Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Ударение в словах






 

Ударение в турецком языке обычно делается на последнем слоге слова, т.е. более громко и протяжно обычно произносится последний слог слова.

 

Например:

 

gitmek гитм э к уходить

gelmek гэльм э к приходить

iyi ий и хороший

kö tü кёт ю плохой

arkadaş аркад á товарищ

ç alı ş ma чалышм á работа

В названиях городов или географических мест ударение обычно делается на первом слоге в двусложных словах и на втором слоге в трехсложных словах.

 

Например:

 

Bursa Б ý рса Antalya Ант á лья

İ zmir И змир İ stanbul Ист á нбул

Konya К ó нья Kü tahya Кют á хья

Samsun С á мсун Manisa Ман и са

 

На слоге в середине слова ударения делается в некоторых словах иностранного происхождения:

 

gazete газ э те газета

lokanta лок á нта ресторан

sinema син é ма кино

ü niversite юнив э рситэ университет

 

Упражнение 2.

 

Прочтите еще раз все слова из упражнения 1, обращая внимания на ударение в словах.

Ударный слог отмечен во втором столбце значком «’» (или выделено жирным шрифтом и/или подчеркиванием)

 

Изменения букв p, ç, t, k в словах с прибавлением окончаний

Согласные буквы p, ç, t, k в конце слов при присоединении окончаний, начинающихся гласной буквой, могут изменяться соответственно на b, c, d, ğ. При этом соответственно изменяется и их произношение.

 

Например:

 

kitap → kitabı → kitaba книга … книгу … книге

piliç → pilici → pilice цыпленок … цыпленка … цыпленку

yurt → yurdu → yurda родина …родину … родине

balı k → balı ğ ı → balı ğ a рыба … рыбу … рыбе

 

В именах собственных буквы p, ç, t, k с прибавлением окончаний не изменяются.

Turgut → Turgut’u, Sinop → Sinop’a. Не изменяются обычно буквы p, ç, t, k и в односложных словах.

 

Например:

ot otu ota трава … траву … траве

koç koç u koç a баран … барана … барану


 

Сколько? Kaç?  
ноль sı fı r сыфыр
один bir бир
два iki ики
три ü ç юч
четыре dö rt дёрт
пять beş бэш
шесть altı алты
семь yedi еди
восемь sekiz сэкиз
девять dokuz докуз
десять on он
одиннадцать on bir он бир
двенадцать on iki он ики
тринадцать on ü ç он юч
четырнадцать on dö rt он дёрт
пятнадцать on beş он бэш
двадцать yirmi йирми
двадцать один yirmi bir йирми бир
тридцать otuz отуз
сорок kı rk кырк
пятьдесят elli элли
шестьдесят altmı ş алтмыш
семьдесят yetmiş етмиш
восемьдесят seksen сэксэн
девяносто doksan доксан
сто yü z юз
тысяча bin бин
миллион milyon мильён
половина yarı m ярым
одна треть ü ç te bir ючтэ бир
одна шестая altı da bir алтыда бир
одна десятая onda bir онда бир
одна сотая yü zde bir юзде бир
две трети ü ç te iki ючтэ ики
один процент yü zde bir юздэ бир
сто процентов yü zde yü z юздэ юэ
Который? Kaç ı ncı?  
 
первый birinci биринджи
второй ikinci икинджи
третий ü ç ü ncü ючюнджю
четвертый dö rdü ncü дёрдюнджю
пятый beş inci бэшинджи
шестой altı ncı алтынджи
седьмой yedinci единджи
восьмой sekizinci сэкизинджи
девятый dokuzuncu докузунджи
десятый onuncu онунджу
одиннадцатый onbirinci онбиринджи
двенадцатый onikinci оникинджи
двадцатый yirminci йирминджи
сотый yü zü ncü юзюнджю

 

Время Zaman  
 
год sene, yı l сэнэ, йыл
месяц ay ай
неделя hafta хафта
день gü n гюн
ночь gece гэджэ
час saat саат
минута dakika дакика
секунда saniye санийэ
утро sabah сабах
вечер akş am акшам
вчера dü n дюн
сегодня bugü n бугюн
завтра yarı n ярын
Дни недели    
 
воскресенье pazar пазар
понедельник pazartesi пазартэси
вторник salı салы
среда ç arş amba чаршамба
четверг perş embe пэршэмбэ
пятница cuma джума
суббота cumartesi джумартэси
Месяцы    
   
январь Ocak оджак
февраль Ş ubat шубат
март Mart март
апрель Nisan нисан
май Mayı s майыс
июнь Haziran хазиран
июль Temmuz теммуз
август Ağ ustos аустос
сентябрь Eylü l эйлюль
октябрь Ekim эким
ноябрь Kası m касым
декабрь Aralı k аралык
Времена года    
   
весна bahar, ilkbahar бахар, илькбахар
лето yaz яз
осень sonbahar, gü z сонбахар, гюз
зима kı ş кыш

 


 

