Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Технические и нетехнические средства обучения






Очевидно, что в настоящее время на уроке иностранного язы­ка трудно обойтись без технических средств обучения. Тем не ме­нее еще существуют школы, где не только видео-, но и аудиоап­паратура считается непозволительной роскошью. Не комментируя данное положение, следует добавить, что учитель, как и любой профессионал, должен быть готов к решению возникающих про­блем. Проще всего принять ситуацию как данность, но, как изве­стно, под лежачий камень вода не течет.

Приведу здесь один очень показательный пример, с которым я как член жюри американской организации АСПРЯЛ столкнулась при отборе учителей английского языка для профессиональной стажировки в США. Это был третий тур. По правилам организа­ции учитель должен прислать письменное обоснование собствен­ной концепции обучения иноязычной культуре, а также анализ удач и неудач в профессиональной деятельности и причин последних. Затем на местах проходило устное собеседование с представите­лем АСПРЯЛ (носителем языка). На третьем туре в Москве экс­перты лишь знакомились с полученными материалами и результа­тами собеседования. Один из кандидатов прекрасно прошел собеседование, прислал очень грамотный анализ собственной дея­тельности: прекрасно структурированный и написанный на хоро­шем уровне профессионального языка (по-английски), НО ОТ РУ­КИ. Ниже была приписка, объяснявшая, что машинка в школе сломалась и перепечатать текст возможности не было. Решение членов комиссии было однозначным. Кандидата признали одним из самых профессионально подготовленных и перспективных, но в стажировке отказали. Аргумент отказа был таким: «Если учитель иностранного языка, знакомый с требованиями профессио­нальной культуры, не смог решить столь незначительную проблему, значит, он плохой организатор и менеджер, а значит, на уровне распространения и внедрения полученного нового опыта он будет руководствоваться собственными удобствами, а не результатами и интересами дела».

Чтобы успешно решать задачи обучения школьников и реаль­но готовить их к практической деятельности, необходимо не про­сто самим использовать технические средства обучения на уроке, но и научить учащихся работать с ними самостоятельно.

Трудно переоценить те плюсы, которые дает использование аудио- и видеоматериалов на уроке иностранного языка. Эпидиаскоп может значительно сократить усилия учителя при фронтальной ра­боте с доской, поскольку пленки можно использовать многократ­но и не надо переписывать один и тот же текст мелом на доске для каждой новой группы учащихся. Кстати, умение пользоваться этим техническим средством является необходимым элементом профессиональной культуры учителя, особенно при публичных выступлениях на научных конференциях и семинарах. Правда, на по­следней международной конференции в Китае в октябре 2000 го­да, где мне пришлось выступать, я убедилась в том, что эпидиа­скоп как ТСО (техническое средство обучения) уже уходит в прошлое. 99, 9% выступавших на конференции использовали компьютерные программы, которые автоматически воспроизводи­лись на большой экран с переносного компьютера, лежавшего на кафедре перед докладчиком.

В настоящее время любому специалисту важно уметь работать с компьютером, пользоваться Интернетом для подготовки различ­ных раздаточных материалов, индивидуальных домашних заданий и т. д. Через Интернет можно легко получить профессиональную консультацию, найти интересный аутентичный текст и т.д. Одна­ко следует предупредить, что многие компьютерные программы и материалы, полученные из Интернета, надо предварительно под­вергать тщательному анализу, поскольку в них могут быть и ошиб- j ки, и заведомо ложные социокультурные стереотипы, которые кто-то пытается навязывать через электронную сеть не очень разборчивым пользователям.


УРОК ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА СЕГОДНЯ

В данной лекции мы поговорим о методическом содержании со­временного урока иностранного языка и его особенностях. В осно­ве лекции лежит концепция профессора Е. И. Пассова, изложен­ная им в прекрасной книге, которая так и называется «Урок иностранного языка в средней школе» (М.: Просвещение, 1988), а также практические наработки автора данной книги.

Вопросы для обсуждения:

  • Сущность методического содержания урока иностранного языка.
  • Основные черты современного урока иностранного языка.
  • Роль учителя и ученика на уроке иностранного языка.

МЕТОДИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УРОКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Урок — это неотъемлемая часть учебного процесса. На уроке, как в капле воды, отражаются все плюсы и минусы научной кон­цепции, которую использует учитель. Опытному методисту доста­точно посетить несколько занятий, чтобы иметь представление о том, как идет процесс преподавания языка в конкретном клас­се. Даже если учитель пытается отрепетировать заранее и пока­зать хороший спектакль вместо рабочего урока, это неизбежно станет очевидным через первые же 5—10 минут.

Урок обладает всеми свойствами общего процесса обучения. Он представляет собой сложный комплекс учебных задач, которые как учитель, так и ученики решают, исходя из конкретной, сугубо индивидуальной ситуации, условий работы группы или отдельного

ученика.

Мне приходится часто посещать уроки иностранного языка как

у начинающих преподавателей, так и у опытных учителей. У каж­дого учителя со временем вырабатывается свой стиль, свои люби­мые приемы работы. Что хорошо для одного учителя, то не все­гда может быть приемлемо для другого. Но что объединяет все хорошие уроки, так это грамотная методическая концепция.

• Знающие учителя всегда четко понимают, с какой целью они предлагают то или иное задание, какие учебные задачи они хотят решить. Такие учителя умеют видеть альтернативные пути решения одной и той же проблемы и могут объяснить свой выбор. Без четкой методической концепции урок может превратиться в хаос, в беспорядочный набор случайных упражнений и заданий, смысл которых непонятен даже учителю, не говоря об учениках.

Давайте поговорим о методическом содержании урока иност­ранного языка, или, иными словами, о тех основных положениях, которые определяют его особенности, структуру, логику и приемы работы.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.