Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Творчество. Романы Скотта распадаются на две основные группы

Романы Скотта распадаются на две основные группы. Первая посвящена недавнему прошлому Шотландии, периоду гражданской войны: от пуританской революции XVI в. до разгрома горных кланов в середине XVIII, — а отчасти и более позднему времени [«Уэверли» (Waverley, or Sixty years since, 1814) «Гай Маннеринг» (Gay Mannering, 1815), «Эдинбургская тюрьма» (The Heart of Midlothian, 1818), «Шотландские пуритане» (Old mortality, 1816), «Ламермурская невеста» (The bride of Lammermoor, 1819), «Роб Рой» (Rob Roy, 1817), «Монастырь» (The Monastery, 1820). «Аббат» (The Abbot, 1820), «Сен-Ронанские воды» (St. Ronan’s Well, 1823), «Антиквар» (The Antiquary, 1816) и др.]. В этих романах Скотт развертывает необыкновенно богатый реалистический типаж. Это целая галерея шотландских типов самых разнообразных социальных слоев, но преимущественно типов мелкой буржуазии, крестьянства и деклассированной бедноты. Ярко конкретные, говорящие сочным и разнообразным народным языком, они составляют фон, который можно сравнить только с «фальстафовским фоном» Шекспира. В этом фоне немало ярко комедийного, но рядом с комическими фигурами многие плебейские персонажи художественно равноправны с героями из высших классов. В некоторых романах — они главные герои, в «Эдинбургской тюрьме» героиня — дочь мелкого крестьянина-арендатора. Скотт по сравнению с «сентиментальной» литературой XVIII в. делает дальнейший шаг на пути демократизации романа и в то же время дает более живые образы. Но чаще все же главные герои — это условно идеализированные молодые люди из высших классов, лишенные большой жизненности.

Вторая основная группа романов Скотта посвящена прошлому Англии и континентальных стран, преимущественно средним векам и XVI в. («Айвенго» (Ivanhoe, 1819), «Квентин Дорвард» (Quentin Durward, 1823), «Кенильворт», (Kenilworth, 1821), «Анна Гейерштейнская» (Anne of Geierstein, 1829) и др.). Здесь нет того интимного, почти личного знакомства с ещё живым преданием, реалистический фон не столь богат. Но именно здесь Скотт особенно развертывает свое исключительное чутье прошлых эпох, заставившее Огюста Тьерри назвать его «величайшим мастером исторической дивинации всех времен». Историзм Скотта -прежде всего внешний историзм, воскрешение атмосферы и колорита эпохи. Этой стороной, основанной на солидных знаниях, Скотт особенно поражал своих современников, не привыкших ни к чему подобному. Данная им картина «классического» средневековья («Ivanhoe» — «Айвенго», 1819) в настоящее время сильно устарела. Но такой картины, одновременно тщательно правдоподобной и раскрывавшей такую непохожую на современность действительность, в литературе ещё не было. Это было настоящим открытием нового мира. Но историзм Скотта не ограничивается этой внешней, чувственной стороной. Каждый его роман основан на определенной концепции исторического процесса в данное время. Так, «Квентин Дорвард» дает не только яркий художественный образ Людовика XI и его окружения, но вскрывает сущность его политики как этапа в борьбе буржуазии с феодализмом. Концепция «Айвенго», где центральным фактом для Англии конца XII в. выдвинута национальная борьба саксов с норманнами, оказалась необыкновенно плодотворной для науки истории, — она была толчком для известного французского историка Огюста Тьерри. При оценке Скотта надо помнить, что его романы вообще предшествовали работам многих историков его времени. В 1830 году он переносит первый апоплексический удар, который парализовал его правую руку. А в 1832 году, не оправившись после четвёртого удара, Вальтер Скотт скончался.

