Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






ГЛАВА 2 5 страница






- Как прошел полет? - вновь спросила Мэри. Марк пожал плечами.

- По-моему, не это тебя волнует. Давай побыстрее все выясним, без лишних дежурных любезностей. Я хочу знать, зачем вы меня сюда вызвали. Вряд ли хотели просто посмотреть на меня.

Мэри глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.

- Для аннулирования брака.

- О боже, - схватился за голову Марк, - как мне надоела эта тема! Сколько можно об этом говорить? Что это меняет? Зачем? Из-за этого я летел в такую даль?

Марк принялся вновь расхаживать по номеру.

- Мэри, я не могу тебя понять.

А Мэри стояла у стены, глядя себе под ноги. Она то сцепляла, то расцепляла пальцы рук.

- В конце концов, Мэри, мы же давно с тобой все обсудили и обо всем договорились. Я согласился на формулировку невыполнения супружеских обязательств. По-моему, тебя она вполне устроила, - Марк положил руку на плечо Мэри, чего делать не следовало бы.

Мэри зло ее сбросила и почти выкрикнула:

- А ты взял с меня обещание молчать об изнасиловании!

- Мэри, - взорвался Марк, - ты никогда не сможешь доказать, что это было изнасилование! По-моему, ты ни в чем не можешь упрекнуть меня - я уехал из города.

Мэри немного успокоилась.

- Нет, Марк, я не об этом. Я просто не знала, что для аннулирования брака потребуется твое присутствие.

- Так что от меня нужно? - спросил Марк.

- Тебе придется встретиться с епископом.

- Сколько это займет времени?

- Не знаю, - пожала плечами Мэри, - думаю, все пройдет довольно быстро. Может быть, неделя... две...

- Две недели! - воскликнул Марк, - ты представляешь, что это за срок? Ты представляешь, каких трудов мне стоило отпроситься с работы, чтобы приехать сюда на один день?

- Ну хорошо, как хочешь, - сказала Мэри, - я могу предложить тебе приехать через месяц.

- Интересно, а кто меня отпустит в следующий раз? Ладно, Мэри, я постараюсь прилететь в Штаты весной, раньше не получится.

- Нет, Марк! - закричала Мэри и сама испугалась звука своего голоса.

- Почему ты кричишь? - удивился Марк.

- Не знаю, просто вырвалось. Но тогда, Марк, будет слишком поздно.

- Почему?

- Мы с Мейсоном... - Мэри замялась, она никак не могла заставить себя произнести следующую фразу, - мы с Мейсоном должны пожениться.

Марк только хмыкнул. А Мэри, раздосадованная тем, что тот никак не может понять о чем идет речь, сказала:

- Я не могу жить с мужчиной без оформленного брака.

Марк вновь хмыкнул.

- По-моему, раньше, Мэри, ты не придавала этому такого большого значения. Во всяком случае, я такого за тобой не замечал.

- Ты не хочешь понять меня, Марк.

- А что я должен понимать? Почему я должен входить в твое положение, лететь черт знает откуда...

- Но, Марк, неужели ты не понимаешь, жить с мужчиной без брака - это грех.

- Грех? - переспросил Марк, - ты говоришь о грехе? Грех то, как ты обращаешься со мной.

Мэри изумленно посмотрела на Марка. Его губы дрожали.

- Я самый обыкновенный человек, - говорил Маккормик, - а ты не хочешь этого понять. У меня, в конце концов, могут сдать нервы. Вначале надо мной издевался Мейсон со своими идиотскими разговорами, а теперь вот ты. Рассуждать о грехе, о браке, что вы можете в этом понимать?

- Марк, зачем ты так?

- Я сейчас улетаю, потому что, Мэри, не могу смотреть на тебя спокойно, а в следующий раз у меня сердце не будет обливаться кровью.

- Нет! - закричала Мэри, - ты, Марк, слишком многим обязан мне и будешь делать так, как скажу я, так, как нужно мне.

- Это нужно не только тебе, - усмехнулся Марк, - ради тебя я готов был на многое, но не собираюсь потакать своим врагам.

