Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Литературная деятельность






 

Монгуш Борахович Кенин-Лопсан родился 10 апреля 1925 года в маленькой деревне у реки Хондергей в семье Монгуш Бора-Хоо. Его предки были скотоводами, кузнецами, известными певцами и шаманами. Его бабушка по материнской линии Куулар Хандыжап, знаменитая шаманка была арестована по ложному обвинению во времена Сталина и умерла в тюрьме. Ее фотографию можно увидеть на выставке по шаманизму в Тувинском национальном историко-краеведческом музее города Кызыла.

Летом 1996 году в интервью Монгуш Борахович рассказывал о своей любимой бабушке следующее: ' 'Моя бабушка была знаменитой шаманкой. Она была очень известна в кожууне и три раза пострадала от властей за свою деятельность. Первый раз ее арестовали в 1934 году, второй раз ее сын был обвинен как германский шпион. В середине 40-х годов, когда Тува присоединилась к Советскому Союзу, она была арестована еще раз по обвинению за пропаганду против великого Советского Союза. Как могла вести антисоветскую пропаганду безграмотная женщина? Все это было только предлогом для того чтобы уничтожить великую живую шаманку. Это очень грустная история не только для этой старой женщины, но и для всего тувинского общества! " (Кенин-Лопсан, 1996)

В тринадцать лет, когда он учился в семилетней начальной школе в деревне Чадан, появилась его первая публикация в местной газете. Затем он перевел Пушкина на тувинский язык. Когда он учился в средней школе в городе Кызыле, в столице республики, его первая поэма " Радость Тувы" была напечатана в 1947 году в одной из местных молодежных газет.

Вернувшись в Туву, после окончания Ленинградского государственного университета по специальности восточная филология, он преподавал тувинский язык и литературу в педагогическом училище в Кызыле. Через год он стал редактором в Тувинском книжном издательстве и его первый сборник стихов под названием " Большой путь" был опубликован в 1956 году. Его первый роман появился на свет в 1965 году. После этого он написал около пятидесяти сборников стихов, баллад, рассказов, романов и переводов из русского языка на свой родной язык. Сегодня он является живым классиком тувинской литературы. Описание этнической культуры играет важную роль в его книгах и произведениях: в его стихах и рассказах предстает перед читателями повседневная жизнь тувинского народа в прошлом. В одной из рецензий в честь 70летия Монгуш Бораховича его романы очень удачно названы " этноэпическими" (Дубровский, 1995: 5).

В 1991 году Кенин-Лопсан был награжден Орденом Дружбы народов президентом Российской Федерации Борисом Ельциным за его заслуги в литературе. Также местные власти признали его труды, которые раньше осуждались как националистические. В меняющихся политических условиях стало возможным опубликование трех его томов архивных документов по

истории Тувинской Народной Республики и по истории между-

народных отношений Тувы с Россией, Монголией и Китаем, ко-Йторые прежде не были напечатаны. Они были составлены и 'изданы В.А. Дубровским и М. Кенин-Лопсаном в 1995 году.Исследования по тувинскому шаманизму.

Несмотря на то, что элементы шаманского фольклора всегда присутствовали в художественных произведениях Кенин-Лопсана, в 50-60е годы это было естественно запрещенная тема.

Это обстоятельство очень хорошо выражено его собственными признаниями, когда он вспоминал те времена летом 1996 года: " В те времена было принято считать, что тувинские ученые не занимались тувинским шаманизмом. Они очень боялись этой темы. Если они рассматривали эту проблему, то они делали это тайно. Поэтому никто не знал, что я собирал шаманский фольклор. Даже с шаманами я встречался тайно. Однажды мне сказали, что приехал один иностранный ученый, венгерский исследователь, востоковед и этнограф Вилмос Диозеги. Когда мы встретились, он спросил меня, занимаюсь ли я шаманизмом. Я рассказал ему, что я написал научную работу по этой теме и что я боюсь показать им свое исследование. Он попросил у меня почитать что-нибудь из моих исследований. На следующий день я ему принес мою работу об обряде погребения тувинских шаманов. По тувинским верованиям тело умерших тувинских шаманов нельзя предавать земле, они должны быть похоронены на платформе, на тувинском языке известной как сери, которую воздвигают над землей".

Это было, несомненно, та статья Кенин-Лопсана, которая была напечатана несколько лет позже, в 1978 году в сборнике " Шаманизм в Сибири" под названием " Погребальный обряд тувинских шаманов". В ней он дал детальное описание погребального обряда умерших шаманов и его различные стадии. Один из этих стадий является особенно важной, когда приглашенный шаман определяет место, где умерший шаман должен быть похоронен, это и есть место его погребения.

