Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Философские подходы к построению теории коммуникации. 23 страница. Более точная интерпретация возможна при описании гц в целом






вознести.

Более точная интерпретация возможна при описании гц в целом. Так, большинством людей поза «туловище откло! назад, голова поднята вверх, рука на уровне груди, положены од на другую, ноги слегка расставлены» интерпретируется как высс мерная, самоуверенная, надменная, как выражение пренебрежем к партнеру. Поза «плечи подняты, руки отведены в сторону и сог ты в локтях, голова слегка повернута вбок» имеет для наблюдат другой психологический смысл — растерянность, удивление, не умение, непонимание.

Позы можно классифицировать по следующим основаниям:

•ф- этапы общения — позы вступления и выхода из контакта;

•ф- виды отношений и взаимоотношений — позы, выражающие с» патии — антипатии, подчинение — доминирование, включи ность — отчужденность;

•ф- психофизиологические состояния — поза напряженная и слабленная, активная и пассивная;

•ф- соответствие поз партнеров в общении — синхронные — нес хронные позы;

•ф- направленность позы — позы партнеров лицом друг к другу, се ной друг к другу, лицо к спине;

•ф- соответствие позы другим элементам экспрессии — поза тара

ничная или дисгармоничная.

Чтобы построить эффективную коммуникацию, направлен!, на взаимопонимание, необходимо учитывать количество элемев тов невербального поведения, которые одинаковы у обоих партн! ров. При этом позы разделяются нанесогласованные и с < гл а с о в а н н ы е, которые в свою очередь подразделяются на кально согласованные и идентичные (правая и левая сторона одн! го партнера соответствует конфигурации позы левой и праве стороны другого). Одинаковые позы партнеров свидетельствуют| сходстве их взглядов на обсуждаемый вопрос, а несогласованш позы — на значительные расхождения в оценке одного и того явления, на несоответствие статусов участников коммуника! Количество времени, проведенное партнерами в согласованы! позах, отражает степень их включенности в общение, доброже тельное отношение друг к другу. Причем зеркально согласованнь позы участников общения являются более надежным показателе того, что партнеры понимают друг друга, чем идентичные позы.

Важными компонентами коммуникации являются также открь тость и закрытость позы:


л. открытая поза определяется поворотом корпуса и головы к собеседнику, раскрытостыо ладоней, нескрещенным положени­ем ног, расслабленностью мышц, прямым взглядом в лицо; эта поза собеседника способна облегчить контакт, «оживить» обще­ние, продемонстрировать симпатию к партнеру; л. закрытая поза характеризуется «отбрасыванием» корпуса назад, скрещенным положением рук и ног, напряженностью мышц.

Отношения антипатии представлены также в некоторых эле­ментах позы; например «руки в боки», «руки скрещены на груди»; кроме того, угол наклона туловища всегда меньше при демонстра­ции симпатии, чем антипатии.

На способах реагирования сказываются различия по полу. Так, когда антипатию проявляет мужчина по отношению к другому мужчине, он для демонстрации антипатии не поворачивает тулови­ще в сторону, а сильная антипатия к женщине сопровождается боль­шим количеством поворотов туловища в сторону. Женщина незави­симо от пола партнера по общению для передачи антипатии использует значительное количество поворотов туловища в сторону. В ситуации эмоционального напряжения, недоверия к партнеру жен­щины редко наклоняют туловище вперед или, сидя, «отбрасывают» его на спинку стула, принимая расслабленную позу. Мужчины в той же ситуации демонстрируют «жесткую позу» — держатся прямо, дви­жения их рук раскованны.

Помимо рисунка поз важным параметром невербальной комму­никации является количественный показатель изменения поз в единицу времени. Установлено, что количество поз, принимаемых челове­ком в процессе общения, коррелирует с его статусом и стремлени­ем к доминированию. Так, лица более высокого статуса чаще меня­ют свои позы, совершают больше движений головой, туловищем, руками и ногами, а также демонстрируют больше свободы в выборе и смене определенного невербального репертуара, чем их низко­статусные партнеры. При этом пары собеседников, различающие­ся по статусу, разговаривают обычно, отклонившись друг от друга, тогда как пары с одинаковым статусом держатся прямо.

