Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Действие первое. (Конкурс женихов принцессы показан условно

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА

Первая редакция.

(Конкурс женихов принцессы показан условно. Можно пофантазировать)

Действие первое

( Гаснет свет, звучит музыка)

Рассказчица: Никто не знает столько сказок, сколько знает их Олле-Лукойе. Вот мастер рассказывать сказки! Когда наступает вечер, и детям пора ложиться спать, он появляется с двумя зонтиками под мышкой. Да вот он и сам.

Оле-Лукойе: Вот этот зонтик с цветными картинками я раскрываю над хорошими детьми, и тогда им всю ночь снятся увлекательные сказки. А этот. Совсем простой, без рисунков, я раскрываю над нехорошими детьми, и тогда они совсем ничегошеньки не видят во сне. Но я вижу, что в этом зале собрались только хорошие дети. Поэтому я расскажу вам интересную сказку.

Рассказчица: Оле-Лукойе, а откуда ты знаешь столько сказок?

Оле-Лукойе: Хорошо, я скажу по секрету: я их сам сочиняю.

Вот смотрите: бегают дети, играют в снежки. Мальчик везёт девочку на санках. Они смеются. Видно, что они очень дружны. И я сочиню про них сказку, как они дружили, и как их разлучили, и как девочка обошла полсвета и нашла мальчика.

А вот юноша и девушка. Они катаются на коньках. Смотрите, они похожи на принца и принцессу. Их я тоже вставлю в свою сказку. А вот бабушка, она вяжет детские варежки. Это настоящая сказочная бабушка. А вот говорящие вороны. Не верите? Правда-правда.

А это что за господин? Он идёт, ни с кем не здороваясь. Но что делать? Придётся и его вставить в сказку.

И так, слушайте. Жил-был Тролль, злющий - презлющий.

(Человек в чёрном цилиндре с зеркалом в руках проходит перед занавесом)

Однажды он был в особенно хорошем настроении. Потому что ему удалось сделать зеркало, в котором всё прекрасное и доброе превращалось в злое и безобразное. Ученики Тролля долго носились с этим зеркалом…

(Появляются ученики Тролля. Они хватают зеркало и носятся с ним по залу)

… пока не разбили его.

(Ученики Тролля роняют зеркало. Звук разбитого стекла. Музыка Тролль и его ученики кружатся перед сценой, скрываются за занавесом).

Оле-Лукойе: А осколки зеркала разлетелись по свету. Тот, кому в глаз попадал осколок, начинал всё видеть в дурном свете. Но ещё хуже. Когда осколок попадал в сердце. Тогда сердце превращалось в кусок льда.

В одном городе жили мальчик и девочка. Они не были родственниками, но любили друг друга, как брат и сестра. Них был маленький садик, где росли две розы: белая и красная

(Занавес открывается. Комната. Бабушка вяжет в кресле, за окном идёт снег Кай и Герда вносят горшки с розами.)

Кай: На улице снег, а у нас живые цветы.

Герда: Бабушка, расскажи нам сказку.

Бабушка: Ну слушайте. Далеко-далеко, на севере за островом Шпицберген раскинулось царство Снежной Королевы. Живёт она в ледяных чертогах. И всё вокруг них засыпано снегами.

Когда начинается зима, садится Снежная Королева в белые сани и едет по городам и деревням, засыпает улицы и дороги снегом, дышит холодным дыханием на окошки, и на стёклах распускаются узоры.

Герда: А Снежная королева не может ворваться сюда?

только попробует! Я посажу её на тёплую печку, и она растает.

Рассказывай, бабушка

(Музыка, вьюга)

Бабушка: Какая метель, надо подбросить в печку дров.

(Из-за кулис, от двери, выезжают сани, их везёт белая лошадь. Из саней выходит Снежная королева)

Снежная королева: Какой глупый мальчишка! (Заглядывает в окошко) Впрочем, он мне чем-то нравится. (Манит Кая рукой) Из него может выйти толк, если, конечно, правильно воспитать его. (Отходит от окошка) А пока что займусь делами.

(взмахивает руками)

Снежинки, летите всё гуще и гуще!

Метели! Метите всё пуще и пуще!

Растите сугробы всё выше и выше,

Укройте весь город по самые крыши.