- Марк, ты просто идиот! - закричала Мэри, - это нужно для меня и для моего ребенка.

Марк замер.

- Ты беременна? - не веря еще в услышанное, переспросил он, - ты, Мэри, беременна? Теперь я все понял, наконец-то, - сказал Марк. - Ты, Мэри, не узнаешь кто отец до тех пор, пока не сделают анализы, а их можно сделать только на поздней стадии беременности. Да, Мэри, теперь я, кажется, понял.

- Что? Что ты можешь понять в моей душе?

- Мне стало ясно, почему ты так торопишься с расторжением брака.

Мэри чувствовала себя виноватой. Она ощущала, что Марк подозревает ее в плохом и сейчас скажет ей это прямо в глаза. Она сама еще не решила как поступить.

- Так, - рассуждал Марк, - если церковь узнает, что ребенок мой, ты никогда не получишь согласия на развод.

- Марк, это все не то.

- Ты хочешь правду? А если бы я совсем исчез и меня невозможно было найти, то Мейсон и не догадался бы, что это не его ребенок.

- Я бы на твоем месте, Марк, не вмешивалась.

- Почему? - пожал плечами Марк.

- Потому что это вряд ли твой ребенок, вероятность слишком мала.

- Но она все же существует? - улыбнулся Марк. От этой улыбки Мэри сделалось не по себе. Она уже начинала жалеть, что во всем призналась Марку, ведь теперь она попадала в полную зависимость от него.

- Марк, - сказала она, - если ты будешь настаивать, то мне придется рассказать Мейсону все.

- Все? - усмехнулся Марк, - ты на это не пойдешь.

- Нет, Марк, я расскажу Мейсону, как ты меня изнасиловал.

 

В прибрежном ресторане все так же горели огни, хотя уже большинство подобных заведений было закрыто. На парапете сидели София и СиСи. Если бы кто-то увидел их в столь поздний час со спины, он бы подумал, что это пара молодых влюбленных, а не мужчина и женщина в возрасте.

- Я так долго этого ждала, - прошептала София. СиСи взял и погладил ее по волосам так, словно она была ребенком. София улыбнулась и прижала руку СиСи к своей щеке.

- У тебя такие горячие руки, - прошептала она.

- Конечно, ведь я рядом с тобой, - ответил СиСи.

- Но я так боялась...

- Кого? Меня? - улыбнулся мистер Кэпвелл.

И тут открылась дверь кухни и двое официантов вынесли небольшой круглый столик, застеленный белоснежной скатертью. На нем поблескивали приборы, несколько видов бокалов и бутылка шампанского. В блестящем подсвечнике горели маленькие огоньки свечей.

- Боже, какая прелесть! Откуда это? - воскликнула София.

- Это то, София, что я тебе обещал.

Официанты поднесли столик к СиСи и Софии, осторожно поставили его. Послышалось как легко зазвенел один из бокалов, качнувшись и задев другой.

- Какая прелесть! - вновь прошептала София, - спасибо тебе, ты такой заботливый.

СиСи помог жене сесть и только после этого склонился над ней и поцеловал в губы. На лице одного из официантов появилась легкая улыбка, он не сумел ее скрыть - такими забавными ему показались эти немолодые люди.

- Это все ты сделал специально для меня? СиСи не без гордости признался.

- Я хотел отметить годовщину нашей свадьбы как подобает.

- По-моему, это даже больше чем праздник, - сказала София.

- А что может быть больше чем праздник?

- По-моему - любовь, - сказала женщина. Мужчина прикрыл глаза.

- Может, ты и права, - прошептал он, - ты все еще боишься меня?

- Ну конечно же боюсь, ты такой непредсказуемый, - женщина положила свою ладонь на руку мужчине.

Они улыбнулись одновременно.

- И что же теперь мы будем делать? - спросила София.

- Мы будем праздновать день нашей свадьбы.

- Нет, ты немного неправ, это не день, а годовщина свадьбы, - поправила мужа София. - Если оставить твою фразу без изменения, то получится, что у нас свадьба сегодня.

