Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного! 20 страница.






(86) Муса (Моисей) вернулся к своему народу разгневанный, опечаленный и сказал: «О мой народ! Разве ваш Господь не дал вам прекрасного обещания? Неужели этот срок оказался долгим для вас? Или же вам захотелось, чтобы на вас пал гнев вашего Господа, и потому вы нарушили данное мне обещание?» ف َ ر َ ج َ ع َ م ُ و س َ ى إ ِ ل َ ى ق َ و ْ م ِ ه ِ غ َ ض ْ ب َ ا ن َ أ َ س ِ ف ً ا ق َ ا ل َ ي َ ا ق َ و ْ م ِ أ َ ل َ م ْ ي َ ع ِ د ْ ك ُ م ْ ر َ ب ّ ُ ك ُ م ْ و َ ع ْ د ً ا ح َ س َ ن ً ا أ َ ف َ ط َ ا ل َ ع َ ل َ ي ْ ك ُ م ُ ا ل ْ ع َ ه ْ د ُ أ َ م ْ أ َ ر َ د ت ّ ُ م ْ أ َ ن ي َ ح ِ ل ّ َ ع َ ل َ ي ْ ك ُ م ْ غ َ ض َ ب ٌ م ّ ِ ن ر ّ َ ب ّ ِ ك ُ م ْ ف َ أ َ خ ْ ل َ ف ْ ت ُ م م ّ َ و ْ ع ِ د ِ ي

Разве Аллах не обещал ниспослать вам Тору? Разве вам показался долгим короткий срок моего отсутствия? Неужели вы прожили без пророков и посланников так долго, что успели забыть пророческие проповеди и лишились даже остатков истинного знания? Неужели я покинул вас так давно, что вы забыли о моих наставлениях, перестали поклоняться одному Аллаху? Неужели невежество одержало верх из-за отсутствия знаний о моей пророческой миссии? О нет! Вы являетесь живыми свидетелями моей миссии и имеете о ней полное представление, и поэтому вам не может быть оправдания. Неужели вы решили разгневать своего Господа и сделали все для того, чтобы обречь себя на мучительное наказание? Вы нарушили данное мне обещание. Я велел вам следовать прямым путем и завещал вам повиноваться Харуну, но вы не послушались того, кто отсутствовал, и не уважили того, кто остался с вами.

(87) Они сказали: «Мы не нарушали данного тебе обещания по своей воле. Мы были нагружены тяжелыми украшениями того народа и бросили их в огонь, и самаритянин тоже бросил». ق َ ا ل ُ و ا م َ ا أ َ خ ْ ل َ ف ْ ن َ ا م َ و ْ ع ِ د َ ك َ ب ِ م َ ل ْ ك ِ ن َ ا و َ ل َ ك ِ ن ّ َ ا ح ُ م ّ ِ ل ْ ن َ ا أ َ و ْ ز َ ا ر ً ا م ّ ِ ن ز ِ ي ن َ ة ِ ا ل ْ ق َ و ْ م ِ ف َ ق َ ذ َ ف ْ ن َ ا ه َ ا ف َ ك َ ذ َ ل ِ ك َ أ َ ل ْ ق َ ى ا ل س ّ َ ا م ِ ر ِ ي ّ ُ

Мы не сделали этого преднамеренно. Дело в том, что мы были обременены украшениями, которые взяли с собой, покидая Египет. Это были украшения, которые мы некогда заимствовали у коптов. Когда ты покинул нас, мы собрали эти украшения для того, чтобы по возвращении ты решил, что нам делать с ними. Точно так же поступил некий самаритянин.

(88) Он изготовил для них изваяние тельца, который мычал, и сказал: «Вот ваш бог и бог Мусы (Моисея), но он забыл его». ف َ أ َ خ ْ ر َ ج َ ل َ ه ُ م ْ ع ِ ج ْ ل ً ا ج َ س َ د ً ا ل َ ه ُ خ ُ و َ ا ر ٌ ف َ ق َ ا ل ُ و ا ه َ ذ َ ا إ ِ ل َ ه ُ ك ُ م ْ و َ إ ِ ل َ ه ُ م ُ و س َ ى ف َ ن َ س ِ ي َ

В тот день, когда было потоплено войско Фараона, этот самаритянин увидел след Божьего посланца и решил взять горсть земли с этого следа. Ему было внушено, что если он бросит эту горсть земли на какую-либо вещь, то она непременно оживет. И это должно было стать искушением и испытанием для людей. Самаритянин бросил землю на изваяние тельца, и тот начал двигаться и мычать. А люди сказали: " Муса отправился искать своего Господа, а тот оказался рядом с нами, но Муса предал его забвению". Это свидетельствовало о глупости и безрассудстве сынов Исраила. Еще недавно этот странный телец представлял собой безжизненные предметы, а теперь он замычал, и они решили, что он является Господом небес и земли.

