Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Гипертекст как новый способ творческого чтения






Тема взаимоотношений книжной и виртуальной (печатной и электронной) культуры давно привлекает внимание философов, писателей, литературоведов. Не только необходимо, но и интересно прогнозировать тенденции их взаимоотношений: будут ли они союзниками, партнерами, соперниками, сольются ли воедино или, наоборот, четко разграничат сферы своего воздействия? Будут ли люди вообще брать в руки книги, журналы, газеты или их окончательно заменят экраны телевизоров и компьютеров?

Литература на электронных сетевых носителях в настоящий момент – объективная реальность. Ее основная форма – гипертекст, который основывается на философии нелинейного письма. Сам термин «гипертекст» в 1965 г. ввел в употребление программист, математик и философ Т. Нельсон, обозначив им документ, составленный из относительно небольших фрагментов текста таким образом, что эти фрагменты можно читать не в одном, раз и навсегда определенном порядке, а разными путями – в зависимости от интересов читателя.

Одно из современных определений звучит так: гипертекст – это представление информации как связной сети «гнезд», в которых читатели свободны прокладывать свой путь нелинейным образом. Он допускает множественность авторов, размывание функций автора и читателя, расширение работы с нечеткими границами и множественность путей чтения.

Первые гипертекстовые произведения, ассоциируемые с нелинейным мышлением, появились задолго до появления компьютера. И это касается не только энциклопедий и различной учебной литературы, где с помощью ссылок уточняется, например, смысл терминов, но и художественных произведений, порождающих множество толкований и ассоциаций. М. Визель, например, относит к гипертекстам произведения таких авторов как Ф.М. Достоевский, Кальвино, В. Набоков, Борхес, Павич. Образцом гипертекста он считал Библию.

Гипертекстовые романы в Интернете достаточно распространены. По виду это обыкновенный текст на экране. Просто некоторые элементы в нем выделены другим цветом. Это могут быть слова, фразы, буквы, знаки препинания, изображения, звуковое сопровождение и т. д. Каждый выделенный элемент содержит ссылки на другие конструкции, которые, в свою очередь, могут содержать обращения вовне, и так до бесконечности. Нажав на выделенное слово «мышью», можно оказаться в другом слое произведения, а из этого слоя уйти еще дальше – до бесконечности.

Классификация литературных гипертекстов весьма разнообразна и не имеет пока общепризнанности. Условно их можно разделить на три категории.

К первой категории можно отнести обычные линейные, одномерные тексты, оснащенные некоторым сравнительно небольшим количеством связей и ссылок, примерно так же, как это делается в печатной книге. Ведь в большинстве книг основной текст также содержит ссылки, обращающие внимание читателя на сноски, переводы, комментарии, варианты, биографические справки и т. д. Разница будет заключаться в том, что такой текст удобнее читать с компьютерного терминала и информацию по любой ссылке можно получить мгновенно. Такие тексты можно издавать и традиционным печатным способом.

Ко второй категории относятся произведения с различной степенью гипертекстовой углубленности и сильно разветвленными связями, у которых, тем не менее, прослеживается одна важная черта: наличие основного «тела» текста. Сюжет может ветвиться, связи могут уводить от основного блока подчас далеко, но автор как бы ненавязчиво делает некоторую линию главной. Подобные конструкции литературного текста в бумажном виде уже весьма трудны для издания.

Третья, наиболее сложная и интересная категория, обязывает читателя участвовать в построении читаемого им произведения, делая процесс интерактивным. Глубинные связи настолько сложны, что два человека, читая одну вещь, прочтут нечто совершенно различное. Печатать такую вещь невозможно. Более того, ее невозможно перечитать. В идеале все возможные варианты являются равноправными, а каждый читатель становится как бы соавтором, а при желании – исследователем текста, путешественником по нему. С самого начала такого произведения читатель вынужден всякий раз делать или не делать самостоятельный выбор из предлагаемых автором версий, чтобы прочесть что- то дальше.

Таким образом, человек читающий превращается в человека участвующего. Сам читатель выбирает варианты развития сюжета, ходы ассоциаций, отсылок, развязок и тупиков, то есть включается в процесс развития разветвленного до бесконечности литературного текста.

С точки зрения одного из направлений современной информационной идеологии, основанной на кибернетической теории передачи информации, все читатели стремятся приобрести информацию, измеряемую в битах, как из печатных, так и из электронных документов. Беспокойство многих специалистов основано на опыте чтения традиционных текстов, где язык является основной моделью коммуникации. Электронная же форма текстов (гипертекст) способствует новому способу чтения – интерпретации различных знаков и символов. Опасность может заключаться в том, что гипертекстуальная природа сетевой электронной информации приведет к отмиранию «цивилизации Гуттенберга» и замене ее «цивилизацией образа». В свою очередь, образность открывает огромные способности в человеке, оприори ему присущие.

Действительно, гипертексты, размещенные в сети, включают иллюстрации, аудио- и видеоинформацию, а также ссылки на различные ресурсы Интернета, поэтому гипертекст также называется гипермедиа. Чтение литературных гипертекстов в Интернете, более открытое для индивидуальной интерпретации смысла образов и символов, имеет большое познавательное значение, но не может заменить чтение книги – мысленного диалога с талантливым другом, обогащающего нашу вербальную коммуникацию.

Эти две модели чтения дополняют друг друга в творческом процессе и зависят от нашей способности наблюдать и воображать действительность. И не Интернет, а природная неспособность многих людей видеть, чувствовать, понимать окружающую действительность, так как это делают талантливые художники и писатели, и нежелание читать их произведения, язык которых помогает приобрести недостающие знания и применить их для своих надобностей – вот та реальная опасность, которая грозит библиотекам.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.