- А может, я это и хотел сказать, - возразил СиСи.

- Но тогда скажи это прямо.

- Тебе этого хочется?

- Не знаю, - София задумалась, - слишком много прошло за эти годы, многое изменилось. Невозможно начать старую жизнь, нельзя прожить уже прожитое.

- А если постараться? - предложил СиСи, - неужели тебе этого бы не хотелось?

- Я не хочу сейчас думать о таких скучных вещах, - сказала София, - давай с тобой будем пить, есть, веселиться и не думать о будущем, о прошлом. Мы с тобой вдвоем и нам хорошо.

- Ну если ты этого хочешь... - прищурился СиСи, - но мне кажется, София, лучше все выяснить до конца.

- А мы с тобой сейчас ни о чем не договоримся, - возразила София, - самое большее - сможем поссориться. Давай помолчим.

Мужчина и женщина молча прислушивались к звукам ночи. Сюда, на террасу, долетали звуки не только волн, но было даже слышно как стучит по мачтам такелаж яхт, стоящих возле причала.

- СиСи, почему мы боялись раньше поговорить начистоту?

- Боялись? - удивился мистер Кэпвелл, - нет, просто нам этого не хотелось. У каждого накопилось достаточно обид, и мы все эти годы изживали из себя злость и вот, наверное, мы с тобой, наконец, пришли к моменту, когда можем примириться. А любовь... она, скорее всего, никогда не уходила от нас.

- Да, - вздохнула София, - боже, я сейчас вспоминаю как ненавидела тебя, я проклинала тебя, СиСи...

- Зачем сейчас об этом думать?

- Нет, но мне делается смешно, какая я была тогда злая.

- Да, София, нам с тобой некуда деться друг от друга. Я всегда успокаивал себя одной мыслью... - сказал СиСи.

- Какой же?

- Я всегда вспоминал, что ты мать моих детей. Независимо оттого, что между нами происходит, дети у нас оставались общими.

- Да, у тебя очень много детей, - вздохнула София.

- У тебя тоже, - кивнул СиСи.

- Давай не будем об этом, а то поссоримся.

- Хорошо, но вот видишь, София, стоит нам заговорить о серьезных вещах, как всплывают старые обиды и мы вновь рискуем расстаться.

- Да, СиСи, не будем говорить, будем просто слушать.

Они вновь замолчали. София смотрела на раскачивающиеся под легким ветром огоньки свечей. СиСи, улыбнувшись, поднес ладонь и остановил ее над одним из огоньков. София улыбнулась: она вспомнила как когда-то давно он так демонстрировал ей силу своей любви. СиСи немного кривил губы, наверное, огонь уже довольно сильно припек ладонь, но он не отводил руку. Наконец, София не выдержала: она схватила СиСи за руку и попыталась отвести от огня. Мужчина в шутку сопротивлялся.

- Ты же совсем сгоришь! - выкрикнула София.

- Ну и что?

- Скорее отведи руку!

- Ты просто недогадливая.

И тут София поняла: она дунула на свечу и та погасла.

- Вот видишь, какая ты недогадливая! Я бы мог сгореть целиком.

София смеялась.

- Покажи, покажи мне свою ладонь, наверное, ты жульничал и держал руку, слишком далеко от огня.

- Ну вот так всегда, - сказал СиСи, - вначале ты волнуешься за мою жизнь, а потом считаешь, что ничего страшного не произошло, что я просто обманывал тебя.

- СиСи, а ты не хочешь пройти сейчас по пляжу вдоль прибоя?

- Ты еще спроси, не хочу ли я искупаться ночью нагишом, - улыбнулся мужчина. - Нет, София, мы с тобой слишком солидные для этого люди.

- А что такое солидный человек? - спросила София.

- Ну, - задумался СиСи, - это тот, который не позволяет другим над собой смеяться.

- Все равно над нами будут смеяться, неужели ты не видишь как мы смешны? - София положила свою руку на ладонь мужа.

- Почему это мы смешны?