2. Романы “Айвенго” и “Квентин Дорвард”

“Айвенго” (“Ivanhoe”, 1819) – первый роман Скотта, посвященный Англии.
Действие этого романа отнесено почти к самому началу английской истории, когда английская нация только формировались как единый народ и сильно чувствовалось различие между коренным анлосаксонским населением и пришельцами-завоевателями, норманнами. " На других рубежах, - пишeт Д.М. Урнов, - Вальтер Скотт продолжает разработку все той же проблемы - столкновения местного и общегосударственного, патриархальности и прогресса. Народ, угнетаемый корыстолюбивыми феодалами, - таков стержневой образ романа. складывающийся из многих лиц, в числе которых – народный заступник Робин Гуд, выведенный под именем Локсли. Сам сюжет условен и как бы сковывает живой материал, который все же мощной силой пробивается в эпизодах народных волнений, баронского самоуправства, рыцарских турниров" [35, с. 100].
События, изображенные в “Айвенго”, происходят в конце XII в., когда Англией правил король Ричард Львиное Сердце. Страна являлась в то время центром ногих противоречий классового и национального характера. Конфликт романа сводится к борьбе мятежной феодальной знати, заинтересованной в сохранении политической раздробленности страны, против королевской власти, которая воплощала в себе идею единого централизованного государства. Этот конфликт весьма типичен для эпохи средневековья. Король Ричард Львиное Сердце в романе выступает носителем идеи централизованной королевской власти, свою поддержку черпая в народе. Символичным в этом плане является совместный штурм замка Фрон де Бефа королем и стрелками Робина Гуда. Народ вместе с королем против мятежной клики феодалов — таков идейный смысл этого эпизода.
" Здесь, - по мнению А. Бельского, - сказалась мечта народа о добром и справедливом короле, который не чурается общения с простым людом. Исторический Ричард был жестокий тиран, облагавший народ непомерными налогами. Но в данном случае Скотт стремился к созданию не столько образа реального исторического лица, сколько образа короля, близкого фольклорным традициям" [7, с.558].
Многие образы и сцены романа имеют фольклорное происхождение. Таков образ брата Тука - веселого монаха, любителя выпить и плотно поесть. Герой этот вносит в роман стихию народного юмора и бытового комизма, а жизнелюбие и беззаботное отношение к вопросам религии роднит его с шекспировскими персонажами.
Как отмечает А. Бельский, " на сюжетных мотивах английских народных баллад основан, по свидетельству самого Вальтера Скотта, эпизод пиршества брата Тука с путешествующим инкогнито королем" [7, c.558-559]. Сам Вальтер Скотт в качестве источника легенды ссылается на публикацию под заголовком “Король и отшельник” в собрании произведений древней литературы, составленном соединенными усилиями сэра Эгертона Бриджа и мистера Хейзлвуда, выходившим в виде периодического издания под названием “Британский библиограф”, перепечатанную Чарлзом Генри Хартшорном, издателем книги “Старинные повести в стихах, напечатанных главным образом по первоисточникам, 1829 г.”. речь шла о короле Эдуарде (судя по характеру и привычкам, Эдуарде IV) [29, c.12-13].
Само имя Айвенго было подсказано автору старинным стихотворением, где упоминались три поместья, отнятые у предка знаменитого Хемпдена в наказание за то, что он ударил Черного принца ракеткой, поссорившись с ним во время игры в мяч:

" Тогда был в наказанье взят
У Хемпдена поместий ряд:
Тринг, Винг, Айвенго. Был он рад
Спастись ценой таких утрат"
[29, c.16].

Это имя, как признается Скотт, " соответствовало замыслу автора в двух отношениях: во-первых, оно звучит на староанглийский лад; во-вторых, в нем нет никаких указаний относительно характера произведения" [29, c.16-17]. А Скотт, как известно с его же слов, был против “захватывающих” заглавий [29, c.17].
Чудовищное имя барона Фрон де Беф было подсказано Окинлекской рукописью, приводящей " имена целой орды норманнских баронов" [29, c.17].
Сюжетом “Айвенго” во многом движет вражда между приближенным короля Ричарда рыцарем Айвенго и зловещим храмовником Брианом де Буагиль-бером. Важную роль в развитии сюжета играет также эпизод пленения Седрика Сакса и его спутников воинами де Браси и Буагильбера. Наконец, нападение стрелков Робина Гуда на Торкилстон, замок Фрон де Бефа, мотивируется их стремлением освободить пленных. Видно, что в событиях, показанных Скоттом, казалось бы частного характера, отражаются конфликты исторического масштаба.

