий облик, якуты и родственные им племена. Абаасы — их противники, представители чужих племен, говорящих на иных языках, люди других нравов и обычаев и совсем иной религии.

3.Наконец, в житейском быту слово «айыы» употреблялось в значении доброта, добро, благорасположение, хороший нрав.

АЙЫЫ-ДЖАРГЫЛ УДАГАНА — шаманка, жрица. По-видимому, ее обязанности сводились по преимуществу к молениям о размножении людей и скота.

АЙЫЫ ОЙУНА — жрецы якутского общественного культа. Как показывает самое наименование этих жрецов, они считались служителями добрых духов, т. о. айыы (см.). Их противники, черные шаманы, счита­лись служителями злых духов — абаасы.

Об айыы ойуна в якутских преданиях упоминается лишь в связи с их обязанностью возносить молитвы добрым духам с кроплением кумыса на летних религиозных праздниках — ысыахах. (См. также «айыы-джаргыл удагана» и «абаасы ойуна».)

АЙЫЫ-ТОЙОН см. Юрюнг-Айыы-Тойон.

АЙЫЫСЫТ-ХОТУН — имя очень популярной богини, покровительствую­щей якобы размножению людей, бракам и женским родам (см. айыысыт тартарар). По существовавшим у якутов верованиям она сама будто бы при родах являлась в дом роженицы и незримо присутствовала трое суток. По истечении этого срока устраивалось особое празднество проводов бо­гини. Айыысыт представлялась постоянной защитницей и хранителем человека во все периоды его жизни. Она якобы даровала женщине заро­дыш жизни ее будущего ребенка. (См. Иэйэхсит.)

АЙЫЫСЫТ ТАРТАРАР — довольно сложный обряд испрошения у бо­гини Айыысыт чадородия. Так же именовался и обряд испрошения от соответствующих богов приплода скота.

АЛА-ТОЙОН см. Хотой-Айыы.

АРАНГАС — помост на четырех и более столбах, сооружавшийся для хозяйственных надобностей. Арангасом называлось и особое надземное погребение старинных шаманов и знатных людей. Деревянный долбленый гроб помещался в бревенчатый сруб, воздвигаемый на столбах или же просто укрепляемый на стволе большого дерева. Последний способ захо­ронения применялся лишь в отношении шаманов.

 

Б

 

БААЙ-БАЙАНАЙ, БААЙ-БАРЫЫЛААХ — общераспространенные имена покровителя охоты, духа темного леса. В поэтической речи его на­деляли сыновьями и дочерьми, между которыми распределялось заведова­ние теми или иными действиями, способствовавшими охотничьему промыслу.

БАСТЫНГ-ОРОН, ОРТО-ОРОН — названия нар в якутской юрте с на­клонными стенами. (См. саха-балагана.) Первое наименование — почетная, главная нара, соответствующая русскому красному углу. Это — первая нара на южной, солнечной стороне юрты, считая с юго-западного угла. Следующая за ней на той же стороне называется орто-орон (средняя нара).

БАТАС — боевой меч у якутов, упоминается только в их богатырских былинах.

БИСЭЭЙЭХ, ХАМНАТАР — мешалка для кумыса из березового дерева с длинной точеной ручкой и затейливой резьбой.

БУУЛАГА, ДУУЛАГА — древнее название шлема.

 

Д

 

ДАЛБАР — название особого кумысного сосуда. По словам одних — это большое берестяное ведро, по словах других — кожаное ведро. Вероятнее всего, это кожаное ведро поменьше «сири-исит» (см.), предназначенное для небольших запасов кумыса.

ДЖАГЫЛ-ТОЙОН см. Хотой-Айыы.

ДЖЁСЁГЁЙ ОЙУНА — шаман бога — покровителя лошадей.

ДЖЫЛГА-ХААН — по представлениям якутов являлся воплощением всемогущей судьбы и неумолимого рока. Он персонифицировался в образе отдельного божества, седого и глубокого старца. В былинах богатыри узнают у него о своей судьбе. Джылга-Хаан сам не вмешивается в сутолоку повсе­дневной жизни, но заранее предопределяет судьбы всего сущего и ход земных дел. Он является как бы олицетворением твердости мирового по­рядка, нерушимости его законов.