Сколько времени? Saat kaç?
Два часа Saat iki
Десять тридцать On otuz
Девять тридцать Dokuz otuz
Половина десятого Dokuz buç uk
Одиннадцать сорок пять On bir kirk beş
Без четверти двенадцать On ikiye ç eyrek var
Когда? Ne zaman?
Когда ты приехал? Ne zaman geldin?
Я приехал вчера. Dü n geldim.
Когда вы уезжаете? Ne zaman gideceksiniz?
Не сегодня, завтра уеду. Bugü n değ il: yarı n gideceğ im.
Сегодня какой день недели? Bugü n haftanı n hangi gü nü?
Пятница. Cuma gü nü.
Сейчас какой месяц? Ş imdi hangi aydayı z?
Январь. Ocak.
Сейчас какой года? Ş imdi hangi yı ldayı z?
Тысяча девятьсот девяносто восьмой год Bin dokuz yü n doksan sekiz.
Какая цена? Fiyatı ne?
Хлеб сколько лир стоит? Ekmek kaç lira?
20 тысяч лир. Yirmi bin lira.
Сколько стоит кило телятины? Bir kilo dana et kaç lira?
600 тысяч лир. Altı yü z bin lira.
Кило сахара сколько стоит? Bir kilo ş eker ne kadar?
90 тысяч лир. Doksan bin lira.
Одно яйцо сколько стоит? Bir yumurta kaç a?
10 тысяч лир. On bin lira.
Этот стакан сколько стоит? Bu bardak kaç para?
50 тысяч. Elli bin.

 

Книга – книги Kitap – kitaplar

Слова множественного числа образуются в турецком языке из слов единственного числа прибавлением окончания – ler после гласных –e, -i, -ü, ö или окончания – lar после гласных –a, -ı, -o, -u.

Например:

птица – птицы kuş – kuş lar

деревня – деревни kö y – kö y ler

зима – зимы kı ş – kı ş lar

врач – врачи doktor – doktor lar

пол – полы dö ş eme – dö ş eme ler

дело – дела iş – iş ler

дом – дома ev – ev ler

поле – поля tarla – tarla lar


Последняя гласная в слове единственного числа - e, - i, - ü, - ö - a, - ı, o, - u
Окончание множественного числа - ler - lar

 

Упражнение 3. Определите окончание множественного числа в следующих словах:

1. собака – собаки kö pek – kö pek...

2. море – моря deniz – deniz...

3. кресло – кресла koltuk – koltuk...

4. кухня – кухни mutfak – mutfak...

5. дверь – двери kapı – kapı...

6. ученик – ученики ö ğ renci – ö ğ renci...

7. лицо – лица yü z – yü z...

8. месяц – месяцы ay – ay...

9. минута – минуты dakika – dakika...

10. глаз – глаза gö z – gö z...

11. карандаш – карандаши kurş unkalem – kurş unkalem...

12. тетрадь – тетради defter – defter...

13. сумка – сумки ç anta – ç anta...

14. дорога – дороги yol – yol...

15. облако – облака bulut – bulut...

16. гора – горы dağ – dağ...

17. звезда – звезды yı ldı z – yı ldı z...

18. мост – мосты kö prü – kö prü...

19. коробка – коробки kutu – kutu...

20. журнал – журналы dergi – dergi...

 

Ответы:

1. – ler. 2. – ler. 3. – lar. 4. – lar. 5. – lar.

6. – ler. 7. – ler. 8. – lar. 9. – lar. 10. – ler.

11. – ler. 12. – ler. 13. – lar. 14. – lar. 15. – lar.

16. – lar. 17. – lar. 18. – ler. 19. – lar. 20. – ler.


Это [есть] дом. Bu evdir.

При определении предмета в турецком языке кроме использования слова «это» - «bu» к определяющим словам добавляются окончания – dir, - tir, - dı r, - tı r, - dur, - tur, - dü r, - tü r.

Например:

Ручка – Это ручка. Kalem – Bu kalemdir.

Хлеб – Это хлеб. Ekmek – Bu ekmektir.

Такси – Это такси. Taksi – Bu taksidir.

Стол – Это стол. Masa – Bu masadı r.

Ковер – Это ковер. Halı – Bu halı dı r.

Класс – Это класс. Sı nı f – Bu sı nsftı r.

Письмо – Это письмо. Mektup – Bu mektuptur.

Словарь – Это словарь. Sö zlü k – Bu sö zlü ktü r.

Глаз – Это глаз. Gö z – Bu gö zdü r.

Море – Это море. Deniz – Bu denizdir.

Луна – Это луна. Ay – Bu aydı r.

Трава – Это трава. Ot – Bu ottur.

Облако – Это облако. Bulut – Bu buluttur.

Село – Это село. Kö y – Bu kö ydü r.

 

Вид окончания зависит от последней гласной и последней согласной в слове следующим образом:

 

  После e, i После a, ı После o, u После ö, ü
После ç, f, h, k, t, p, s, ş - tir - tı r - tur - tü r
В остальных случаях - dir - dı r - dur - dü r

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.