В иерархизованных группах стремление прервать агрессию со стороны руководителя может сопровождаться у подчиненного позой, получившей название «сделай себя меньше»: втянутая голо­ва, приподнятые плечи, согнутые колени, опущенный к полу взгляд, неподвижность.

Таким образом, для человека стремящегося к контакту, взаимо­пониманию, приятного выражения лица и умеренной жестикуля-Ции характерны открытая поза, небольшой наклон корпуса вперед,


 

Глава 8. Невербальная коммуникация

8.7. Контакт глаз

 

 


 


непроизвольное копирование невербального поведения парт* При отсутствии намерения развивать позитивные отношения' век прибегает к движениям, блокирующим контакт (демонстра закрытых поз, поворачивание туловища в сторону от собеседни выставление вперед рук, локтей, вытягивание ног).

Походка в меньшей степени, чем другие элементы экспресс поддается регуляции, поэтому на ее основе можно судить об ус! чивых индивидуальных характеристиках человека.

Походка выполняет ряд функций: регулирует пространство щения, информирует о текущем состоянии человека, о чертах! личности. Принято выделять ряд общих характеристик похол ритм, скорость, длина шага, давление на поверхность, а такие «особенные» признаки походки, как положение носков щ движение рук, плеч, положение головы.

В основу классификации походки положены следующие терии: рисунок походки и размер шага (походка бесшумная, ревянная, легкая, порывистая, энергичная и т.д.); возрастные бенности (походка младенца, подростка, юношеская, старчес* особенности, связанные с различиями по полу (мужская, жене) походка); профессиональная принадлежность (походка моряка, ] лерины, топ-модели и т.д.); статусная принадлежность (походка 1 чальника, походка «командира», походка царя и т.д.); характере гические особенности состояния (походка уверенная, виноват гордая, ленивая, трусливая, подхалимская и т.д.).

Отдельные элементы походки с трудом поддаются фиксации, > нако ряд авторов приводит их психологическую трактовку:

•ф- ритмичная походка свойственна человеку воодушевленно! она может свидетельствовать о хорошем настроении или о • что в голову пришло интересное решение;

•ф- размашистая походка при среднем и малом росте — св\ тельство целеустремленности, активности, экстравертирс ности;

•ф короткие и мелкие шажки часто присущи осторо* му, расчетливому человеку, умеющему держать себя в руках;

•ф прерывистая, спотыкающаяся походка — показатель не) ренности, скованности, робости;

•ф- волочащаяся походка может говорить и о плохом наст ении, и об отсутствии заинтересованности;

•ф- медленная походка с опущенной головой и сцепленными спиной руками бывает у человека, занятого решением како| либо проблемы;

•ф- сильная отмашка руками при ходьбе свидетельствует о целе стремленности, решительности человека;


Л привычка постоянно держать руки в карманах при ходьбе говорит о критичности, скрытости человека, о стремлении подавлять других.

Таким образом, для практической деятельности очень важно уметь анализировать все проксемические характеристики обще­ния: дистанцию между партнерами, их местоположение относи­тельно друг друга, направление движения их тел, синхронность по­явления определенных движений тела, динамичность смены позы, степень расслабленности — напряженности позы, открытость — за­крытость позы, «уменьшение себя» — «увеличение себя».

8.7. КОНТАКТ ГЛАЗ

В обычной жизни мы часто используем такие фразы: «глаза бега­ют», «многообещающий взгляд», «странно поблескивающие глаза», «стрелять глазами», «сглазить». Глаза называют «зеркало души», «окно в мир», «вывернутый наизнанку мозг». Самого человека иног­да называют «глазастое животное», подчеркивая, что именно через зрение он получает большую часть информации из окружающего мира.