- Ты - солидный человек и я - солидный, - сказала София, - а ведем себя как самые что ни на есть неопытные молодые любовники. Старый человек, когда молодится, всегда выглядит смешным.

- Я с тобой не согласен, - возразил СиСи, - если любишь - становишься молодым.

- Это ты молодой? - рассмеялась София, - ты посмотри на себя в зеркало и сосчитай по пальцам своих детей.

- Ну что ж, - деланно обиделся СиСи, - если не хочешь, чтобы я был молодым, то я буду старым. Ты просто недогадливая, София, я специально назначил празднество на поздний вечер, чтобы мы не могли друг друга хорошенько разглядеть.

- Ах, ты хочешь сказать, что и я старая?

- Нет, ты просто моложе меня.

- Это ни к чему не обязывает, - покачала головой София. - А что, ты дорожишь своей репутацией? Ты даже из-за меня не хотел бы совершить глупость?

- Глупость никогда не стоит совершать, - абсолютно серьезным тоном сказал СиСи.

- Даже ради меня?

- Да, ради тебя тоже, иначе ты меня разлюбишь.

- А я еще и не говорила, что полюбила тебя вновь, - засмеялась София.

- Извини, если понял тебя неправильно, - СиСи тоже улыбнулся.

Их руки соединились над столом и только ветер раскачивал огонек единственной из горящих свечей.

 

В " Ориент-Экспресс" было немноголюдно. Сантана Андрейд Кастильо сидела за угловым столиком. Перед ней была наполовину пустая бутылка минеральной воды и недопитая чашка кофе. В зал зашел Кейт Тиммонс.

- Привет, Сантана, - окликнул он женщину, та встрепенулась и посмотрела на вошедшего.

- Что ты, Кейт, здесь делаешь? Мужчина улыбнулся.

- То же самое я могу спросить у тебя.

- Но я сделала это первой, - улыбнулась Сантана, - может, ты мне объяснишь? По-моему, это не очень разумно - придти сюда и встретиться со мной.

- Ты не хочешь провести вечер вместе?

- Я, конечно бы, очень хотела, - прошептала Сантана, - но давай лучше не будем говорить об этом. Я сегодня ужинаю с мужем - с Крузом.

Женщина взялась рукой за тонкую нитку жемчуга, поблескивающую на ее шее, и подалась вперед к Кейту. Тот немного отстранился и осмотрелся по сторонам, не видит ли их кто из знакомых. Но зал был почти пуст, входные двери закрыты и Кейт успокоился.

- Да, Сантана, сам бы я, конечно, никогда сюда не пришел. Но ты кое о чем забыла?

- Как это забыла? - изумилась Сантана.

- Ну да, ты же сама звонила мне.

- Я? Звонила?

- Сантана, неужели ты не помнишь, я был в офисе, ты позвонила мне и попросила прийти сюда. И вот я здесь, жду от тебя объяснений. А ты набрасываешься на меня и упрекаешь в том, что я делаю по твоей воле.

- Я? Звонила тебе? - Сантана задумалась. Кейт забеспокоился.

- Неужели ты ничего не помнишь?

- Не-ет. В самом деле, Кейт, поверь мне, ничего такого я тебе не говорила. Может ты меня не так понял?

- Сантана, или я сошел с ума или ты? Женщина слегка улыбнулась. Ее взгляд был растерян.

- Кейт, я не помню. Кажется, я тебе звонила, но просить о встрече, здесь вечером, когда я буду вместе с Крузом? Это же безумие.

- Вот и я подумал... Но ты просила. К тому же очень убедительно. И я решился прийти. Я ничего не понимаю, - Кейт покачал головой, - может, мне лучше удалиться?

- Не знаю, - Сантана пожала плечами, - я тоже не знаю, что теперь делать? Тебя, наверное, кто-нибудь видел?

- Ну и что? Неужели я не могу зайти в " Ориент-Экспресс"?

- Конечно же, можешь. Но в это время здесь я. Могут догадаться.

Кейт откинулся на спинку стула и пристально посмотрел в глаза Сантане.

