Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Comparison with Greece






Ireland's reason for requiring financial aid -- to bail out an overleveraged financial sector -- is fundamentally different from that of Greece, which needed aid after spending beyond its means. The Greek economy is larger than Ireland's, though Europe and the rest of the world are much more exposed to Ireland than to Greece through direct investment in the Irish private sector.

Ireland also has not seen nearly as much social unrest as Greece, and that, combined with weak political opposition, has made for favorable conditions for the ruling coalition. The government has met all the targets set under the bailout program and therefore has not experienced pressure from the troika, as is the case with Greece. The good working relationship with the troika puts the government in a favorable position to renegotiate certain aspects of the bailout.

Looking Ahead

Ireland's economic future is largely dependent on growth in its main trade partner countries. Since the economic outlook for Europe is bleak, we expect that the economic situation in Ireland will continue to deteriorate. Unlike Greece, Ireland has managed to establish economic ties with continental Europe and the United States and can therefore count on broader economic support than Greece can.

Similar to Greece, Ireland will try to renegotiate the terms of its bailout package. Because the country is strongly tied to Europe economically and so far has had a good working relationship with the troika, we expect the troika will ease the bailout conditions, specifically on interest and repayment terms of the promissory notes that will cost the Irish government around 50 billion euros over the next 20 years.

The weak opposition and low social unrest mean political stability is likely to prevail in Ireland for at least the rest of 2012. However, the government's resilience will be tested when the fiscal compact comes up for a national vote.

https://www.stratfor.com/analysis/special-series-european-economies-risk-ireland

 

 

C Днем святого Патрика, Ирландия! А теперь об этой несчастной экономике...(" The Atlantic", США) 18/03/2012 Ирландская экономика по-прежнему находится в рецессии. Безработица достигла 14%, цена на недвижимость упала вдвое. Сформированное альянсом «Фине Гэл» и лейбористов правительство должно провести референдум по поддерживаемому Германией европейскому бюджетному договору. Результаты голосования предугадать трудно. Оппозиция кипятится, называя партию премьер-министр Энда Кенни «прихвостнями Меркель». К тому же ирландские избиратели не славятся покладистым нравом. В 2001 и 2008 годах они уже отвергали изменения, которые предполагалось внести в договоры ЕС.

Что, если они опять скажут «нет»? В худшем случае Ирландия в результате со следующего года не сможет больше получать финансирование ни на рынке облигаций, ни из «спасательного фонда» Европейского механизма стабильности. Тогда ей придется задуматься о реструктуризации долга и – в дальнейшем – о выходе из еврозоны. В лучшем случае, либо мы, как в 2002 и 2009 годах, будем голосовать вплоть до нужного результата, либо ЕС отменит требование, согласно которому для доступа к стабилизационному механизму необходимо присоединиться к соглашению. Честно говоря, спешно подготовленный Меркель и Саркози бюджетный пакт смотрится довольно неприглядно – он в равной степени не нравится левым и правым, а его требованиям не соответствуют даже Германия и Франция (и вообще никто, кроме Люксембурга и Финляндии). В целом, он следует худшим тенденциям тех организованных, централизованных и имеющих политическую подоплеку процессов, которые подарили нам Единую денежно-кредитную политику и евро.

По сравнению с Британией, в которой основное бремя мер по экономии легло на плечи средних классов, в Ирландии сильнее всего пострадали богатые (большего всего сократились доходы верхних 10% - с 2009 года в реальном выражении они упали на 13%). Рост государственных пенсий в 2009 году защитил престарелых, однако у работников государственного сектора – в отличие от частного - зарплаты уменьшились, а пенсионные сборы увеличились. Также пострадали 400 тысяч иммигрантов -10% населения страны, которые приехали в Ирландию в годы бума, чтобы работать на стройках, на производстве и в туристическом секторе. Их сильнее всего коснулись сокращения, а у тех из них, кто носит явно иностранные имена, при поиске работы на 50% меньше шансов получить приглашение на собеседование.

Уровень эмиграции остается высоким и составляет 50 тысяч человек в год, однако нация не впадает в отчаяние, несмотря на рецессию. 79% взрослых ирландцев заявили в ходе европейского опроса о доходах и условиях жизни, что в предыдущие четыре недели они были «счастливы всегда или большую часть времени». …Рождаемость в Ирландии в период экономии стала самой высокой в Европе. Возможно, дело в том, что при таком уровне безработицы роды выглядят предпочтительнее, чем рынок труда. Самое большое – и единственное реальное - завоевание экономики «Кельтского тигра» заключалось в том, что на фоне падения рождаемости и ослабления католических структур она вытолкнула женщин на рынок труда. Это способствовало росту производительности, так как появилась рабочая сила, которая одновременно была образованной и требовала меньшую начальную плату, чем мужчины, присутствовавшие на рынке труда без перерыва. Сейчас, помимо всего прочего, женщин лишает стимула искать работу повышение верхней предельной ставки налога. В начале бума - в 1990-1999 годах – Ирландия шла в ногу с прочими европейскими экономиками, хотя некий отрыв от реальности уже присутствовал. Однако экономика 2003-2007 годов уже держалась на кредитном пузыре и на пузыре рынка недвижимости. В это время молодежь заманивали в искусственно раздутый строительный сектор – и в итоге она приобретала навыки, с которыми сейчас трудно зарабатывать даже в Австралии или в Канаде. При этом после 2004 года изменилась визовая политика, и страна практически закрыла программу профессиональной иммиграции. В результате сейчас при 14.6% безработицы в Ирландии существуют около 5 тысяч вакансий в технологическом секторе, которые невозможно заполнить выходцами из Европы. Но вернемся к референдуму. Правительству следует всеми силами добиваться голосования «за». Было бы полезно, если бы Энда Кенни смог добиться от Брюсселя новых уступок – и продемонстрировать это. Впрочем, это маловероятно. Кроме того премьер-министру необходимо, чтобы оппозиция не смогла представить народу референдум в виде возможности выразить недовольство политикой ЕС и МВФ. Если у нее это получится, и Ирландию, и евро ждет трудное время. https://inosmi.ru/europe/20120318/188577400.html






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.