Джылга-Хаан имеет несколько имен: Джылга-Тойон, Одун-Хаан, Одун- Халлаан, Чынгыс-Хаддаан, Одун-Биис, Чынгыс-Биис, Тангхасыт-Хаан. Иногда к этим именам добавляется эпитет «огонньор» — старик.

ДОХСУН-ДУЙААК — небесный демон, дух знаменитой шаманки древ­ности. По существовавшим у якутов поверьям, этот дух вызывал у людей сумасшествие.

ДУРДА — заслон от ветра и морозов из мелких ветвистых деревьев. Его устраивали в обширных загонах, куда лошадей и рогатый скот заго­няется для кормежки, а также для защиты двора от заноса снега и ветров.

 

И

 

ИЛБИС-КЫЫСА — дева кровопролития. Она будто бы внушала воинам неистовую храбрость и предопределяла победу. К ней воины взывали пред битвой, распевая особые песни — «илбис ырыата» (песни кровопролития).

ИЛЬГЭ — часто упоминается в религиозной и эпической поэзии якутов как особый дар богов или духов, который якобы имеет чудодейственное свойство придавать силу ослабевшим в борьбе богатырям. В поэтической речи и в преданиях белое ильгэ нередко служит также иносказательным обозначением молочной пищи, даруемой будто бы божьим благоволением.

ИСЭГЭЙ — в поэтической речи название конского волоса, служившего символом божьей благодати, счастья и обилия. В обыденном разговоре под исэгэем якуты понимают спутавшуюся шерсть скота.

ИЭЙЭХСИТ, ИЭЙЭХСИТ-ХОТУН — вторая ипостась богини Айыысыт (см.). Айыысыт и Иэйэхсит в религиозной поэзии, в былинах и в разго­ворной речи почти постоянно упоминаются рядом. Поэтому эти имена получили характер синонимов. Но в более тесном смысле под именем Иэйэхсит известна особая богиня — Ынахсыт-Хотун, которая считается по­кровительницей рогатого скота. Размножение последнего зависит от ее благоволения. Называют ее и Нэлбэй-Иэйэхсит. По-видимому, когда-то Айыысыт находилась в таком же отношении к лошадям, как Иэйэхсит к рогатому скоту.

 

К

 

КЁГЮЁР см. симиир.

КЫЛЛААХ-ЫАГАС — берестяное ведерко с крышкой, расшитое кон­ским волосом и украшенное кусочками слюды. Служит для хранения раз­ных женских безделушек.

КЫТЫЙА — невысокая деревянная чашка с широким отверстием, заме­нявшая при еде миску и тарелку. Выдалбливалась из березового дерева, с наружной стороны ее украшали резным орнаментом.

КЭРИЭН, КЭРИЭН-ЫМЫЙА — деревянный березовый сосуд большой емкости, как показывает самое название, пускаемый для распития кумыса по кругу. Кэриэн имеет вид низкого широкого ведра. Наружная резьба кэриэна значительно крупнее, чем на прочих сосудах, а рисунки затейли­вее и наряднее. Кэриэн обычно охватывается по верхнему и нижнему краю Медными или серебряными обручами, увешанными попарно металличе­скими сережками.

 

М

 

МАТААРЧАХ, МАТААР—особый вид кумысного сосуда, имеющий форму усеченного конуса. Выдалбливается из ствола березового дерева, дно вставное. С наружной стороны орнаментируется, как и чороон.

 

Н

 

НЁРЮЁН-КЁРСЮЮТЭ — старинный военный обычай, заключавшийся в том, что до общей битвы устраивалось единоборство двух отборных вои­нов, выдвигаемых по одному из каждого стана. Оба воина на виду двух станов пробовали силы в рукопашном бою или в стрельбе из луков. Этот военный обычай, очевидно, имел целью воодушевить рядовую массу, вы­звать в них боевой азарт.

 

О

 

ОЙУН — шаман. См. айыы ойуна, абаасы ойуна, джёсёгёй ойуна и айыы-джаргыл удагана.

ОСОХ-БООТУР см. Аал-Уот-Иччитэ.

 

С

 

СААР-ЫАГАС — большой берестяной сосуд, прошитый конским воло­сом, вместимостью от 5 до 10 ведер. В старину в такой посуде хранилизапасы кислого молока — тар.

САБАРАЙ — берестяное ведро для кобыльего молока. От посуды, упо­треблявшейся для коровьего молока, сабарай отличается лишь большими размерами.