- Ты в самом деле звонила мне, я не обманываю.

- Может быть, - Сантана поджала губы, - хотя вначале я подумала - ты разыгрываешь меня. Или может быть, Кейт, в самом деле ты решил посмеяться?

- Как ты можешь такое подумать? - возмутился Кейт, - неужели я могу себе такое позволить?

- Тогда я уже начинаю теряться в догадках, - задумчиво произнесла Сантана, - что-то мне перестало здесь нравиться.

- Тебе не приятно быть со мной?

- Нет, Кейт, просто ситуация идиотская. Я не знаю, что делать?

- Так может, мне все-таки уйти?

- Зачем же? Раз ты пришел, то оставайся.

Кейт пересел за другой столик и стал издалека смотреть на Сантану. А та делала вид, что не замечает его.

 

Дверь дома Кэпвеллов открылась и в гостиную вошла Джина. Она насмешливо посмотрела на Круза, который сидел на диване.

- Привет, Круз! - сказала она.

- Джина? - в свою очередь удивился Круз, - что ты тут делаешь?

- Я пришла, чтобы увидеть тебя.

- Зачем?

- Я видела, как ты вел Брэндона к Розе.

- Значит, ты шла за мной, - Круз поднялся с дивана и подошел к Джине.

Он стал так, словно бы загораживал ей вход в глубину дома.

- Да, я шла за тобой.

- Зачем?

- Может быть, это прозвучит глупо... - Джина замолчала.

- Ты бы иначе не приехала сюда, - Круз скрестил руки на груди, - да, Джина, ты бы сюда не приехала, если бы считала свой поступок глупым. Так в чем дело?

Джина глубоко вздохнула, готовясь сказать не очень приятную вещь.

- Может ты, Круз, посчитаешь, что я вмешиваюсь...

- Ну, Джина, говори то, что хочешь. Мне интересно знать, о чем ты думаешь? Рискни, признайся.

- Ну ладно, Круз, мне очень не нравится, как Сантана... Нет, я не буду этого говорить.

- Коль начала, то договаривай. Не зря же ты следила за мной и пришла следом. Что-что, Джина, заинтриговать ты умеешь, а любопытство сильнее меня. Так что ты хотела сказать о Сантане?

Джина довольная тем, что разожгла любопытство Круза, улыбнулась.

- Я скажу тебе сейчас, но ты вряд ли этому обрадуешься...

 

К вечеру Хейли и Тэд уже вполне обжили свою квартиру. По углам стояли саквояжи, набитые вещами. Тэд даже успел прикрепить на стены пару литографий. Но самым большим их приобретением была кровать с наливным матрасом. К матрасу тянулся из ванной комнаты шланг, который подрагивал вода неровным напором струилась в матрас, тот постепенно расправлялся.

Тэд, который недавно признавался Хейли, что кровать - это главный предмет из мебели в квартире, то и дело расправлял складки на матрасе, следил за шлангом.

Хейли на секунду забежала в комнату из кухни и обратилась к Тэду:

- Давай, переставим комод в комнату. В коридоре, по-моему, ему не место.

Тэд неохотно оторвался от своего занятия и вышел в коридор. Он еле смог оторвать от пола тяжелый деревянный комод, Хейли придержала дверь и Тэд, осторожно передвигаясь, потому что не видел из-за комода пола, втащил свою тяжелую ношу и поставил ее возле окна.

Хейли критично осмотрела комнату.

- По-моему, Тэд, здесь он будет мешать.

- Конечно, - согласился Тэд, - лучшая комната - вообще без мебели. Но тогда, где мы будем держать вещи? Чем станем пользоваться?

Хейли подошла к комоду, обмерила его и стала прикидывать - станет ли тот в угол. Наконец, Тэд оттащил его в самый темный угол комнаты.

- Ну вот, так хорошо, - сказала Хейли, - не видно, что у него поцарапанная дверца.

- Все равно бы, Хейли, ты через пару дней привыкла бы и не замечала ничего. Идеальной мебели не бывает.

- Да, но так никому не бросится в глаза, что мы купили подержанную мебель.