(Снежная королева уезжает)

Кай: Кто-то заглянул к нам в окошко. Какая-то женщина Красивая. Вся в белом, и как будто сама изо льда. Она поманила меня рукой. (Герда, нахмурившись, подходит к окошку) Что это, бабушка.

Бабушка: Это вы сказок наслушались. Пойдите лучше погуляйте.

(Стук в дверь. Входит тролль. Ни с кем не здороваясь, обходит комнату, тросточкой трогает розы)

Тролль: Какие безобразные цветы!

Кай: Это наши цветы. Вы не смеете трогать их!

(Герда прячется за Кая)

Бабушка: Кто Вы и что Вам тут нужно.

Тролль: Я из агентства недвижимости. Комната невелика.

Бабушка: Мы не сдаём комнату. Видимо вы ошиблись адресом.

Тролль: Да, у вас бедновато. Нет даже зеркала. Тогда подарок от нашей фирмы придётся вам кстати. (протягивает Каю свёрток)

Герда: Что это?

Кай: От кого?

Бабушка: Нам ничего не надо.

(Тролль передаёт Каю посылку, неожиданно отпускает её. Сверток падает, здаётся звон разбитого стекла)

Тролль: Какие вы неловкие! А было такое хорошее зеркало, Ай-ай-ай. Вот и делай людям подарки! (уходит)

(Герда и Кай растерянно смотрят на бабушку, бабушка берёт веник и начинает подметать пол)

Бабушка: Никто не просил передавать подарки неизвестно от кого.

Кай: Ой! Что попало мне к глаз и кольнуло в сердце!

Бабушка: Поморгай. И соринка выскочит. Ну-ка посмотри на меня. (надевает очки) Ничего не видно. Должно быть выскочила.

Кай: Ладно, всё прошло!

Герда: Тебе не больно?

Кай: Да что ты пристала ко мне? Ничуть не больно. А у тебя распух нос, и ты стала некрасивая. А розы действительно некрасивые. Должно быть их точит червяк. И они скоро завянут. (срывает две розы и бросает их на пол)

Бабушка: Что с тобой, Кай?

Кай: Ничего. То ли дело снежинки. Они такой правильной формы! Они гораздо интереснее живых цветов. Жаль, что они тают.

Герда: Кай. Давай почитаем книжку. Тут такие красивые картинки.

Кай: Эти картинки интересны только грудным детям.

Герда: Ну давай попросим бабушку рассказать нам сказку.

Кай: Бабушкины сказки интересны только грудным детям. Ладно давай попросим. (противным голосом) Миленькая бабушка, расскажи нам сказочку.

Бабушка: (садится с вязаньем в кресло) Ну слушайте. Жил-был… Ой, кажется, у меня молоко убежало. (Вскакивает и бежит к плите)

Кай: (садится на место бабушки, надевает её очки. Берёт вязание) Ну слушайте, детки. Жил-был… Ой у меня молоко убежало! Догоняйте его. Ловите! Держите! Хватайте!: (падает на кресло и хохочет)

Тролль: Что за голова у этого мальчугана! Как ловко он всех передразнивает!

Оле-Лукое: С Каем случилась беда! Никто даже не догадывался, что это из-за осколка кривого зеркала, который попал Каю в глаз и в сердце.

Герда: Кай! Зачем ты передразниваешь бабушку? Тебе не стыдно?

Кай: Ни капельки. (подходит к окну) И вообще мне надоело здесь сидеть. Вон на улице мальчишки играют в снежки. Пойду и я, и на санках покатаюсь.

Герда: (обрадовано) И я с тобой.

Кай: Вот ещё! Вытри нос сначала. Распустила нюни. Сиди дома. Мне с тобой неинтересно.

(Свет в комнате гаснет. Занавес. Городская площадь. Кай играет с мальчишками в снежки. Внезапно появляются сани с Снежной королевой. Кай попадает в неё снежком)

Снежная королева: Здравствуй, Кай. Хочешь прокатиться?

(Кай привязывает санки к большим в саням)

Снежная королева: Садись лучше в мои сани. Или ты боишься меня? Ты ведь такой смелый мальчик!

Кай: Да. Я знаю все четыре действия арифметики и даже дроби. И ещё знаю, сколь ко в какой стране жителей и квадратных миль.

Снежная королева: Ты знаешь пока ещё слишком мало, но я многому научу тебя. Поехали далеко-далеко.

