Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Как видим, в русском языке ситуация аналогичная.






УПРАЖНЕНИЯ

1. Найдите основы глаголов и поставьте их во временные формы:

Образец: килү (приходить) – кил (приди); килә (приходит); килде (пришел); килгә н (пришел, оказывается); килер (придет); килә чә к (обязательно придет).

санау (считать); язу (писать); калу (оставаться); бетү (заканчиваться); башлану (начинаться); чыгу (выходить).

2. Скажите, какую форму прошедших или будущих времен Вы бы использовали в татарском языке в следующих предложениях:

Мы вчера ходили в кино. В следующем году, может, он поступит учиться в университет. На следующей неделе он, вероятно, поедет в деревню. Завтра будет пятница. Может, завтра пойдет снег. Утром дул холодный ветер. Пушкин родился в 1799 году.

3. Переведите глагольные формы (используйте дополнительные слова для передачи определенности-неопределенности):

бара (идти); уйлады (думать); син эшлә гә нсең (делать); без китә чә кбез (уходить); алар санар (считать); сез килерсез (приходить); ул чыккан (выходить).

Не останавливайтесь на сделанных упражнениях, попытайтесь просклонять все глаголы, данные в прежних упражнениях и текстах.

Вы уже знаете, что отрицательная форма имен существительных, прилагательных, наречий образуется при помощи послелога тү гел:

ө стә л тү гел – не стол

яхшы тү гел – нехороший, нехорошо

җ иде тү гел – не семь.

А вот отрицательная форма глагола в татарском языке образуется иначе: при помощи аффиксов отрицания -ма/-мә и и сложных аффиксов -мый/-ми (от ма + ый = мый и мә + и = ми), которые ставятся сразу после основы:

эшли – эшлә ми (не работай) – эшлә ми (не работает) – эшлә мә дең (ты не сделал).

Аффикс -мый/-ми используется в изъявительном наклонении только в настоящем времени, а в остальных формах для отрицания используется аффикс -ма/-мә.

Важно запомнить, что аффикс отрицания присоединяется только к основе. И отрицательную форму глагола Вы уже на начальном этапе должны научиться воспринимать на слух.

При отрицании в форме неопределенного будущего времени также происходит изменение аффикса:

эшлә р – эшлә мә с (не будет работать); барыр – бармас (не пойдет).

Причем при спряжении для каждого лица происходят различные изменения, и на них Вы обязательно обратите внимание при работе над соответствующим уроком Основного урока.

УПРАЖНЕНИЕ

Образуйте отрицательные формы глагола. Прочитайте полученные пары вслух несколько раз:

эшли – эшлә ми; барды; бара; килгә н; чыга; китә чә к; санар; язам; язачакмын; эшлә гә н; эшлә гә нсең; чыга; чыгабыз.

§ 7. ДРУГИЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА:

ЖЕЛАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ, УСЛОВНЫЙ ГЛАГОЛ, ПРИЧАСТИЕ, ДЕЕПРИЧАСТИЕ.

ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ «ИДЕ»

Желательное наклонение (телә к фигыль).

Вы уже знаете, что в татарском языке повелительное наклонение возможно и в третьем лице. Кроме того, оно возможно даже в первом лице, только более правильно его называть желательным глаголом.

Глагол желательного наклонения образуется путем присоединения к основе глагола сложных аффиксов -ыйм/-им в единственном и -ыйк/-ик во множественном числе.

Эти аффиксы образованы сложением соединительных суффиксов -ый/-и и личных окончаний второго типа -м и -к.

Образование желательного глагола не очень сложное. Трудность заключается в том, что подобной формы нет в русском языке, поэтому обучающиеся часто неправильно его переводят. Проблема осложняется и тем, что некоторые формы его совпадают с формой настоящего времени: эшлим – эшлим (поработаю-ка и работаю).

Часто с желательным глаголом используется слово ә йдә... (давай...), но это не правило, и Вам придется догадываться об использовании желательного глагола, исходя из смысла высказывания.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.