Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Труффальдино. На этот раз я тоже не ошибся!






Ладно.

На этот раз я тоже не ошибся!

Ну, точка в точку деньги передал

Как раз тому, кому и надлежало...

 

КАРТИНА═ ═ ТРЕТЬЯ

 

Панталоне (сердито).

И больше я прошу не рассуждать!

Ты выйдешь за синьора Федерико!

Я слово дал ему и врать не стану!

Клариче..

Отец, как вам угодно, поступайте,

Но это с вашей стороны тиранство!

Панталоне

Не смеешь ты с отцом так обращаться!

Клариче.

Нет, смею! Вы - тиран!

Панталоне

Молчать, девчонка!!

Ведь ты не отвергала Федерико?

Клариче.

Ну да, из одного почтенья к вам.

Панталоне

Хорошее почтенье! Я- тиран?!

Клариче. (с болью').

Поймите же, я Сильвио люблю!

Панталоне (в сторону).

А, в общем, жаль ее... (Вслух.) Что делать, ═ дочка.

Усилье только сделай над собой...

Клариче. (уныло).

Погибну я... я чувствую заранее...

Панталоне

Мужайся, дочка, раз уж так выходит...

Смеральдина. (входя).

Синьор, явился к вам синьор Распони.

Панталоне

Проси!

Клариче.. (плача).

Мой бог, какое испытанье!

Беатриче (входя).

Привет мой вам, синьорэ Панталоне!

Панталоне

Нижайший вам поклон. Вы получили

Оставленные мною сто дукатов?

Беатриче

Я - нет.

Панталоне

Я отдал вашему слуге.

Вы мне позволили ему доверить.

Беатриче

Я не видал его... Но не тревожьтесь...

Вернусь домой и деньги получу...

(Тихо к Панталоне.)

Скажите, что с синьорою Клариче?

Она, я вижу, плачет... Отчего?

Панталоне (так же тихо).

Прошу у вас прощенья, дорогой...

Все вышло оттого, что слух пронесся

О том, что вы, к несчастию, скончались,

Но верьте мне, что время все поправит.

Беатриче (тихо).

Давайте, вот что сделаем, синьор:

Позвольте мне вдвоем остаться с нею,

И, может быть, улыбки я добьюсь...

Панталоне

Я слушаю. Пойду, потом вернусь. (В сто╜ рону.)

Приходится решаться... (Вслух.) Дорогая,

Я выйду на минутку, ты ж побудь

Немного с женихом наедине... (Тихо к ней же.)

Но, ради бога, будь благоразумна, -

Он доверитель мой, у нас дела с ним,

И мне его сердить бы не хотелось... (уходит).,

Беатриче (вкрадчиво).

Ну вот, мы с вами, наконец, одни...

Клариче..

Уйдите от меня! Вы мне противны!

Беатриче

Ну, можно ль быть со мной такою строгой?

Клариче..

Ваш брак со мной моей могилой будет.:

Беатриче

Вы сердитесь, но я добьюсь улыбки...

Клариче..

При вас могу я только горько плакать...

Беатриче

Когда меня узнаете вы ближе,

Вы станете любезнее со мной.

Клариче..

Синьор, я вас достаточно узнала:

Явились вы, чтоб мой покой нарушить...

Беатриче

Но я же вас сумею и утешить.

Клариче.. (пожимая плечами).

Я удивляюсь вам, синьор Распони,

Как можете сидеть вы так спокойно,

Терпеть мои жестокие слова

И продолжать напрасное мученье...

Беатриче (в сторону).

Действительно, мне жаль ее, бедняжку...

Клариче.. (в сторону).

Я, кажется, уж слишком рассердилась...






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.