(Кай садится в сани Снежной королевы и они уезжают. Появляется Герда)

Герда: Это санки Кая! А где же он?

Мальчишки: Он сел в большие сани к какой-то женщине. И они уехали за городские ворота.

(Герда плачет и возвращается домой)

Действие второе

(Комната, бабушка и Герда)

Герда: Вот уже пролетела зима, кончается весна. А Кай так и не вернулся. Пойду-ка я по свету и буду всех спрашивать о Кае. Может быть, кто-нибудь знает, куда он исчез.

Бабушка: Милая Герда! Кай пропал и больше не вернётся к нам. (вытирает слёзы платком) А если уйдёшь и ты, я буду очень, очень горевать.

я к реке и спрошу у неё, может быть, она знает, куда девался Кай. (Подходит к бабушке) Бедная бабушка! Она будет скучать без меня. Но ведь я скоро вернусь и приведу с собой Кая. И мы опять заживём, как раньше (целует бабушку и на цыпочках выходит)

(Занавес. Берег реки. Герда)

Герда: Река. Река, не видела ли ты моего названого брата Кая? Волны кивают мне. Пойду по берегу. Может быть, река приведет меня к Каю.

(Занавес раздвигается. Садик, калитка, женщина поливает цветы. В калитку входит Герда)

Волшебница: Бедная крошка! Как же ты забрела одна так далеко? Не стесняйся, заходи в мой садик. Отдохни среди цветов, девочка, и расскажи, что с тобой случилось.

Герда: Я ищу Кая, моего названого братца. Мы жили рядом. У нас тоже был свой садик, Только маленький. В нём росли только два розовых куста: белая и красная. А однажды Кая ушёл и не вернулся.

Волшебница: Бедная девочка! Ты, такая маленькая, решилась идти по белу свету. Тебе сначала надо подрасти. Поживи в моём доме. Ты будешь гулять в садике, рвать цветы и есть спелые вишни круглый год. (Усаживает герду на скамеечку и расчёсывает ей волосы, Герда засыпает). Как давно мне хотелось, чтобы в моём садику играла маленькая хорошенькая девочка.

Оле-Лукойе: Эта женщина умела колдовать. Но она не была злой колдуньей. Она колдовала только изредка, в своё удовольствие.

Тролль: Теперь Герда никуда не уйдёт, а Кай навсегда останется у Снежной Королевы.

Волшебница: Надо только убрать из садика все розы, чтобы они не напомнили девочке об её Кае. (Снимает шляпу, кладёт её на скамейку, выкапывает розы и уносит их. Герда просыпается).

Герда: Как я долго спала. Сколько вокруг красивых цветов: ромашки, колокольчики, васильки, дрёма… дрёма… но какого-то цветка всё-таки не хватает, не могу вспомнить, какого.

Волшебница: В моём волшебном садике растут все цветы. Играй, бегай по дорожкам, рви спелые вишни. (Уходит)

Герда: (в задумчивости) Как здесь хорошо. (Ест вишни, замечает на скамейке шляпу. Разглядывает её) А! Я вспомнила! Розы! Здесь нет роз. Таких. Как были у нас с Каем. Я совсем забыла про Кая. Мне надо идти! Я и так потеряла много времени! (Открывает калитку. Порыв ветра. Жёлтые листья. Герда уходит)

Тролль: Да, отправляться в дорогу одной. Поздней осенью… Скорее всего девочка пропадёт. А Кай навсегда останется у Снежной Королевы.

Оле-Лукойе: Конечно, Герде будет трудно, но ей помогут люди, и звери, и птицы, которые встретятся ей. Она славная девочка и найдёт много друзей.

(появляется Ворон)

Ворон: Р-ребёнок! Куда ты бредёшь, девочка, такая одинокая!

Герда: Я ищу своего названого братца, Кая. Не заходил ли сюда мальчик? Он очень смелый и умный. Он знает четыре действия арифметики и ещё дроби.

Ворон: Очень вер-роятно! Очень вер-роятно!

Герда: Правда?! (бросается обнимать ворона)

Ворон: Не так гр-ромко! Не так гр-ромко! Я, кажется видел твоего Кая! Но теперь он, наверно, забыл о тебе в обществе своей принцессы.

Герда: Как? Кай живёт у принцессы?