Обычно под контактом глаз понимается обмен взглядами, время фик­сации взгляда на партнере и направление взгляда. На развитие контакта глаз влияет множество факторов: пол, возраст, личностные особен­ности, степень знакомства партнеров, система отношений между ними, ситуация общения и др.

Контакт глаз является наиболее тонким показателем складываю­щихся между людьми взаимоотношений. Известно, что ребенок уже с 5—7 недель сосредоточивается на материнском взгляде и вскоре ак­тивно начинает требовать зрительного контакта, если мать не смот­рит на него. Есть основания полагать, что особенности развития кон­такта глаз в детско-материнских отношениях, особенно дефицит позитивного контакта, становятся источником различных пережива­ний, могут формировать агрессивную направленность в общении.

Психотерапевты, ведущие тренинговые группы, часто сталкива­ются с тем, что их участники не могут смотреть в глаза другого, из­бегают контакта глаз. Одна из причин этого заключается в следую­щем: человек опасается, что другой «прочитает» в его глазах истин­ные намерения, возможно агрессивные, поэтому он «запрещает» себе смотреть в глаза другому.

В качестве критериев анализа контакта глаз рассматриваются: •ф- пространственные характеристики — прямой взгляд

(интерес, уважение, открытая позиция, уверенность, готовность


 

Глава 8. Невербальная коммуникация

8.7. Контакт глаз

 

 


 


к контакту); взгляд, направленный вдаль (задумчивость, соср точенность, сомнение, колебание); взгляд, направленный «си партнера» (подчеркнутое неуважение, возможная агрессивная ] акция); взгляд, направленный мимо партнера (эгоцентризм,; ленность на себя); взгляд «сбоку» (скепсис, цинизм, недове| озабоченность); взгляд снизу, «исподлобья» (агрессивность, д< дящая до готовности к нападению или защите; при наклоне* голове и напряженной согнутой спине — подчиненность, под ность); взгляд сверху вниз (чувство превосходства, гордость, сокомерие, презрение); твердый взгляд (уверенность в се жесткий взгляд (скрытность, агрессивность, иногда бесцеремо ность, недоверие); ^степень интенсивности свидетельствует о выражение ти интереса к партнеру (пристальный взгляд, бросить взо скользнуть взглядом);

-$• временные параметры смотрения друг на друга (чаете контакта, длительность контакта). Более всего изучен контакт глаз, связанный с характером взат действия и темой разговора. Установлено, что говорящий смс на слушающего в конце каждой реплики и в опорных пунктах с< щения, а слушающий на говорящего, осуществляя таким образом ] формационный поиск и сообщая собеседнику, что готов слушать.

Для понимания характера отношений между партнерами м чим анализ не столько основных параметров контакта глаз, сколы| их изменений в определенные моменты общения: то, насколы часто собеседник смотрит в глаза другому, менее важно, чем то, 41 он перестает это делать или, наоборот, начинает.

При нормальном развитии отношений люди смотрят друг друга от 30 до 60% всего периода общения. Если два человека время делового разговора смотрят друг на друга больше 60% вреи ни, то они, скорее всего, больше заинтересованы в личности ш нера, чем в предмете контакта. При позитивном развитии отног ний партнеры смотрят друг на друга дольше и чаще тогда, когда I шают, а не тогда, когда говорят. В том случае, если отношения пр| обретают агрессивный характер, то частота и интенсивное! взглядов резко увеличиваются.

Контакт глаз нарастает также с увеличением дистанции ме общающимися: люди склонны смотреть на говорящего болы тогда, когда он находится на некотором расстоянии. Существегак влияние на взаимосвязь временных параметров контакта глаз дистанции общения оказывают пол и возраст партнеров. Если мужчин контакт глаз увеличивается с ростом дистанции, то у же| щин эта взаимосвязь не столь прямолинейна: самый интенсивна


контакт наблюдается в том случае, когда партнеры находятся на расстоянии 15 см; средний — при 60 см, наименьший — при 3 м. Не-которые авторы склонны считать, что большое расстояние между партнерами блокирует необходимый для женщин уровень влияния я поэтому они просто уходят от взаимодействия.