- Что-то ты слишком начинаешь заботиться о своей репутации, - улыбнулся Тэд.

Он, наконец-то, отдышался и отошел в сторону.

- Ну все, Хейли, можешь наполнять его вещами. Стоит он вполне надежно.

- Да, но мне еще нужно убраться в квартире. Ведь смотри, сколько всего набросано.

- Вот и запихай все в комод.

- Тэд, ты неисправим.

- А что я такое сказал? По мне, у нас и сейчас идеальный порядок.

Тэд принялся складывать вещи в комод. Хейли подбежала к нему.

- Тэд, ты что? Сначала нужно протереть полки, они же пыльные.

- Хм, а я об этом не подумал, - Тэд вышел и вернулся с влажной тряпкой.

Он аккуратно протер все полки в комоде.

- Теперь - порядок? - спросил он. Хейли засомневалась.

- По-моему, недостаточно чисто. Тэд рассмеялся.

- Да ты посмотри, какая ты сама. Вся испачкалась. И он вытер рукой пыль со щеки Хейли. Та виновато

опустила глаза и увидела, что ее белая футболка тоже вся перепачкана.

- Тэд, я сейчас это смою.

- Да, ладно тебе, Хейли. Мы же еще не убрались в квартире. Успеется. Что это ты какая-то грустная? Ты должна сиять от радости. Ведь всего за сто долларов мы сняли чудную квартиру.

Хейли слегка улыбнулась.

- Да, квартира, конечно, хорошая, но я к ней еще не привыкла.

- У нас здесь все надежно: стены, крыша, пол, ты, - Тэд обнял Хейли, - одно только подкачало - наливной матрас.

- Да, он такой старый, - Хейли бросила взгляд на ярко-синий наливной матрас, - и он, наверное, протекает. Я никогда не спала на таком, а ты, Тэд?

- Как-то раз приходилось, но я спал на нем не всю ночь.

Тэд понял, что сказал лишнее. Хейли отвела взгляд в сторону. Тэд подошел к кровати и похлопал рукой по матрасу. Тот заколыхался.

- Э-э, да он действительно, протекает, - воскликнул Тэд, приподнимая шланг и проводя рукой по пластиковой оболочке, - смотри, здесь сочится вода. Сейчас посмотрим, где дырка?

Хейли подошла и, опустившись на колени, тоже принялась изучать поверхность матраса.

- Нет, - сказал Тэд, - это просто сочится из-под наливного отверстия, шланг неплотно прилегает.

- Нет, Тэд, ты хочешь меня успокоить. Зря я согласилась. Ты так долго и убедительно уговаривал меня, что нам нужен именно наливной матрас...

- Ну, Хейли, все в порядке. Я же говорю тебе, он хоть и старый, но целый, а вода сочится из-под шланга.

Хейли обиженно поджала губы и отошла в сторону.

- Я не верю тебе, Тэд, он явно с дыркой.

- Да нет, сейчас я хорошо пережму шланг, - Тэд занялся шлангом, но Хейли не успокаивалась.

- Ты обманываешь меня. Как мы будем спать?

- Извини меня, Хейли. Я понимаю, ты нервничаешь и я тоже, - Тэд все никак не мог приладить шланг на место.

- Да? - изумилась Хейли, - ты тоже нервничаешь? Наверное, из-за меня?

- Ну вот, мы уже готовы поругаться. Хейли, дай мне, пожалуйста, плоскогубцы.

Девушка прошлась по комнате, вытащила из сумки

 

Тэда плоскогубцы с ярко-красными пластиковыми ручками и подала ему.

Тэд немного задержал руку Хейли в своей.

- По-моему, мы чуточку увлекаемся, - призналась Хейли, высвобождая свою руку.

- Увлекаемся? Чем?

- Я могу привыкнуть к тебе. А тебе это не понравится.

Тэд на мгновение оторвал свой взгляд от шланга, еле-еле державшегося на патрубке матраса.

- Ты еще не разлюбила меня? - спросил он.

- Конечно же, нет.