Ворон: Да! В нашем королевстве есть принцесса. Она такая умница! Она даже получила орден в конкурсе «Умники и умницы». Как-то раз она сидела на троне и играла на компьютере.

(Занавес открывается. В зале принцесса, король, королева. Советник, капитан гвардии)

Король: Какая умница наша дочка! Она прочитала все газеты на свете и забыла всё, что в них написано. Вот какая умница!

Королева: Она очень хорошо училась в школе и теперь умеет играть на компьютере.Что Вы скажете. Советник?

Советник: Я скажу, что пора бы выдать принцессу замуж. Да только трудно будет выдать такую умную.

Королева: (озабоченно) Да. Я в её годы уже была замужем. Правда, я не была такая умная.

Король: Это точно. Не была.

Принцесса: (из-за компьютера) Замуж, так замуж. Но. Надо, чтобы жених был не только приятной наружности, но чтобы он умел поддерживать разговор, держался непринуждённо и был хорошо образован.

Королева: Какая она у нас умница!

Король: Вся в меня.

Королева: Х-м.

Принцесса: Советник! Подготовьте приказ, а Вы, Капитан гвардии, объявите на всё королевство о конкурсе претендентов, а я пока посмотрю, что пишут в блогах.

(Советник подсовывает приказ на подпись королю. Капитан зачитывает приказ, обращаясь к залу)

Капитан: Любой молодой человек приятной наружности может явиться во дворец и побеседовать с принцессой. Самого непринуждённого и красноречивого и приятной наружности принцесса выберет себе в мужья.

(тишина)

Король: Что-то я не понимаю, я думал, от претендентов отбою не будет.

Королева: Смелее, молодые люди. Неужели никто из вас не хочет стать принцем?

Принцесса: (из-за компьютера) Да не бойтесь ошибиться. Головы рубить никому не будем. У нас гуманное государство.

(Из зала неуверенно поднимаются на сцену двое, потом ещё один с кульком)

3-й Ж: Надо запастись едой, а остальные пусть выглядят голодными. Такие принцессе не понравятся.

(на авансцене)

Герда: (ворону) И среди женихов был Кай?

Ворон: Не торопись. Сейчас всё узнаем.

Капитан: (женихам) Вот ваши номера.

Принцесса: Сейчас вам предстоит встать на жёлтые дорожки и закончить мою фразу. Первый вопрос из литературы:

Мороз и солнце день …….!

1-й Ж: Мороз и солнце день … варенья!

Принцесса: Плохо! Классику надо знать. (поворачивается ко 2-му жениху)

Итак. Мороз и солнце день …….!

2-й Ж: Мороз и солнце день … танкиста!

Принцесса: Ну при чём же тут День танкиста. Он в сентябре. А сейчас зима. (поворачивается к 3-му жениху) Ответьте Вы. Мороз и солнце день …….!

3-й Ж: (с набитым ртом) Пень.

Принцесса: Что пень?

3-й Ж: Рифма. День - пень.

Принцесса: Сами Вы пень. Все переходят на следующую клетку со штрафными очками. Следующий вопрос по математике. Слушайте внимательно.

Принцесса ехала из пункта А в пункт Б в карете, запряжённой парой лошадей. Карета была в пути 3 часа. За сколько времени принцесса проделает этот путь в карете, запряжённой шестёркой лошадей?

(женихи начинают ходить по сцене, хватаясь за голову, загибая пальцы)

1-й Ж: За 6 часов.

 

2-й Ж: За 8 часов.

3-й Ж: А лошадей покормили?

Принцесса: Не уклоняйтесь от ответа.

3-й Ж: за 12 часов?

Принцесса: К сожалению, никто не ответил правильно.

Капитан: Для участия в конкурсе приглашаются следующие три претендента.

(на сцену поднимаются ещё трое)

Ворон: (Герде) На третий день во дворце появился человек. Он прибыл не верхом, не в карете, а пришёл пешком. Глаза его блестели, как у тебя, и волосы были такого же цвета, и одет он был бедно.

Герда: (хлопая в ладоши) Это Кай! Значит, он нашёлся!

Ворон: Вер-роятно, очень вер-роятно. Но не тор-ропись. Р-разве тебе не интер-ресно узнать, что было дальше?

(на сцену поднимается юноша)

Юноша: Скучно стоять здесь за дверью. Пройду лучше в комнаты.