(89) Неужели они не видели, что он не говорил им в ответ ни слова и не был способен навредить им или принести им пользу? أ َ ف َ ل َ ا ي َ ر َ و ْ ن َ أ َ ل ّ َ ا ي َ ر ْ ج ِ ع ُ إ ِ ل َ ي ْ ه ِ م ْ ق َ و ْ ل ً ا و َ ل َ ا ي َ م ْ ل ِ ك ُ ل َ ه ُ م ْ ض َ ر ّ ً ا و َ ل َ ا ن َ ف ْ ع ً ا

Неужели они не задумывались над тем, почему этот телец не разговаривает с ними и не отвечает речью на их обращения? Неужели они не видели, что он не способен принести им пользу или причинить вред? Истинное божество заслуживает поклонения благодаря своим совершенным качествам, божественным речам и достохвальным деяниям. Как же может человек, который по воле Аллаха обладает даром речи и способен творить добрые и злые дела, поклоняться творению, которое уступает ему по своим качествам?

(90) Харун (Аарон) сказал им до этого: «О мой народ! Вас искушают этим. Ваш Господь – Милостивый. Следуйте за мной и повинуйтесь моим велениям». و َ ل َ ق َ د ْ ق َ ا ل َ ل َ ه ُ م ْ ه َ ا ر ُ و ن ُ م ِ ن ق َ ب ْ ل ُ ي َ ا ق َ و ْ م ِ إ ِ ن ّ َ م َ ا ف ُ ت ِ ن ت ُ م ب ِ ه ِ و َ إ ِ ن ّ َ ر َ ب ّ َ ك ُ م ُ ا ل ر ّ َ ح ْ م َ ن ُ ف َ ا ت ّ َ ب ِ ع ُ و ن ِ ي و َ أ َ ط ِ ي ع ُ و ا أ َ م ْ ر ِ ي

Сыны Исраила усомнились в основном вопросе веры и не имели оправданию своему поступку, потому что Харун удерживал их от поклонения тельцу. Он говорил, что мычащее изваяние является искушением и что единственным Господом является милостивый Аллах. Он напоминал им о том, что только Аллах одаряет людей зримыми и незримыми благами и оберегает их от зла и что им надлежит повиноваться ему и отречься от поклонения тельцу.

(91) Они сказали: «Мы не перестанем поклоняться ему, пока Муса (Моисей) не вернется к нам». ق َ ا ل ُ و ا ل َ ن ن ّ َ ب ْ ر َ ح َ ع َ ل َ ي ْ ه ِ ع َ ا ك ِ ف ِ ي ن َ ح َ ت ّ َ ى ي َ ر ْ ج ِ ع َ إ ِ ل َ ي ْ ن َ ا م ُ و س َ ى

Когда же Муса вернулся к своему народу, он стал упрекать и бранить своего брата.

(92) Муса (Моисей) сказал: «О Харун (Аарон)! Когда ты увидел, что они впали в заблуждение, что помешало тебе (93) последовать за мной? Неужели ты ослушался меня?» ق َ ا ل َ ي َ ا ه َ ا ر ُ و ن ُ م َ ا م َ ن َ ع َ ك َ إ ِ ذ ْ ر َ أ َ ي ْ ت َ ه ُ م ْ ض َ ل ّ ُ و ا أ َ ل ّ َ ا ت َ ت ّ َ ب ِ ع َ ن ِ أ َ ف َ ع َ ص َ ي ْ ت َ أ َ م ْ ر ِ ي