САДАГА — название обряда и скота, убиваемого на поминках. Мясо скота частью съедали на место, оставшуюся часть делили между собрав­шимися.

САЛАМААТ — кушанье из разваренной муки, залитой маслом или сливками. Среди якутов служит любимым праздничным угощением.

САТА — по якутским верованиям, особый камень или жилистое ве­щество, находимое якобы во внутренностях некоторых животных и птиц (волка, медведя, орла) и обладающее свойствами влиять на погоду. По поверьям, от воли обладателя сата зависит вызвать бурю, сильный мороз, дождь или снег.

САХА-БАЛАГАНА — дословно — якутская юрта. Якуты своим нацио­нальным жилищем признают четырехугольнуго юрту на столбах с наклон­ными стенами, образованными из плах, горбылей или тонких бревнышек, поставленных стоймя один к другому. В зимнее время стены снаружи об­мазывались для тепла коровьим навозом, а летом глиной. Размер юрты был различным в зависимости от достатка хозяина.

СИМИИР — кумысная посуда пирамидальной формы, сшитая из за­черненной кожи, емкостью в несколько ведер. Эту посуду иногда называют «кёгюёр».

СИРИ-ИСИТ — большое кожаное ведро вместимостью иногда до 20 ве­дер. Служил для хранения кумыса, особо важную роль играл при устрой­стве праздника ысыах.

СУОРАТ — род простокваши из вареного коровьего молока, якутское национальное кушанье.

СУТУРУО — меховой набедренник.

СЫЛГЫ-ЧАБЫЧАГА — берестяные ведра для кобыльего молока. От ведер, употребляемых при доении коров, отличается лишь большими размерами.

СЭЛЭ — длинная веревка, свитая из конского волоса или сыромятной кожи. На ней на равном расстоянии друг от друга делались особые узлы или застежки, служившие для привязывания жеребят при доении кобыл. Веревка натягивалась между двумя колами или столбами.

СЮЮЛЭ-ХААН — по-видимому, одно из наименований бога Уордаах- Джёсёгёя, определяющее одну из его важнейших функций, а именно оплодотворение земли дождем, сопровождаемым громом и молнией.

СЮРДЭЭХ-КЭПТЭЭХ-СЮГЭ-ТОЙОН — очень смутный след древней­ших мифологических представлений. По своему характеру очень близок к Сююлэ-Хаану, весьма возможно — его синоним. И то и другое понятие находится в тесной связи с явлениями грома и молнии.

 

Т

 

ТАР — запасы кислого снятого молока, замороженного в виде больших глыб. В пищевом режиме народной массы тар играл очень важную роль. В старину тар мешали с истолченной в порошок сосновой заболонью и варили кашу — «бэс юёрэ», которая служила повседневной пищей бедноты.

ТОГУС-ЮЁР-ТЁРДЁ — в переводе — корень, исток девяти юёр — злых духов, знаменитых шаманок древности, причиняющих людям, по верова­ниям якутов, разные болезни. Число «девять», по-видимому, употреблено в смысле множество.

ТОЙОН-ДЖОЛО — дословно — «счастье орла» или духа, в нем обитаю­щего. По поверьям якутов, редким счастливым людям удается найти в гнезде орла яйцевидный камень, который якобы приносит счастье и удачу во всех житейских делах.

ТОРДУЙА — самая примитивная посуда из одного продолговатого куска бересты, у которого загибаются края, углы заворачиваются и при­шиваются или пришпиливаются к двум сторонам сосуда. В домашнем быту такая посуда употребляется очень редко. Тордуйа на скорую руку делают охотники в лесу.

ТЫЛ-КЫЫСА — дочь слова. (См. Илбис-Кыыса.)

ТЮСЮЛГЭ — название места под открытым небом, обычно во дворе, где вокруг небольшого сооружения в виде двух или трех точеных столбов, обставленных молодыми березками, сосредоточивались запасы кумыса во время праздника ысыах. Столбы соединялись перекладиной, обвязывались веревками, свитыми из конского волоса. Под перекладиной ставили один или два громадных кожаных ведра (см. сири-исит), наполненных кумы­сом. Вокруг сосудов втыкали молодые распустившиеся березки. Это соору­жение и называется «тюсюлгэ» в узком смысле. В более широком смысле под тюсюлгэ понимается та местность, где рассаживался по кругу весь народ, собравшийся на праздник.