Женихи: Невежа, тут очередь. Мы все женихи.

Юноша: А я не свататься пришёл, а только послушать умные речи принцессы.

Принцесса: Пропустите его.

(пантомима. Юноша и Принцесса садятся и разговаривают. Звучит музыка. Юноша и Принцесса уходят, взявшись за руки)

Капитан: Все претенденты свободны. Принцесса выбрала жениха.

Герда: И Кай всё-таки женился на принцессе?

Ворон: Не будь я вороном, я сам бы на неё женился, хоть у меня и есть невеста, ручная ворона.

(выходит ворона)

Ворона: Это кто тут женился бы на принцессе?

Ворон: (убегая) Ой! (ворона за ним) Дорогая, я пошутил. Красавица ты моя.

Ворона: (Герде) Да. Принцесса вышла за него замуж. Ей понравились его речи и он сам.

Герда: Конечно, это был Кай. Он ведь знает все четыре действия арифметики и ещё дроби. Мне нужно пройти во дворец. Кай обрадуется, когда увидит меня. Я расскажу, как горевали мы с бабушкой, когда он исчез.

Ворона: Во дворец тебя не пустят, но я проведу тебя в спальню принцессы через чёрный ход. А пока на, съешь хлебец. Я стащила его на кухне. Там хлеба много, а ты голодна.

Герда: Пойдём скорее. Мне так хочется увидеть Кая.

Оле-Лукойе: И ворона повела Герду в покои принцессы. Ах! Как билось сердечко Герды.

(Ворона и Герда крадучись идут по дворцу)

Ворона: Дальше иди одна. Вот тебе фонарик. А то я лишусь места при кухне. (Герда подходит к кроватке принцессы)

Герда: Это принцесса. Она спит. (подходит к другой кроватке) А это Кай. Кай! Ты слышишь меня?

поворачивается к ней)

Принц: Кто ты?

Герда: Ах! Э то не Кай! (садится и плачет, просыпается принцесса)

Принцесса: Что здесь происходит? Кто это?

Герда: Я ищу своего названого братца, Кая. Он ушёл из дому и исчез. Я хожу по свету и ищу его. Мне сказали, что Кай женился на принцессе, но это оказался не он.

Принцесса: Бедная девочка! Она устала и расстроена. Ей надо отдохнуть.

Принц: Я уступлю ей свою кровать. Пусть поспит. (Укладывают Герду спать)

Принцесса: Если она захочет, то может остаться жить во дворце. Я подарю ей красивые платья.

Герда: (полусонно) Кай! Я найду тебя, обязательно найду.

Принц: Нельзя задерживать её во дворце. Мы должны помочь ей разыскать Кая.

Принцесса: Мы дадим ей карету и коней.

(Занавес)

Оле-Лукойе: А на следующееутро Герда снова отправилась в путь.

(Принц, Принцесса, Ворон и Ворона. Выходит Герда, одетая в шубку)

Герда: До свидания, Принцесса. До свидания, Принц. Спасибо вам за вашу доброту. (Садится в золотую карету)

Принцесса: Счастливого пути!

Принц: До свидания, Герда.

Ворон: Я провожу её до поворота.

Ворона: А я останусь здесь и помашу ей крылом. С тех пор, как я поселилась на кухне, я стала объедаться и страдать желудком.

(Цокот копыт. Все машут Герде. Свет гаснет)

(Занавес открывается. Лес. Два разбойника сидят у костра и пьют из горлышка. На вертеле жарится дичь. Цоканье копыт. Музыка. Разбойники вскакивают)

1-й разбойник: Золото!

2-й разбойник: Золото?

(Толкаясь, отпихивая друг друга, бросаются за кулисы. Выходят с деталями золотой кареты. Выводят Герду)

Разбойники: Девчонка!

(Выходит атаманша)

Атаманша: Девчонка! Да какая упитанная!... Ай!

(Из-за её спиты выскакивает маленькая разбойница.)

Атаманша: Ты что кусаешься, дрянная девчонка?

Маленькая разбойница: Отойдите, мамаша! Девочка будет играть со мной. Я возьму себе её рукавички, шубку и муфточку. Не бойся, тебя никто не тронет, пока я на тебя не рассержусь. Ты принцесса?

Герда: Нет, я обыкновенная девочка.

Маленькая разбойница: А что ты делаешь в нашем лесу, обыкновенная девочка?