Действие романа “Квентин Дорвард” (“Quentin Durward”, 1823) относится к более позднему времени - XV столетию, когда, как пишет Вальтер Скотт, " феодальная система, которая была двигательной силой и нервом национальной обороны, и дух рыцарства, оживлявший и вдохновлявший эту систему, начали изменяться под влиянием более грубых людей, сосредоточивших свое внимание на достижении личных целей и видевших именно в этом свое счастье" [30, c.7].
Это было время, когда дух рыцарства, основанный на великодушии и самоотречении, стал высмеиваться, а его принципы отвергаться. Одним из первых таких ниспровергателей рыцарства был король Франции Людовик ХI – эгоистичный, честолюбивый, алчный, язвительный и вместе с тем суеверный. Именно эта примечательная личность является героем романа, в то время как " скромная любовная интрига Квентина использована всего лишь как способ развернуть повествование" [30, c.16]. Главная пружина сюжета основана на феодальном праве сеньора вмешиваться в брачные отношения и определять выбор супруга.
Роль, по Б.Г. Реизову, “режиссеров спектакля”, в руках которых " сосредоточены все нити интриги, а сюжет развивается благодаря их вмешательству в мирное течение жизни" [26, с. 36], здесь выполняют Людовик ХI и цыган Гейраддин Мограбин, являющийся одним из “личных эмиссаров неутомимого Людовика” и играющий в романе сложную и трагическую роль. Антиподом Людовика выступает Карл Смелый, последний герцог Бургундский, “хозяин большого, цветущего, пестрого государства”. Он антагонист Людовика не только по своим территориальным претензиям, но и потому, что Карл, герцог бургундский, – последний рыцарь на престоле, он, как пишет К. Афанасьев, " великолепный анахронизм, воплощающий славное рыцарское прошлое Европы, на смену которому приходит прозаическое будущее: царство расчета, господство денег, эра буржуа, в темные одежды которых рядится сам король Франции" [3, c.545]. И Людовик и Карл изображены как представители различных мировоззрений, государственных систем и эпох в развитии Европы. Их личный характер, при всей индивидуальности каждого, целиком этим определен. При всех своих негативных качествах Людовик XI – первый “новый” король Франции, сплотивший разделенную на множество феодальных княжеств страну в единое государство с могучей королевской властью, перый, кто оценил значение денег и силу горожан, с помощью которых и одолел своего противника Карла.
В руках Людовика Квентин – всего лишь пешка, втянутая в одну из вероломных интриг, свойственных политической игре Людовика, однако именно он рушит замыслы короля: Изабелла де Круа становится его женой, а наемный солдат оказывается среди знати. Победа одержана не только благодаря обстоятельствам и личным качествам Квентина, но и помощи Хайраддина, отплатившему шотландцу за помощь в трудную минуту.
Наряду с изображением исторического конфликта в романах Вальтера Скотта важное значение приобретает колорит прошлого: характерные особенности быта и нравов, костюмов и языка.
Следует несколько слов сказать и о топографии – пространственной локализации – романов “Айвенго” и “Квентин Дорвард”. Стоит отметить, что все романы Скотта очень топографичны (т.е. топографически определены). Как пишет Б. Реизов, " место, где происходят события, играет у Скотта большую композиционную роль. Оно концетрирует все действие вокруг одного или нескольких центров… В “Айвенго” действие имеет своим центром замок Торквилстон, в котором разрашаются все тайны и развязывается весь узел событий. Однако есть и другие, второстепенные центры – жилище Седрика Сакса, лесная келья Тука, у которой сходятся веселые молодцы Робина Гуда и др." [26, 39-40].
Замок – это символ вечно присутствующей старины, сгусток времен. Он как ниша, в которой можно прочесть повесть о старых делах, понять их причины и

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | Глава I. 1771-1792




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.