Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Штауффахер. Ні, перед смертю він про вас почув Відвагу вашу він благословив!






Ні, перед смертю він про вас почув Відвагу вашу він благословив!

Руденц

(Стає на коліна біля покійника)

Про доблесного лицаря останки! Священний прах! Даю тобі обітницю Тут, над твоєю остившею рукою: Розірвані навік з ворогами зв'язку, Я до мого народу повернувся І назавжди швейцарець всією душею!..

(Встає.)

Оплакуйте в ньому батька і друга. Але все ж, друзі мої, не сумуйте! Він не одні владенья мені залишив. Ні, Руденц дух успадковує його. І юність бадьора виконає обов'язок, Що кволої старості був не під силу Батько поважний, дайте вашу руку! І ви свою! Ви, Мельхталь, дайте вашу! Сомненья геть! Чи не відводите очей. Прийміть клятву і мої обітниці!

Вальтер Фюрст

Дамо барону руку. Серцем він Повернувся до нас.

Мельхталь

Селян ви зневажали. Чого ж тепер від вас ми вправі чекати?

Руденц

О, заблужденья юнаки забудьте!

Штауффахер

(Мельхталя)

Єдність був померлого заповіт, Не забувайте!

Мельхталь

Ват моя рука! Селянське рукостискання варто Чи не менше слова лицаря. Притому Що ви без нас? І ми стародавньої дворян!

Руденц

Я шаную селян. Мій меч захист ім.

Мельхталь

Ті руки, що природу підкорили І гори хліб змусили народити, Груди захистити напевно зуміють.

Руденц

Ви будьте мені, я буду вам оплотом. Союзом нашим будемо ми сильні. Але геть слова, коли країна рідна Видобуток чужоземної тиранії Спершу країну очистимо від ворога, А після на дозвіллі розберемося.

(Помовчавши.)

Вам нема чого відповісти мені? Мовчите? Довір'я я ще не заслужив? Друзі, тоді я проти вашої волі Проникну в таємницю вашого союзу. На Рютлі були ви і присягнули, Відомо мені, що там сталося. Я цю таємницю, як запорука священний, Зберігав, хоч мені її не довіряли. Ні, не був я ворогом моєї вітчизни, Ще жодного разу вам я не шкодив. Але все ж, друзі, не треба баритися вам. Швидше вдарте згубна відстрочка, Телль першою жертвою промедленья став

Штауффахер

Ми дали клятву чекати до різдва.

Руденц

Я не був там і клятви не давав. Не ви, так я почну.

Мельхталь

Як? Невже

Руденц

До отцям країни прирівняний я відтепер, І перший борг мій бути захистом вам.

Вальтер Фюрст

Поховати останки дорогі Ваш перший і священний обов'язок перед усіма.

Руденц

Звільнивши країну, ми принесемо Вінок перемоги на його могилу. Друзі мої! Я не за вас одних З тираном лютим на смерть буду битися І за себе!.. Дізнайтеся ж! Зникла, Викрадена моя наречена Берта. Ще одне скоєно лиходійство!

Штауффахер

Тиран осмілився на свавілля такий І лицарську дочка посмів викрасти?

Руденц

Я обіцяв вам допомагати, друзі, Але сам спершу про допомогу молю. Ах, у мене улюблену відняли! Бог знає, куди її запроторив Геслер! Лиходій всяку ціну її змусить, На жаль, з ним в ненависний шлюб вступити! О, допоможіть Берту мені врятувати!.. Адже за любов до країни вона гідна, Щоб на її захист встали всі!






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.