Герда: Я иду по свету и ищу своего названого брата Кая.

Маленькая разбойница: Рассказывай. Я ужасно люблю трогательные истории.

Герда: Мы очень дружили с Каем, но однажды он ушёл из дому и не вернулся. Мы с бабушкой очень тосковали по нему.

Маленькая разбойница: С бабушкой. Как это трогательно. А у меня нет бабушки. Рассказывай дальше.

Герда: Я должна найти Кая и вернуть его домой. Отпустите маня.

Маленькая разбойница: Не плачь. Тебя никто не тронет, даже, если я на тебя рассержусь. (Засовывает руки в муфточку) Хорошая муфточка. Тёплая.

Спать ты будешь здесь, со мной. Пойдём, я покажу тебе моих зверюшек. Это мои лесные плутишки. А это мой старичок Олешка. Он такой смешной. Я люблю щекотать его ножичком, а он ужасно боится щекотки. Его нужно держать на привязи, а то удерёт. Ты тоже не пытайся удрать. Расскажи, как Кай ушёл из дому.

Герда: Он взял санки и пошёл кататься. Мальчишки рассказали. Что он сел в чьи-то большие сани, а сани уехали за городские ворота.

(Маленькая разбойника засыпает, похрапывая. Вдалеке храпят разбойники. Атаманша сидит у костра с бутылкой)

Олень: Я видел Кая.

Герда: Когда? Где?

Олень: Он сидел в санях Снежной Королевы. Сани летели над лесом, над полями.

Герда: Что Вы говорите? А Вы не знаете, куда летела Снежная Королева?

Олень: Наверно, в Лапландию. Там вечные снега, Там чудо, как хорошо. А ещё дальше, около Северного полюса, на острове Шпицберген, раскинулись чертоги Снежной Королевы.

Герда: Кай!! Мой милый Кай! Как ты далеко! Но я всё равно найду тебя. Маленькая разбойница: Лежи смирно.

Герда: Отпусти меня. Я должна дойти до чертогов Снежной Королевы.

Маленькая разбойница: Даже не думай. Тебе не добраться туда. Да и моя мамаша тебя не отпустит. (Поворачивается на другой бок и засыпает)

Герда: ( Оленю) А ты смог бы найти дорогу в Лапландию?

Олень: Конечно, ведь я там родился и вырос.

Маленькая разбойница: Ладно. Я для тебя кое-что сделаю. (встаёт, подходит к мамаше и дёргает её за уши) Здравствуй, мой маленький козлик!

Атаманша: ( щелкая дочь по носу) Ах ты, моя крошка! Следи за девчонкой, чтобы она не убежала.

Маленькая разбойница: Слежу, слежу. Ложись спать, мамаша. Она от меня не убежит.

(Атаманша ложится и храпит. Маленькая разбойница отвязывает оленя)

Маленькая разбойница: Ну что, старичок, жалко с тобой расставаться. Ты такой смешной, когда тебя щекочут ножичком. Но я отпускаю тебя. За это ты отвезёшь девочку во дворец Снежной Королевы. А потом можешь убираться в свою Лапландию. (Поворачивается к Герде) А ты, так и быть, забирай свою шубку и муфточку. Нет. Муфточку я оставлю себе. А тебе вот рукавицы моей мамаши, чтобы не замёрзла.

Герда: ( обнимая маленькую разбойницу и плача) Спасибо тебе.

Маленькая разбойница: ( шмыгая носом) Терпеть не могу, когда плачут. На, возьми с собой еды.

(Герда садится верхом на оленя)

Маленькая разбойница: Ну, живо, пока я не передумала.

Герда: Прощай! (уезжает на олене. Занавес)

Оле-Лукойе: Маленькая бесстрашная Герда отправилась одна, верхом на олене к Северному полюсу. Не всякий мужчина отважился бы на такое путешествие.

Тролль: Ха-ха-ха! Они собьются с пути, и их заметёт пурга, а Кай навсегда останется у Снежной Королевы.

 

(Выезжает Герда на олене)

Олень: Вот оно, моё родное северное сияние.

Герда: Где?

Олень: Смотри, как горит.

(Над сценой загорается северное сияние, начинает падать снег, олень смотрит по сторонам)

Герда: Милый олень, мы заблудились?

