Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Международный фонд слов.






У всех современных развитых языков, в том числе и у русского, есть общий, международный фонд слов, составляющий главным образом научную, техническую и общественно-политическую терминологию, например: меридиан, республика, социализм и др. Это так называемые и н т е р н а ц и о н а л ь н ы е слова, или и н т е р н а ц и о н а л и з м ы.

По своему происхождению интернациональные слова большей частью латинские и греческие, например: греч. – демократия, поэма, поэт, философия и пр., лат. – республика, меридиан, привилегия, пролетариат и пр. Среди слов международной терминологии имеются слова и из новых языков, например: франц. – буржуазия; англ. – митинг, лидер и др.

В связи с возрастанием роли России и русского языка в XX в. некоторые русизмы вошли во многие языки мира, пополнив собой международный лексический фонд: совет, спутник, перестройка, гласность и др.

Среди интернационализмов имеется целый ряд терминов, искусственно образованных, большей частью из греческих и латинских элементов: термометр, телефон, микрофон, телескоп, велосипед, миллиметр, километр, космодром и др. Хотя в состав перечисленных слов входят, как уже сказано, греческие и латинские корни, такие слова в целом нельзя признать ни греческими, ни латинскими по той простой причине, что в древних языках таких слов не было, как не существовало и предметов и явлений, обозначаемых ими.

Освоение иноязычных словообразовательных элементов. Осваивая иноязычные слова, русский язык воспринял и наиболее часто встречающиеся элементы этих иноязычных слов: суффиксы, приставки, корни и пр. Этими элементами стали свободно, пользоваться при образовании новых слов на русской почве; например, суффиксами - и з м; -и с т, - из а ц и я: ленинизм, связист, телефонизация, технизация; приставками а н т и - и к о н т р-: антинародный, контрудар и пр.

ТАБЛИЦА ВАЖНЕЙШИХ МЕЖДУНАРОДНЫХ

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ (для справок)

 

ави(а) (лат. avis – птица) – авиация, авиапочта

авт(о) (греч. autos – сам) – автомат, автограф

агр(о) (греч. agros– поле) – агроном, агрикультура

акв (лат. aqua– вода)–аквариум, акведук, акваланг

анти (греч. anti– против) – антивоенный, антициклон

 

 

§ 28. Кальки. Особым приёмом обогащения словаря является калькирование иноязычных слов и выражений. Кальки – это слова и выражения, представляющие как бы точные снимки с иноязычных слов, полученные путём замены каждой значащей части иноязычного слова соответствующей значащей частью, имеющейся в русском языке, например: нем. Vor-steli-ung; vor – приставка, соответствующая русской приставке п р е д-; stell – корень, который находим в глаголе stellen – ставить, -ling – суффикс в наименованиях действий, которому в русском соответствуют суффиксы -е н u[j-э] или -а н и[j-э];

в результате получаем слово-кальку представление.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.