Почему ты не поспешил сообщить мне о случившемся? Неужели ты ослушался моих наставлений? Дело в том, что прежде Муса сказал Харуну: و َ و َ ا ع َ د ْ ن َ ا م ُ و س َ ى ث َ ل ا َ ث ِ ي ن َ ل َ ي ْ ل َ ة ً و َ أ َ ت ْ م َ م ْ ن َ ا ه َ ا ب ِ ع َ ش ْ ر ٍ ف َ ت َ م ّ َ م ِ ي ق َ ا ت ُ ر َ ب ّ ِ ه ِ أ َ ر ْ ب َ ع ِ ي ن َ ل َ ي ْ ل َ ة ً و َ ق َ ا ل َ م ُ و س َ ى ل أ َ خ ِ ي ه ِ ه َ ا ر ُ و ن َ ا خ ْ ل ُ ف ْ ن ِ ي ف ِ ي ق َ و ْ م ِ ي و َ أ َ ص ْ ل ِ ح ْ و َ ل ا َ ت َ ت ّ َ ب ِ ع ْ س َ ب ِ ي ل َ ا ل ْ م ُ ف ْ س ِ د ِ ي ن َ «Оставайся вместо меня среди моего народа, поступай праведно и не следуй путем распространяющих нечестие» (7: 142). Выражая свое порицание брату, Муса взял его за голову и начал дергать его за бороду. Тогда Харун попытался ублажить родного брата и назвал его сыном своей матери.

(94) Харун (Аарон) сказал: «О сын моей матери! Не хватай меня за бороду и за голову. Я боялся, что ты скажешь: " Ты разобщил сынов Исраила (Израиля) и не выполнил моих наставлений"». ق َ ا ل َ ي َ ا ا ب ْ ن َ أ ُ م ّ َ ل َ ا ت َ أ ْ خ ُ ذ ْ ب ِ ل ِ ح ْ ي َ ت ِ ي و َ ل َ ا ب ِ ر َ أ ْ س ِ ي إ ِ ن ّ ِ ي خ َ ش ِ ي ت ُ أ َ ن ت َ ق ُ و ل َ ف َ ر ّ َ ق ْ ت َ ب َ ي ْ ن َ ب َ ن ِ ي إ ِ س ْ ر َ ا ئ ِ ي ل َ و َ ل َ م ْ ت َ ر ْ ق ُ ب ْ ق َ و ْ ل ِ ي

Ты велел мне замещать тебя в твое отсутствие, и если бы я покинул сынов Исраила, то ослушался бы твоей воли. Я не сделал этого, потому что опасался разгневать тебя. Ты стал бы упрекать меня в том, что по моей вине сыны Исраила остались без старшего и разошлись во мнении. Посему не считай меня нечестивым человеком и не позволяй нашим врагам злорадствовать.

Муса пожалел о том, что грубо обошелся со своим братом и сказал: ق َ ا ل َ ر َ ب ّ ِ ا غ ْ ف ِ ر ْ ل ِ ي و َ ل أ َ خ ِ ي و َ أ َ د ْ خ ِ ل ْ ن َ ا ف ِ ي ر َ ح ْ م َ ت ِ ك َ و َ أ َ ن ت َ أ َ ر ْ ح َ م ُ ا ل ر ّ َ ا ح ِ م ِ ي ن َ «Господи! Прости меня и моего брата и введи нас в Свою милость, ибо Ты – Милосерднейший из милосердных» (7: 151). Затем он обратился к самаритянину.

(95) Муса (Моисей) спросил: «А что ты скажешь, самаритянин?» ق َ ا ل َ ف َ م َ ا خ َ ط ْ ب ُ ك َ ي َ ا س َ ا م ِ ر ِ ي ّ ُ

Зачем ты совершил этот гнусный поступок?

(96) Тот сказал: «Я видел то, чего не видели они. Я взял пригоршню со следов посланца (коня Джибрила) и бросил ее. Моя душа соблазнила меня на это». ق َ ا ل َ ب َ ص ُ ر ْ ت ُ ب ِ م َ ا ل َ م ْ ي َ ب ْ ص ُ ر ُ و ا ب ِ ه ِ ف َ ق َ ب َ ض ْ ت ُ ق َ ب ْ ض َ ة ً م ّ ِ ن ْ أ َ ث َ ر ِ ا ل ر ّ َ س ُ و ل ِ ف َ ن َ ب َ ذ ْ ت ُ ه َ ا و َ ك َ ذ َ ل ِ ك َ س َ و ّ َ ل َ ت ْ ل ِ ي ن َ ف ْ س ِ ي

По мнению толкователей Корана, самаритянин увидел Джибриля, который находился верхом на лошади. Это произошло в тот момент, когда сыны Исраила вышли на берег, а Фараон и его воины начали тонуть. Самаритянин схватил горсть земли, на которой остался след от копыт лошади, и бросил ее в огонь при изваянии тельца.