- Тогда иди сюда. Хейли сделала один шаг.

- Поближе. Я же не могу бросить шланг.

Хейли подошла вплотную к Тэду. Тот поцеловал ее, но в этот момент шланг выскользнул из его рук и сорвался. Вода брызнула в разные стороны, заливая и Тэда и Хейли. Они оба бросились ликвидировать аварию, но шланг извивался, не давался в руки, вода хлестала из него.

- Что делать? - кричала Хейли.

- Не паникуй только!

Наконец, Тэду удалось схватить шланг, но он не знал, что с ним делать. Вода лилась на пол.

- Инструмент! Быстрее неси инструменты!

- А где они?

- В коридоре!

Хейли бросилась в дверь, а Тэд попытался приладить шланг к патрубку, но большой напор воды не давал ему этого сделать.

- Где они? - кричала Хейли из прихожей, - в шкафу?

- Нет, наверху на антресолях. Давай скорее!

Тэд попробовал заткнуть отверстие в шланге пальцем, но струя от этого разошлась большим тонким веером, окатив Тэда с головы до ног.

- Да где же ты, Хейли? Быстрей!

Из прихожей послышался крик Хейли.

- Что случилось? - забеспокоился Тэд.

Но девушка уже вбежала в комнату, держа в руках большого надувного динозавра. Тэд рассмеялся.

- Ты боишься утонуть? - он уже перестал сражаться с шлангом, оросил его на матрас и вода стала растекаться по кровати.

- Тэд, что ты делаешь?

- Все куда проще, - сказал он, - нужно завернуть кран в ванной, и тогда вода перестанет течь.

Хейли рассмеялась и села на край кровати. Ее мало беспокоило то, что вода стекает на пол. Тэд бросился в ванную и закрутил кран.

 

А в доме Кэпвеллов в это время продолжался разговор между Крузом и Джиной.

- Ну так ты скажешь мне, в конце концов? - спросил Круз.

- Круз, я прекрасно знаю, как ты относишься ко мне, и я никогда не забуду, что ты заступился за меня перед СиСи. Я восхищаюсь тобой, Круз, за то, что отступился от Иден, несмотря на ее развод с Керком.

Джина говорила уверенно. Было понятно, что всю свою речь она подготовила заранее, а теперь только разыгрывает спектакль. Но Круз слушал ее с нескрываемым интересом.

- Я понимаю, Круз, как тяжело тебе и поэтому не могу смириться с тем, что тебя обманывают.

- Так, Джина, теперь я понял: это ты позвонила мне и сказала, где я могу найти Сантану, а главное - с кем.

Джина, конечно, предвидела реакцию Круза, но все-таки обиделась.

- По-моему, Круз, ты имеешь право знать правду и не отмахивайся от нее, пожалуйста.

Круз двинулся к двери.

- Куда ты? - позвала его Джина.

- По-моему, тебе стоит уйти, - сказал он.

- Ты меня не проводишь? Я бы могла рассказать тебе еще кое-что.

- Думаю, ты, Джина, не заблудишься, дорогу отсюда знаешь, а у меня срочные дела.

- Подожди, Круз, неужели ты мне не веришь?

- Я?.. - начал Круз.

- Зря, - перебила его Джина, - ты должен верить. Какой смысл мне обманывать тебя?

Круз уже взялся за ручку входной двери.

- Подожди, я понимаю, тебе неприятно, но я еще не успела ничего сказать.

Круз остановился и повернулся к Джине.

- Я знаю, это в твоем стиле оказывать услуги подобного рода. И все-таки, Джина, не стоит совать нос в чужие дела. Моя жизнь с Сантаной тебя абсолютно не касается.

- А вот тут, Круз, ты ошибаешься. Пока вы с Сантаной вдвоем опекаете Брэндона - это мое дело. Ты, Круз, даже не задумываешься над тем, что интрижка с Сантаной может задеть Брэндона, повредить ему.

Круз сжал кулаки.

- Джина, убирайся, сейчас же! Слышишь? Уходи, иначе я разозлюсь по-настоящему.