Олень: Нет, но нам надо уточнить дорогу. Здесь недалеко живёт старая финка. Она поможет нам. Э-ге-ге-гей!

(выходит финка)

Финка: Кто кричит? Что надо?

Олень: Мы ищем дворец Снежной Королевы. Видишь девочка совсем окочанела от холода.

Финка: Что с ней стряслось?

Олень: Она ищет своего названого брата. Его похитила Снежная Королева. Но давай я лучше расскажу тебе свою историю. Она гораздо интереснее.

Финка: Погоди. (Достаёт книгу и читает) Да, Кай, действительно у Снежной Королевы, но он всем доволен и даже не вспоминает о Герде. А всему виной осколок кривого зеркала в его сердце. Нелегко ей будет попасть во дворец.

Олень: Ты мудрая женщина. Свари ей такое зелье. Которое даст ей силу дюжины богатырей.

Финка: Силу дюжины богатырей? Да это пригодилось бы ей, но я не могу сделать её сильнее, чем она есть. Она одна обошла полсвета. Только она может спасти Кая, иначе он навсегда останется в плену у Снежной Королевы.

Держи путь на северное сияние. Осталось уже недалеко.

(Олень увозит Герду)

Оле-Лукойе: Но давайте теперь посмотрим, что в это время делает Кай. Сморите, мой зонтик стал совсем белым, как снег, и прозрачным, как лёд.

Тролль: А Кай сидит в чертогах Снежной Королевы и даже не думает о Герде.

(Занавес открывается. Кай складывает льдинки. На облаке вплывает Снежная Королева)

Снежная Королева: Ну что, Кай, удалось тебе сложить слово «вечность»?

Кай: У меня не получается. Это слово никак не складывается.

Снежная Королева: Старайся, Кай. Как только сложишь это слово, станешь сам себе господин, и я подарю тебе весь свет и новые коньки в придачу.

Кай: Новые коньки!..

Снежная Королева: Да. А теперь я полечу в тёплые края и засыплю их снегом (взмахивает руками).

Снежинки, летите всё гуще и гуще!

Метели! Метите всё пуще и пуще!

Растите сугробы всё выше и выше,

Укройте всю землю по самые крыши.

(уплывает. Кай продолжает складывать льдинки. Из конца зала появляется Герда)

Герда: Кай, милый Кай! Наконец, я тебя нашла!

(Навстречу Герде выходят ледяные стражники. Они преграждают ей путь)

Оле-Лукойе: Дети, помогите Герде пройти во дворец. Кто самый смелый? Возьмите её за руки.

(Дети берут Герду за руки. Стражники отступают)

Герда: Спасибо, дети! Кай! Ты узнаёшь меня? Это я, Герда.

Кай: Погоди. Не мешай. Я должен сложить изо льда слово «вечность».

Герда: Кай! Я обошла полсвета, чтобы найти тебя и вызволить из ледяного плена. (плачет)

Кай: Ой! Что0то снова кольнуло в глазу и в сердце. Осколок. Герда! Моя Герда! Где же ты была так долго? Где был я сам? Как здесь холодно и пустынно. Смотри, слово, которое я не мог сложить, сложилось само. Теперь мне не страшна Снежная Королева!

(Кай и Герда выходят на авансцену)

Кай: А как бабушка?

Герда: Мы очень горевали, когда ты пропал. Бабушка долго болела. Но теперь она будет рада, что ты нашёлся и сразу выздоровеет.

Олень: Счастливый путь, Герда и Кай!

Финка: Счастливый путь, маленькая отважная девочка!

Маленькая разбойница: Герда! Ты нашла своего Кая! Дай-ка я посмотрю на него. Ах ты, бродяга! Хотела бы я знать, стоишь ли ты того, чтобы за тобой ходили на край света. А мне надоело жить среди разбойников. Я решила побывать в разных местах. Если когда-нибудь окажусь в вашем городе, навещу вас. Счастливый путь!

Герда и Кай: Счастливый путь.

(Занавес открывается. Комната. Бабушка смотрит в окно. Входят Кай и Герда)

Герда: Милая бабушка, я нашла Кая.

Кай: Я вернулся, бабушка!

(Объятия. Занавес)

Оле-Лукойе: Вот и сказке конец. (Закрывает свой цветастый зонтик)

(Тролль срывает с себя плащ и топчет его ногами)

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
 | 




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.