Контакт глаз значимо связан с различиями в статусе общающих­ся: контакт глаз находится на среднем уровне с адресатом очень вы­сокого статуса, достигает максимума при умеренно высоком статусе адресата и снижается до минимума при низком статусе адресата. Если взгляды участников взаимодействия обращены к какому-либо одному человеку, то это говорит о его явной лидерской позиции в группе.

В деловом общении визуальный контакт помогает говорящему почувствовать, что он общается с партнером, а не говорит в про­странство. Взгляд на говорящего не только выражает заинтересо­ванность, но и помогает сосредоточить внимание на том, что гово­рит собеседник. При деловом взаимодействии желательно, чтобы как говорящий, так и слушающий смотрели в глаза друг другу не более 10 с перед началом разговора или после того, как произнесе­ны первые несколько фраз. Кроме того, партнерам нужно стре­миться к тому, чтобы глаза время от времени встречались с глазами собеседника. Приблизительно за 2 с до окончания своей речи гово­рящий увеличивает процент взглядов на слушающего, за 0, 25 с этот процент все более возрастает, а по завершении речи говорящий, как правило, прямо смотрит в глаза собеседнику, как бы сообщая: «Я все сказал, теперь ваша очередь».

Весьма просто поддерживать визуальный контакт при обсужде­нии приятной темы. Если тема неприятна или запутана, настойчи­вый взгляд вызывает возмущение и воспринимается как вмешатель­ство в личные переживания. Пристальный взгляд препятствует по­зитивным контактам, часто воспринимается как признак враждеб­ности. По этой причине люди обычно избегают визуального контакта в ситуациях спора, конфликта, соперничества, ибо этот контакт может быть понят как выражение негативной оценки парт­нера. Стремление отворачиваться в этих ситуациях особенно ха­рактерно для женщин.

Людям свойственно реже смотреть в глаза человека, который смущает их бестактными вопросами, нескромными замечаниями, Попыткой вторгнуться в личную жизнь. Интересно, что в процессе конфликтных взаимоотношений люди склонны реже наказывать Тех, кто более пристально на них смотрит. В то же время не реко-Мендуется смотреть в глаза человеку, когда он излагает неприят­ные, но эмоционально значимые лично для него факты. В таком


Выводы

 

Глава 8. Невербальная коммуникация

 

 


случае отказ от прямого визуального контакта воспринимается щ выражение понимания эмоционального состояния собеседника, '

Частота, длительность и «пристальность» прямого взгляд глаза собеседника определяются также индивидуальными особенна ми. Они проявляются прежде всего в том, что женщины смотрятЦ других людей в среднем дольше, чем мужчины, причем контакт г" женщины с партнером-женщиной гораздо дольше, чем с пар ром-мужчиной. Мужчины дольше смотрят в глаза партнерам-мужч нам, чем женщинам. Различия проявляются и в другом: в про! общения женщины гораздо дольше смотрят на тех, кому они а тизируют, а мужчины — на тех, кто им симпатизирует.

Длительность взгляда зависит и от таких индивидуальных
бенностей, как степень общительности и абстрактности мыс
ния. В целом общительные, открытые, ориентированные на друг
люди смотрят на собеседников пристальнее и дольше, чем замк
тые, направленные на себя. Те, кто мыслит более абстрактно,
влеченно, смотрят на партнера дольше, чем те, кто мыслит ко|
кретньши образами. й

Кросскулътурные различия также влияют на длительность взг Так, у многих народов мира существуют «культурные запреты» контакт глаз, на пристальное и долгое смотрение. Например, япс цы во время поездок в общественном транспорте прикрывают гаг' демонстрируя особую деликатность в отношении других пассажир У народов Северного Кавказа также существуют ограничения на! такты глаз: такие табу имеют отношение к женщинам, общающщ с партнерами-мужчинами, и к мужчинам во время их взаимодейсгв со старшими по возрасту. При этом отмечается сходство между тай ми показателями проксемики, как контакт глаз и пространствен 1 близость: в культурах, где предпочитается пространственная зость, также предпочитается и более выраженный контакт глаз, арабы в сравнении с североамериканцами не только выбирают б близкое месторасположение, но и больше контактируют глаза» чаще касаются друг друга и громче разговаривают.