Еще один важный момент это вынос тела из юрты: нельзя выносить тело умершего шамана через дверь, надо выносить его через проход, сделанный на стене. Также важно, чтобы обтяжка бубна была вырезана, и бубен был помещен на высокую палку (кагы) вместе с одеждой шамана и другими его атрибутами. Тело само помещается на платформу (сери), которую воздвигают на четырех столбах. Подобный погребальный обычай существовал и среди некоторых североамериканских индейцев.

Только одна научная статья Кенин-Лопсана была опубликована раньше, чем данная статья. Она появилась в 1977 году в журнале " Советская этнография" и касалась различных категорий тувинских шаманов. Эта классификация основана на происхождении и становлении шаманских способностей. Об этом он написал в одной из своих книг, появившейся в 1993 году. Я цитирую эту классификацию из этой работы: " В верованиях тувинцев, настоящий шаман тот, которому шаманские способности достались по наследству. Это самая известная и самая могущественная группа тувинских шаманов Так выделяются:

Шаманы, ведущие свое происхождение от шаманов-предков;

Шаманы, ведущие свое происхождение от духов земли и воды;

Шаманы, ведущие свое происхождение от неба;

Шаманы, ведущие свое происхождение от злых духов " албыс";

Шаманы, ведущие свое происхождение от злых духов " аза". t

В зависимости от принадлежности к той или иной категории!

шамана определялось его место в шаманской иерархии, и приписывались ему различные возможности воздействия на людей, обращавшихся к нему за помощью по тому или иному поводу" (Кенин-Лопсан, 1993а: 43).

С 1966 года до выхода на пенсию Кенин-Лопсан работал в Тувинском национальном историко-краеведческом музее. Здесь он собрал коллекцию шаманских атрибутов, которая была представлена на выставке, открытой в 1993 году.

В 1982 году он защитил кандидатскую диссертацию " Сюжеты и

поэтика тувинского шаманства" в Ленинграде. В заключении

диссертации Кенин-Лопсан пишет, что шаманы, принадлежащие ко второй категории, ведущие свое происхождение от духов земли и воды, очевидно оберегают память об уважении природы и анималистических верований древних тюрков. (Кенин-Лопсан, 1982: 5). Подобным же образом шаманы, ведущие свое происхождение от неба (тенгри боо) получают свой шаманский " дар" от неба, радуги или молнии. (В 1995 году я лично встретил шамана из этой категории, которого зовут Кыргыс Хуурак).

В этой работе Кенин-Лопсан перечисляет способы и виды камлания. (1993а: 26-27). Их также можно определить с помощью применяемых атрибутов:

Камлание с круглым железным зеркалом (кузунгу).

Камлание с хомусом (дергающий музыкальный инструмент, похожий

на еврейскую арфу).

Камлание с помощью бубна и ритуального плаща; это характерно

только для могущественных шаманов высокого класса и раньше этот ритуал

проводился только ночью.

Камлание с шаманским бубном и жезлом (цаяк). Трехглавый шаманский

жезл, украшенный лентами был основным атрибутом тувинских шаманов. Он

был первым предметом шаманского снаряжения, которого они получали в

начале своей деятельности.

В 1987 году монография Монгуш Бораховича " Обрядовая практика и фольклор тувинского шаманства. Конец 19-нач. 20вв." была опубликована в Новосибирске в институте истории, филологии и философии Сибирского отделения Академии наук СССР. Это полный текст диссертации, отрывки из которого были опубликованы на английском языке (Кенин-Лопсан, 1995а). Первоначальная заслуга этого труда то, что он дает детальное описание структуры и главные особенности шаманского камлания, от подготовки места камлания, призывания помощников-духов, до кульминации камлания, когда шаман или шаманка определяет причину болезни или страдания и предсказывает будущее, протекание болезни больного или улучшение состояния дел у клиентов.

Во второй части исследования он перечисляет типичные сюжеты шаманских песнопений (алгыш) и шаманской поэтики, которая часто включает в себя аллитерацию, параллелизм и гармонию гласных. В последние годы он уделяет все больше и больше внимания к вопросам поэтики шаманских песнопений и публикации текстов этих шаманских гимнов. Уже опубликованы два сборника: один на тувинском языке и другой на русском языке (Кенин-Лопсан 1992 а, 1995).

Вечно молодой, неутомимый собиратель, он сам переводит работы из своего родного языка на русский язык, давая (6? JI оценку поэтике алгыш, как творческая личность и поэт-писатель.

Он чувствует, что у него есть нравственное обязательство: оставить эти ценные тексты тувинского народного фольклора будущему поколению. Это, значит, сохранить эти реликвии духовной культуры, которые этот ученый-писатель составил в рукописи на сто страниц, содержащих шаманские мифы. Также он опубликовал сборник шаманских песнопений (алгыш). Он также выпустил книгу о тувинской национальной этике, где он показывает, как нравственность связана с традиционной шаманской картиной мира. Во время интервью он сделал следующее замечание об этой книге: " Моя книга стала учебником в наших школах и учебных заведениях, так как тувинская этика - это культура воспитания детей, выработанная веками. Тувинский народ имел собственную педагогику, народную педагогику. Время воспитания длилась из одного года до тринадцати лет. Что может ребенок делать и что ему не позволяется? Что он должен не упускать из поля зрения? Как должны обращаться с ребенком? Воспитывают детей только до тринадцати лет. Когда они достигают тринадцати лет, они входят в зрелый возраст и становятся настоящими мужчинами или взрослыми девушками. Тогда они знают все правила и нормы жизни, обычаи и обряды тувинского общества.