(97) Муса (Моисей) сказал: «Ступай! В этой жизни тебе придется говорить: " Я не касаюсь вас, а вы не касайтесь меня! ". А затем наступит срок, которого тебе не удастся избежать. Смотри же на своего бога, которому ты предавался. Мы сожжем его и развеем его по морю. ق َ ا ل َ ف َ ا ذ ْ ه َ ب ْ ف َ إ ِ ن ّ َ ل َ ك َ ف ِ ي ا ل ْ ح َ ي َ ا ة ِ أ َ ن ت َ ق ُ و ل َ ل َ ا م ِ س َ ا س َ و َ إ ِ ن ّ َ ل َ ك َ م َ و ْ ع ِ د ً ا ل ّ َ ن ْ ت ُ خ ْ ل َ ف َ ه ُ و َ ا ن ظ ُ ر ْ إ ِ ل َ ى إ ِ ل َ ه ِ ك َ ا ل ّ َ ذ ِ ي ظ َ ل ْ ت َ ع َ ل َ ي ْ ه ِ ع َ ا ك ِ ف ً ا ل ّ َ ن ُ ح َ ر ّ ِ ق َ ن ّ َ ه ُ ث ُ م ّ َ ل َ ن َ ن س ِ ف َ ن ّ َ ه ُ ف ِ ي ا ل ْ ي َ م ّ ِ ن َ س ْ ف ً ا

В этой жизни тебя постигнет наказание, по причине которого люди будут избегать тебя и не станут прикасаться к тебе. Если же кто-нибудь захочет приблизиться к тебе, ты закричишь: " Не касайтесь меня! Не приближайтесь ко мне! " Это будет наказанием за то, что ты прикоснулся к тому, чего не касался никто другой, и осмелился совершить то, чего не совершал никто прежде. А когда наступит неизбежный день, ты получишь воздаяние за все совершенные тобой добрые и злые деяния. Смотри же на то, как мы будем сжигать твоего тельца.

Муса сдержал свое обещание и сжег тельца, и если бы он действительно был богом, то сумел бы избежать подобной участи. Он сделал это на глазах у сынов Исраила, потому что любовь к нему успела проникнуть в их сердца. Он сжег животное и рассеял его прах по морю, дабы любовь к идолу навсегда покинула сердца его соплеменников. А если бы он оставил тельца в живых, то это стало бы очередным испытанием для сынов Исраила, потому что в человеческих сердцах чаще всего преобладает тяга к дурному и порочному. А после того, как сыны Исраила осознали свое заблуждение, святой пророк возвестил им о том, кто действительно заслуживает поклонения и обожествления и не имеет себе равных. Он сказал:

(98) Вашим Богом является Аллах, кроме Которого нет иного божества. Он объемлет знанием всякую вещь». إ ِ ن ّ َ م َ ا إ ِ ل َ ه ُ ك ُ م ُ ا ل ل ّ َ ه ُ ا ل ّ َ ذ ِ ي ل َ ا إ ِ ل َ ه َ إ ِ ل ّ َ ا ه ُ و َ و َ س ِ ع َ ك ُ ل ّ َ ش َ ي ْ ء ٍ ع ِ ل ْ م ً ا

Никто иной не заслуживает поклонения, обожествления и любви. На Него одного люди должны надеяться, Его одного они должны бояться, и к Нему одному они должны обращать свои молитвы, потому что только Он лишен любых недостатков и пороков. Он обладает прекрасными именами, величественными качествами и всеобъемлющим знанием. Он один одаряет Своих рабов щедрыми дарами и оберегает их от зла. И поэтому только Он является истинным Богом, который заслуживает поклонения и обожествления.