Контакт глаз связан с определенными видами отношений партнеру:

•ф- «дистанция» — позитивный полюс («включенность» в к«такт, отношения привязанности, заинтересованности, при! тия, чему соответствует интенсивный визуальный контакт, п^ чиняющийся правилам в соответствии с ролью коммуникатг' и слушателя); негативный полюс («выключенность» из конт та, отстраненность, автономность, отчужденность отношен» выраженные нечастым, неинтенсивным или полностью отс ~~ вующим контактом глаз);


л, «позиция» — полюс «контроля» (доминирование, власть, по­давление, чему соответствуют интенсивность и продолжитель­ность смотрения на партнера, особенно в моменты активной коммуникации); полюс «подчинения» (покорность, неуверен­ность с характерным «свернутым» контактом глаз, частичным и быстрым поглядыванием на партнера, а также достаточно на­стойчивым поиском взгляда партнера);

^ «валентность» — позитивный полюс (отношения эмоцио­нальной близости, доброжелательности, симпатии; сопровож­дающиеся теплым, ласковым взглядом); отрицательный полюс («эмоциональная холодность», подозрительность, неприязнь, выраженные пристальным, жестким, холодным взглядом). Таким образом, каждый компонент невербальной коммуника­ции можно рассматривать как определенный код. Всякая информа­ция должна кодироваться, причем так, чтобы система кодирования и декодирования была известна всем участникам коммуникативно­го процесса. Но в случае невербальной коммуникации следует опре­делить, какие ее компоненты можно считать кодом. И если партне­ры не прибегают к одинаковому кодированию и декодированию ин­формации, то никакой смысловой добавки к вербальной коммуни­кации невербальная не даст.

Тем не менее системы невербальной коммуникации играют боль­шую вспомогательную, а иногда и самостоятельную роль в коммуни­кативном процессе. Они способны как усиливать, так и ослаблять вербальное воздействие, выявлять истинные намерения участников.

ВЫВОДЫ

1. Невербальные коммуникации - система невербальных символов, знаков, кодов, используемых для передачи сообщения.

2. Невербальное поведение в отличие от невербальных коммуникаций явля­ется не просто средством информации и внешним сопровождением психи­ческих явлений, а формой существования внутреннего мира человека.

3. Основные структурные системы отражения невербального поведения: проксодическая, оптическая, тактильно-кинестетическая, олъфакторная.

4. Невербальная коммуникация может выступать как средство дополняю­щее речь, как «автономный язык», существующий параллельно речи, а Ъакже в качестве единственного языка общения.

•> • Пара- и жстралингвистические компоненты невербальной коммуника-Чии, мимика, жесты, позы, походка, нормирования пространственной и


Глава 8. Невербальная коммуникация

 

 


 


временной организации общения несут разнообразную информацию о стоянии человека, демонстрируют отношение к другому, снабжают < ной связью, комментируют речевое поведение.

6. Кодирование и декодирование сигналов невербальной коммуникации') ляется сложной задачей, успешное решение которой зависит как от ( ней ситуации общения, так и от специальных способностей и социален интеллекта субъектов взаимодействия.

КОНТРОЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

1. Перечислите главные компоненты структуры невербального поведения.

2. Каково соотношение понятий «вербальная коммуникация» и «невербальна* 1 муникация»?

3. Приведите примеры неосознанных произвольных невербальных реакций.

4. Что относится к паралингвистическим особенностям невербальной кои кации?

5. На чем основан психологический «детектор лжи»?

6. Каковы внешние проявления эмоциональных состояний?