Во времена коммунистического террора никто не интересовался нашей культурой. И никто даже не интересовался моим учебником! И есть огромная необходимость опубликовать эту книгу, потому что каждый народ имеет свой собственный язык, свои собственные традиции, и эти традиции первоисточник каждого этноса, каждого народа. Раньше воспитание у нас проводилось на основе учебного плана, разработанного в Москве, который был принудительным для каждого. Национальная культура была втиснута в хвост корабля, несмотря на то, что наша национальная культура глубоко пустила корни прежде всего в наш язык, в нашу унаследованную древнюю культуру и в наши шаманские верования (Кенин-Лопсан 1996).

 

 

Жизнь и труды Кенин-Лопсана являются эталоном и примером того, как высокообразованный сын маленького народа берет на себя задачу не только собирания древних традиций, но также активно возрождает их. Эта работа была признана в 1993 году Фондом исследований шаманизма, основанным Майклом Харнером, когда он признал Кенин-Лопсана " Живым сокровищем шаманизма" (Брайтон 1995: 12). Официальная регистрация общества шаманов " Дунгур" в том же году является признанием больших заслуг старого профессора на своей Родине. Затем состоялся первый тувинско-американский симпозиум, в котором участвовали ученые и практикующие шаманы из обеих стран. Возможно, самый большой успех и признание его трудов пришла 15 октября 1993, когда президент Республики Тува издал правительственную резолюцию (указ №383), который учредил научный центр для изучения шаманизма и также распорядился учредить лечебный центр, где шаманы могут регулярно практиковать лечение в Кызыле, в столице республики (Будегечи 1994: 42-43). Труды Кенин-Лопсана несомненно означают конец классического периода тувинского шаманизма, так как в связи с учреждением общества шаманов " Дунгур" в 1993 году начинается совершенно новый период тувинского шаманизма.

 

" ПУСТЬ ТЫСЯЧИ ЗВЕЗД ДРУЖНО ШЛЮТСЯ..."

 

Прекрасный подарок к 70-летию со дня рождения преподнесло народному писателю Республики Тыва Монгушу Бораховичу Кенину-Лопсану издательство " Новости Тувы": выпустило книгу " Алгыши тувинских шаманов", которые являются золотым сокровищем устного творчества тувинского народа.

Книга познакомит читателей с древнейшим жанром тувинского фольклора, таинственным миром шаманизма. В " Шаманских песнях" звучат напевы, космические мотивы, общение с духами подземного мира. Алгыши - это созданные экспромтом во время камлания шаманами гимны красоте природы родного края, их признание в любви благословения и проклятия. В поэтических строках алгышей -пожелания счастья, мира и добра, благополучия, которое приходит в труде, здоровья и радости детям. Так, в алгыше шамана Чулы, обращенном к вызову детской души, есть такие прекрасные строки: " Прошу приблизить счастливые души всем малышам, и тем, чья колыбель повешена на двуствольном тальнике, и тем, для кого шкура козленка стала пеленкой, и тем, чья душа счастья от него так удалилась". У каждого шамана свой мир, свой взгляд на жизнь, своя мелодия песен. Поэтому каждый из алгышей сверкает, словно алмаз. В алгышах, обращенных к хребту Монгун-Тайга, которые сообщил Саая Самбуу, есть такие строки: " Монгун-Тайга моя, ты стоишь веками. Тебе, моя вершина, низко кланяюсь. Пусть тысячи звезд дружно собираются, чтобы вести наблюдение за твоей высотой". Перефразировав этот алгыш, мы скажем: " Пусть тысячи людей придут на юбилей к Монгушу Бораховичу, чтобы прикоснуться сердцем к его многогранному таланту".

Нет сомнения, что новая книга кандидата исторических наук, президента общества тувинских шаманов " Дунгур", обладателя звания " Жвиое сокровище шаманизма" М. Б. Кенина-Лопсана " Алгыши тувинских шаманов" станет библиографической редкостью. И дело не только в безупречном издательском исполнении, но и в том, что тираж ее - всего три тысячи экземпляров. В нынешнем году тоже па русском и тувинском языках будут изданы еще две книги Монгуша Бораховича.

Василий Кривдик

" Тувинская правда", 13 апреля 1993 го да, рубрика " На книжную полку"

М. Б. Кенин-Лопсан


 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.