Джина скромно потупила взгляд и сделала несколько неуверенных шагов. Круз распахнул пред ней дверь. Но на пороге Джина вновь обернулась.

- Круз, извини, что мне пришлось расстроить тебя. Извини, я наговорила, может быть, немного и лишнего. Но судя по твоей реакции, ты мне поверил.

- Спокойной ночи, Джина.

Джина обиженно хмыкнула и вышла. Круз зло хлопнул дверью.

 

Иден уже давно потеряла интерес к вечеринке своих родителей. Она предоставила их самим себе и подошла к окошку, ведущему из кухни на террасу. Она сидела и болтала с одним из официантов. Тот как раз передал своему напарнику серебряное ведерко с шампанским.

 

- Джимми, отнеси это.

- А почему ты не хочешь сходить сам? Ты же видишь, какая у меня красивая собеседница? - один официант подмигнул другому.

Но стоило ему выйти на освещенное пространство, как его лицо приобрело благопристойное выражение. Иден, заметив эту метаморфозу, улыбнулась.

- Видишь как твой приятель старается?

- Он же профессионал, - пожал плечами официант, - это я с тобой сейчас так разговорился, а стоит мне надеть форму, как я сразу начинаю себя чувствовать другим человеком.

- Ты же и сейчас в форме, - сказала Иден.

- Если я вижу перед собой красивую девушку, то забываю обо всем на свете.

- Может, ты еще забудешь одет ты или раздет? Официант засмеялся.

- Да нет, я хоть и работаю возле океана, на пляже, но мне всегда приходится быть в форме - пиджак, галстук, белая рубашка...

- И неужели тебе никогда не хочется побыть легко одетым?

- Конечно хочется, но работа есть работа.

- А у вас здесь хороший ресторанчик, - Иден решила польстить официанту, - и сегодняшний вечер мне очень понравился - все было очень вкусно.

- Это потому, - сказал официант, - что ты договорилась с владельцем, и он разрешил тебе использовать кухню. Если бы такого согласия не было, я не знаю, что бы мы тогда делали.

- И что бы было? - поинтересовалась Иден.

- Вам пришлось бы есть какую-нибудь дрянь из прибрежных баров, там, где она лежит в холодильниках по десять дней. А у нас кухня, все свежее...

- Я тебе очень благодарна, - Иден потрепала официанта по плечу.

Тот расплылся в самодовольной улыбке.

- Иден, ты чудесная девушка. Сколько мы с тобой знакомы уже?

Иден только собралась ответить, как официант предостерегающе поднял руку.

- Нет, я не хочу слышать, ты обязательно ошибешься: скажешь или слишком мало или слишком много.

- Когда здесь все закончится, ты завезешь меня в город на своей машине? - спросила Иден.

Парень задумался.

- Конечно, можно, но получается, что я зря тратил возле тебя силы.

- Так ты не собираешься отвезти меня домой? - засмеялась Иден.

- Я думаю, лучше будет заехать нам в клуб. Как ты на это смотришь?

- В клуб? - Иден задумалась. - Идея неплохая, но я думала, ты предложишь что-нибудь пооригинальнее.

- А что еще можно предложить в нашем городе?

- Я даже не знаю, принять твое приглашение или нет.

- Иден, но в чем дело? Почему не видно восторга? Я думал, ты будешь на седьмом небе от счастья.

- Ладно, - махнула рукой Иден, - я согласна, клуб так клуб. Но только у меня есть одно условие.

- Какое?

- Я должна переодеться. Не буду же я в клубе в этом идиотском вечернем платье? На меня будут пялиться.

- А это было бы неплохо, - задумался парень, - все бы смотрели на тебя, а я бы рядом с тобой тоже блистал.

- Я не сказала " блистать", - сказала Иден, - все будут пялиться на меня как на дуру, которая перепутала оперу и клуб.

- А что же мы тогда сидим? - спросил парень.

- Ну как же, нужно дождаться конца вечеринки. Официант подмигнул Иден.

- По-моему, родители слишком заняты собой, чтобы заметить твое отсутствие.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.