7. Как с помощью «метода кодирования выражений» провести анализ экспр«с^ человека?

8. Что понимают под возможностью «программировать пространство»?

9. Перечислите и опишите зоны и дистанции общающихся партнеров.

10. Какую информацию о партнере можно получить, интерпретируя его жестов активность?

11. Приведите примеры жестов-регуляторов.

12. Какие нюансы контакта выражает рукопожатие? Каковы его виды?

13. Каковы общие правила «чтения» позы?

14. Сформулируйте рекомендации поддержания визуального контакта.

15. Каковы особенности невербальных сигналов у людей, представляющих ] культуры?


Часть III

УРОВНИ КОММУНИКАЦИИ


ЛИТЕРАТУРА

Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1985.

Бодалев А.А. Восприятие и понимание человека человеком. М., 1982.

Горелов Н.И. Невербальные коммуникации. М., 1980.

Лабунская В.А. Экспрессия человека: общение и межличностное познание. Рос

н/Д, 1999.

Леонтъев А.А. Психология общения. Тарту, 1974.

Меграбян А. Психодиагностика невербального поведения. СПб., 2001. Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. М., 19Э8. Николаева Т.М. Жесты и мимика. М., 1972.

Петрова Е.А. Жестовые средства педагогического общения. М., 1991. Пиз А. Язык жестов. Воронеж, 1992.

Фомин Ю.А. Психология делового общения. Минск, 2000. Штанглъ А. Язык тела. М., 1993.

ЕНтап Р. Рааа! ехргевзюп //МопуегЬа! Ьепауюг апй соттишса1юп. К.У., 1978. 1лопНага К. Пег тешспНсЬе АизсЬ-исК. Ье1рг1§, 1968.


Гл а в а 9

МЕЖЛИЧНОСТНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

9.1. Понятие межличностной коммуникации (337) • 9.2. Ситуационные и психологи­ческие предпосылки межличностной коммуникации (345) • 9.3. Речевое и нерече­вое поведение в межличностном взаимодействии (370) • 9.4. Чувства и эмоции как коммуникативные действия (387)

9.1. ПОНЯТИЕ МЕЖЛИЧНОСТНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Коммуникативная сторона межличностного общения. Изучение непосредственных взаимоотношений между людьми оказывается возможным только в том случае, если исследователи располагают развитой системой категорий, понятий, терминов. К числу базо­вых понятий теории межличностного общения можно отнести такие, как «межличностный контакт», «межличностное взаимодей­ствие», «межличностные отношения», «межличностное общение», «межличностная коммуникация». Каждое из них фиксирует разно­образие целей и задач, которые стоят перед людьми в процессе об­щения.

Так, понятие «межличностный контакт» указывает на саму воз­можность общения, поскольку обозначает то, что люди находятся в пределах доступности для восприятия друг друга, при этом физи­чески и психологически направлены друг на друга.

Понятие «межличностное взаимодействие» подчеркивает ак­тивность общающихся, позволяя более пристально исследовать формы и виды индивидуальных действий, приводящих к взаимным изменениям поведения, деятельности, отношений и установок.

Понятие «межличностные отношения» акцентирует эмоцио­нально-чувственный аспект взаимодействия, временные парамет-РЬ] общения, поскольку только при условии постоянной межлич-8остной связи путем непрерывного обмена личностно значимой Информацией возникает взаимная эмоциональная зависимость


22-

 

 


Глава 9. Межличностная коммуникация

 

9.1. Понятие межличностной коммуникации

 

 


 


вступивших в контакт людей, их взаимная ответственность за! хранение сложившихся отношений.

Понятие «межличностное общение» означает взаимопонима и согласование действий между людьми, выработку ими едад стратегии взаимодействия, то общее, что было сформировано: пившими в контакт индивидами.

Понятие «межличностная коммуникация» используется в цессе анализа способов обмена сообщениями между партнер их приема и переработки. Этому аспекту межличностного вэ действия, а именно, так называемой коммуникативной стороне! щения между людьми посвящен данный раздел.