 

У

 

УЛУУ-ТОЙОН см. Хара-Суорун.

УОРДААХ-ДЖЁСЁГЁЙ-ТОЙОН — один из главных богов в дохристиан­ской религии якутов. Представляется предком и покровителем лошадей. От него якобы зависело их размножение. В религиозной поэзии он сам до­вольно часто представляется в образе белого жеребца. Гром — его раска­тистое ржание. Ассоциация древних богов с домашними животными чаще встречается в легендах и поэзии вилюйских якутов.

УРАСА — конусообразное летнее жилье, крытое берестой или листвен­ничной корой, ровдугой или оленьей шкурой.

УРУУЙ, АЙХАЛ — молитвенные возгласы древних якутов при обра­щениях к богам и светлым духам, в особенности же на ысыахе. Первое слово имеет смысл призывного клича и выражения восторга, а второе — ликующей радости и шумного веселья. Кроме того, возглас урууй, но всей вероятности, был и военным кличем.

 

Х

 

ХАЛЛЬА — деревянная втулка из березового дерева, снаружи нарядно орнаментированная по типу кумысных чаш. Она вставляется в узкое гор­лышко кожаной посуды симиир (см.) или кёгюёр, чтобы удобно было взбалтывать кумыс особой деревянной мешалкой — бисээйэх (см.),

ХАМНАТАР — см. бисээйэх.

ХАНДАЛГА — деревянная стукалка, укрепляемая на рогах оленя, слу­жащая для его нахождения и отпугивания хищников.

ХАРАЛААХ-ТЭЛЛЭХ — коврик, сшитый из конской шкуры белой и черной масти. В старину такой коврик был обязательной принадлежностью приданого невесты. Во время праздника ысыах на такой коврик, не быв­ший в употреблении, ставили все сосуды с кумысом.

ХАРАМНЬЫ — особая доплата к калыму при сговоре невесты. Жени­хова сторона по уплате условленного калыма обязывалась при переезде невесты к мужу дополнительно отдать определенное количество лошадей. Когда же размер харамньы заранее не определялся, отцу невесты предо­ставлялось право взять столько лошадей, сколько он привезет недоуздков.

ХАРА-СУОРУН-УЛУУ-ТОЙОН — наименование главного божества яку­тов на ранних стадиях их развития. Он фигурирует лишь в богатырских поэмах и в легендах. Хара-Суорун в переводе значит черный ворон, а Улуу-Тойон — великий, грозный повелитель.

ХОЛУМА— тип рыбацкого жилья в северных районах Якутии. Пред­ставлял собой конусообразный или пирамидальный шалаш, заставленный бревнышками или горбылями, которые снаружи покрывались лиственнич­ной корой и заваливались дерном. Остов жилья делался из четырех тон­ких бревнышек, поставленных пирамидкой. В переделах Вилюйского края холума в древности была, вероятно, господствующим типом зимнего жилья.

ХОМПОРУУН-ХОТОЙ-АЙЫЫ см. Хотой-Айыы.

ХОТОЙ-АЙЫЫ, ХОМПОРУУН-ХОТОЙ-АЙЫЫ (иногда и ХОНГКУРУУН) — имена духа, почитавшегося представителями родовитых семей в качестве своего отдаленного предка. Этот дух, по поверьям якутов, имеет обыкновение вселяться в темно-серого орла и показываться своим потом­кам. Поэтому темно-серый орел почитался фамильным божеством (тангара, айыы) господствующего класса якутов под именем Хотой-Айыы или Джагыл-Тойон. Вариациями того же имени являются: Ала-Тойон, Аан-Чэлбэй- Ала-Нохсол, Сюнг-Хаан, Сюнгкэн-Эрилик.

 

Ч

 

ЧАБЫЧАХ — общее видовое название различной посуды, сшитой из бересты, но в узком смысле чабычахом называют посуду из бересты, пред­назначенную для хранения коровьего молока. Чабычах имеет форму опро­кинутого усеченного конуса. Как и все виды берестяных ведер, чабычах у отверстия снабжен для прочности тонким деревянным обручем, обши­тым бечевкой из черного конского волоса. Волосяные швы и обшивка об­ручей служат не только скрепой, но и удовлетворяют эстетическому вкусу якутов, передавая элементарные орнаментные мотивы.