(99) Вот так Мы рассказываем тебе вести о том, что было в прошлом. Мы уже даровали тебе Напоминание. ك َ ذ َ ل ِ ك َ ن َ ق ُ ص ّ ُ ع َ ل َ ي ْ ك َ م ِ ن ْ أ َ ن ب َ ا ء م َ ا ق َ د ْ س َ ب َ ق َ و َ ق َ د ْ آ ت َ ي ْ ن َ ا ك َ م ِ ن ل ّ َ د ُ ن ّ َ ا ذ ِ ك ْ ر ً ا

Всевышний напомнил Пророку Мухаммаду о своей милости по отношению к нему, которая проявляется в том, что ему открываются знания о давно минувших событиях. Одним из таких откровений стала эта славная история, в которой содержится много мудрых положений. Ее правдивость не отрицают даже люди писания. Ты никогда не изучал историю прежних народов и не обучался у книжников, и несмотря на это твои знания полностью соответствуют сохранившимся у них правдивым повествованиям. Воистину, это свидетельствует о том, что ты действительно являешься Посланником Аллаха и что принесенное тобой учение является сущей правдой. Ниспосланный тебе Священный Коран представляет собой щедрый и бесценный дар. В нем содержатся знания о прежних и будущих народах и откровения, благодаря которым люди могут поминать совершенные имена и качества Аллаха и всегда помнить о религиозных предписаниях, запретах и воздаянии. Человеческий разум и подсознание свидетельствуют о красоте и совершенстве коранических предписаний, а Коран не перестает напоминать людям о заключенном в нем знании.

Он был назиданием для Посланника Аллаха и остается назиданием для его последователей. А это значит, что каждый мусульманин обязан покориться коранической истине, повиноваться ниспосланным в писании повелениям, почитать его надлежащим образом, обучаться ему, обучать других и следовать прямым путем, который освещается светом этого откровения. Если же человек отворачивается от него или даже отказывается уверовать в него, то тем самым он отвергает величайшую из Божьих милостей и обрекает себя на заслуженное наказание. Вот почему далее Всевышний сказал:

(100) Кто отвернется от него (Корана), тот понесет в День воскресения тяжелую ношу. (101) Они пребудут в таком состоянии вечно. Скверна будет их ноша в День воскресения! م َ ن ْ أ َ ع ْ ر َ ض َ ع َ ن ْ ه ُ ف َ إ ِ ن ّ َ ه ُ ي َ ح ْ م ِ ل ُ ي َ و ْ م َ ا ل ْ ق ِ ي َ ا م َ ة ِ و ِ ز ْ ر ً ا خ َ ا ل ِ د ِ ي ن َ ف ِ ي ه ِ و َ س َ ا ء ل َ ه ُ م ْ ي َ و ْ م َ ا ل ْ ق ِ ي َ ا م َ ة ِ ح ِ م ْ ل ً ا

Кто отказывается уверовать в Священный Коран, пренебрегает его повелениями и запретами либо считает необязательным постижение его истинного смысла, тот взваливает на свои плечи бремя величайшего греха. Именно этот грех подталкивает человека к неверию и заблуждению, в результате чего человек обрекает себя вечно нести бремя этого греха. В день воскресения злодеяния обернутся для него наказанием, и он будет вечно вкушать плоды своих больших и малых прегрешений. Как же скверно бремя адских мучеников! Как же мучительно наказание, которое ожидает их в День воскресения!

(102) В тот день подуют в Рог, и в тот день Мы соберем грешников синими (синеглазыми). (103) Они будут переговариваться шепотом: «Вы пробыли там (в мирской жизни) всего десять дней!» (104) Нам лучше знать, о чем они будут говорить. Самый примерный из них скажет: «Вы пробыли там (в мирской жизни) всего один день». ي َ و ْ م َ ي ُ ن ف َ خ ُ ف ِ ي ا ل ص ّ ُ و ر ِ و َ ن َ ح ْ ش ُ ر ُ ا ل ْ م ُ ج ْ ر ِ م ِ ي ن َ ي َ و ْ م َ ئ ِ ذ ٍ ز ُ ر ْ ق ً ا ي َ ت َ خ َ ا ف َ ت ُ و ن َ ب َ ي ْ ن َ ه ُ م ْ إ ِ ن ل ّ َ ب ِ ث ْ ت ُ م ْ إ ِ ل ّ َ ا ع َ ش ْ ر ً ا ن َ ح ْ ن ُ أ َ ع ْ ل َ م ُ ب ِ م َ ا ي َ ق ُ و ل ُ و ن َ إ ِ ذ ْ ي َ ق ُ و ل ُ أ َ م ْ ث َ ل ُ ه ُ م ْ ط َ ر ِ ي ق َ ة ً إ ِ ن ل ّ َ ب ِ ث ْ ت ُ م ْ إ ِ ل ّ َ ا ي َ و ْ م ً ا