Итак, понятие «межличностная коммуникация» означает процес мена сообщениями и их интерпретацию двумя или несколькими инс ми, вступившими в контакт друг с другом.

Обратим внимание на следующие принципиальные моме этого определения. Во-первых, содержание используемс нем термина «коммуникация» соответствует как исходному лат скому слову соттишсапо (от соттишсо — делаю общим, свя ваю, общаюсь), так и пониманию коммуникации в технических^ уках (пути сообщения, транспорта, связи) и естественных (с нальные способы связи у животных). Говоря о межличностной 1 муникации, имеют в виду прежде всего процессы обмена, взаимосвязи, обращенности друг к другу, отклику друг на друга} ствующих в общении людей.

Во-вторых, коммуникативные действия — это действия, ентированные на смысловое восприятие их другими людьми, связь, в ходе которой происходит обмен сообщениями (или ин< | мацией). Информация всегда облекается в форму каких-то знз иначе она не может быть представлена для человека. Поскс точного соответствия между различными знаковыми системам» существует, перевод из одной знаковой формы (или системы ко рования) в другую всегда предполагает переформулирование, интерпретацию. Особенности истолкования и понимания пере ного сообщения (как вербального, так и невербального) в ко* те межличностного взаимодействия — важный ракурс рассмо! ния межличностной коммуникации.

В-третьих, межличностный характер коммуникации пре лагает, что имеет место обмен сообщениями между небольшим ' лом людей; это непосредственное взаимодействие, когда его • ники находятся в пространственной близости, имеют возможна легко осуществлять обратную связь; это взаимодействие личнс ориентировано, т.е. предполагается, что каждый из его участш признает незаменимость, уникальность своего партнера, прин*


ет во внимание особенности его эмоционального состояния, само­оценки, личностных характеристик и в свою очередь рассчитывает на встречное внимание.

Иными словами, анализ межличностной коммуникации — это анализ того, при каких условиях и с помощью каких средств пред­ставления, идеи, знания, настроения, т.е. субъективный опыт одно­го субъекта может быть сообщен другому и более или менее точно истолкован им. Задачей исследования тем самым становится выяв­ление и систематическое описание различных предпосылок и усло­вий успешной (или, напротив, неуспешной, затрудненной) комму­никации.

Теория межличностной коммуникации исходит из того, что межличностное поведение индивидов отличается от их поведения вне ситуации взаимодействия. Основной единицей анализа являет­ся взаимосвязь, взаимодействие вступивших в общение людей. Каждый из его участников существенным образом влияет на пове­дение другого, между их высказываниями и поступками возникают причинные зависимости. Обмениваясь сообщениями, они приспо­сабливают их к конкретной ситуации общения, содержание полу­ченной информации в значительной мере перерабатывается, пере­структурируется в зависимости от неизбежно возникающей оценки самих себя, друг друга, окружающей обстановки.

Межличностную коммуникацию можно считать эффективной, если цели, поставленные коммуникаторами, достигаются в наи­большей степени. Любой человек может оценить степень эффек­тивности взаимодействия (как собственного, так и другого челове­ка) со сверстниками или людьми иной возрастной группы, с родст­венниками или коллегами по работе, с представителями своего или противоположного пола. Большинство из нас более успешны в об­щении с одной категорией людей и менее успешны с другой. Значи­тельно меньше тех, кто умеет найти общий язык в разных ситуаци­ях с самыми разными людьми. Не случайно их называют мастерами общения.

Результаты наблюдений за поведением людей в межличностном взаимодействии позволили сформулировать важный постулат тео­рии межличностной коммуникации: эффективная межличностная коммуникация предстает как система конкретных действий, уме­ний и навыков, которые не являются врожденными, им следует учиться, отрабатывать и тренировать (подобно тому, как работает Музыкант или спортсмен). Искусство межличностной коммуника­ции прямо связано с тем, насколько человек оказывается способ­ным заметить, воспринять и развить эти действия.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.