ЧОРООН — самая распространенная кумысная посуда. Вытачивалась из березового дерева в виде вазы разных величин. Его ножке придавалась форма изогнутого конуса или вид трех конских ног с копытами. С наружной стороны покрывался резными кольцеобразными параллельными узо­рами. При наложении резьбы обычно следовали трафаретным образцам, придавая ей форму отдельных поясов-обручей. Поясов, как правило, бывает три, иногда они сопровождаются более узкими промежуточными поясами. Чорооны, употреблявшиеся при священных обрядах, как и прочие виды кумысной посуды, обвязывались белым шнуром, сплетенным из волос конской гривы.

ЧЫНГЫС-ХААН см. Джылга-Хаан.

ЧЭЧИР — срезанные молодые березки или их веточки, служившие де­коративным украшением к обстановке праздника ысыах.

 

Ы

 

ЫМЫЙА см. Кэриэн.

ЫСТАНГА — любимый спорт у якутов, прыжки растянутыми шагами в меру мочи. При прыгании обычно раскладывают метки па одинаковом расстоянии одну от другой.

ЫСЫАХ — обрядовый кумысный праздник древних якутов, справляв­шийся в начале лета.

ЫТЫК-КЫЫС — дословно — почитаемая, священная дева, очевидно по­священная каким-либо духам. Существование такого обычая у якутов раньше нигде не было зарегистрировано.

ЫТЫК-СЫЛГЫ — посвященные духам из разряда айыы (см.) лошади определенной масти и индивидуальных примет.

 

Э

 

ЭБИР-ХАМЫЙАХ — большая деревянная ложка с длинной ручкой и с круглой или продолговатой лопатовидной головкой, на которой сделано несколько круглых ямочек. Ручку нарядно орнаментировали и обвязывали белым конским волосом. Она служила для кропления кумыса при совер­шении различных обрядов добрым духам, айыы. Ложку употребляли ша­маны главным образом на ысыахах.

 

Ю

 

ЮЁР — в узком смысле — душа человека, умершего неестественной смертью, случайно, насильственно, посредством самоубийства или же в мо­лодости после тяжкой и продолжительной болезни. Души таких людей, по понятиям якутов, превращались якобы в злых духов, бесов, причиняющих людям разные болезни. Души шаманов и шаманок тоже называются юёр.

ЮРЮНГ-ААР-ТОЙОН см. Юрюнг-Айыы-Тойон.

ЮРЮНГ-АЙЫЫ-ТОЙОН — бог-творец, вседержатель мира. Якуты представляли его антропоморфным и единоличным. У него нет ни жены, ни детей. В былинах он имеет семью.

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

От редакции 3

«Эллэйада» Г. В. Ксенофонтова 5

Вступление.

Из преданий якутов бывшего Якутского округа 11

Из преданий якутов Вилюйского края 15

Основные варианты эллэевского мифа 16

Глава I.

Легенды Кангаласского улуса об Омогон-Баае и Эллэй-Боотуре... 30

Глава II.

Легенды Кангаласского улуса об эпохе Тыгына — повелителя якутов 60

Глава III.

Легенды Мальжегарских наслегов Кангаласского улуса 112

Глава IV.

Легенды Намского улуса 123

Глава V.

Легенды Борогонского улуса 127

Глава VI.

Легенды Ботурусского улуса 134

Глава VII.

Легенды Таттинского улуса 148

Глава VIII.

Легенды Амгинского улуса об Омоллооне 155

Глава IX.

Легенды оймяконских якутов 161

Глава X,

Легенды якутов Верхоянского края 164

Глава XI.

Легенды Мархинского улуса 171

Глава XII.

Легенды Нюрбинского улуса 206

Глава XIII.

Легенды Сунтарского улуса 218

Глава XIV.

Легенды Хочинского улуса 222

Глава XV.

Легенды улусов северного Вилюя 243

Словарь якутских мифологических имен, культовых понятий, назва­ний старинной посуды и некоторых других якутских понятий... 250

 

 


 


[1] Архив Якутского филиала СО АН СССР, ф. 5, оп. 1, д. 137. Рецензии, отзывы и заключения на труды Г. В. Ксенофонтова, лл. 25—42.

2 Ксенофонтов Г. В. Ураангхай-сахалар. Очерки по древней истории якутов. Иркутск, 1937.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.