Когда раздастся трубный глас и люди станут воскрешать из могил, то каждый из них займет соответствующее место. Богобоязненные праведники будут собраны перед милостивым Аллахом почтенной делегацией, а грешники изменятся в облике до неузнаваемости. От страха, переживаний и невыносимой жажды они станут синими. Они будут переговариваться друг с другом шепотом о том, какой короткой была мирская жизнь и как быстро наступило воскрешение. Одни грешники скажут: " Мы не прожили на земле и десяти дней". Другие нечестивцы станут утверждать иное, но Аллаху будет прекрасно известно, о чем именно они будут шептаться. Он услышит, как самый справедливый и самый точный из грешников скажет, что они пробыли на земле менее одного дня. Все это означает, что неверные станут сильно сожалеть о том, что они потеряли прожитую ими короткую жизнь. Они заблуждались и пренебрегали истиной, отворачивались от всего, что могло принести им пользу, и устремлялись к тому, что обрекало их на страдания. И вот наступило время возмездия, и исполнилось обещание Господне. И неверным остается только сожалеть о содеянном и призывать собственную погибель.

Это откровение похоже на следующее высказывание Всевышнего: ق َ ا ل َ ك َ م ْ ل َ ب ِ ث ْ ت ُ م ْ ف ِ ي ا ل ْ أ َ ر ْ ض ِ ع َ د َ د َ س ِ ن ِ ي ن َ ق َ ا ل ُ و ا ل َ ب ِ ث ْ ن َ ا ي َ و ْ م ً ا أ َ و ْ ب َ ع ْ ض َ ي َ و ْ م ٍ ف َ ا س ْ أ َ ل ْ ا ل ْ ع َ ا د ّ ِ ي ن َ ق َ ا ل َ إ ِ ن ل ّ َ ب ِ ث ْ ت ُ م ْ إ ِ ل ّ َ ا ق َ ل ِ ي ل ً ا ل ّ َ و ْ أ َ ن ّ َ ك ُ م ْ ك ُ ن ت ُ م ْ ت َ ع ْ ل َ م ُ و ن َ أ َ ف َ ح َ س ِ ب ْ ت ُ م ْ أ َ ن ّ َ م َ ا خ َ ل َ ق ْ ن َ ا ك ُ م ْ ع َ ب َ ث ً ا و َ أ َ ن ّ َ ك ُ م ْ إ ِ ل َ ي ْ ن َ ا ل َ ا ت ُ ر ْ ج َ ع ُ و ن َ «Он скажет: " Сколько лет вы пробыли на земле? " Они скажут: " Мы пробыли день или часть дня. Лучше спроси тех, кто вел счет". Он скажет: " Вы пробыли немного, если бы вы только знали. Неужели вы полагали, что Мы сотворили вас ради забавы и что вы не будете возвращены к Нам? "» (23: 112-115).

Затем Всевышний Аллах поведал об ужасах Судного дня, когда вселенная начнет сотрясаться, а все сущее придет в волнение. Он сказал:

(105) Они спрашивают тебя о горах. Скажи: «Мой Господь развеет их (106) и оставит только гладкую равнину. (107) Не увидишь ты на ней ни углубления, ни возвышения». و َ ي َ س ْ أ َ ل ُ و ن َ ك َ ع َ ن ِ ا ل ْ ج ِ ب َ ا ل ِ ف َ ق ُ ل ْ ي َ ن س ِ ف ُ ه َ ا ر َ ب ّ ِ ي ن َ س ْ ف ً ا ف َ ي َ ذ َ ر ُ ه َ ا ق َ ا ع ً ا ص َ ف ْ ص َ ف ً ا ل َ ا ت َ ر َ ى ف ِ ي ه َ ا ع ِ و َ ج ً ا و َ ل َ ا أ َ م ْ ت ً ا

О Мухаммад! Люди станут спрашивать тебя, что же произойдет в День воскресения с горами и останутся ли они стоять, как прежде. Поведай им о том, что твой Господь вырвет горы со своих мест, после чего они станут мягкими, как расчесанная шерсть. Затем они превратятся в песок, а затем – в развеянный прах. Они исчезнут и сровняются с землей, которая превратится в гладкую равнину, на которой не будет ни углублений, ни возвышенностей. Земля будет совершенно плоской и вместит на своей поверхности все творения. Люди будут собраны вместе и без труда услышат зов глашатая.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.