Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Рекомендуемая форма сводной таблицы по истории и культуре ХХ века.






 

Страна, основные исторические события Научно-технические достижения Основные факты культурной жизни (музыка, живопись, кино и т.д.) Лица ХХ века (политики, ученые, музыканты и т.д.)

 

Приложение 3. Словарь опорных понятий:

Абсурд – (от лат. absurdus – неблагозвучный, нелепый), понятие, обозначающее алогичность, нелепость, бессмысленность какого-либо явления. Понятие абсурд широко использовалось экзистенциалистами как способ характеристики отношений человека с враждебным, лишенным смысла миром.

Абсурдное сознание – система взглядов, развившаяся в экзистенциальной философии и литературе, в рамках которой утверждается отсутствие смысла человеческого бытия (С. Кьеркегор, М. Хайдеггер, Ж.П. Сартр, А. Камю).

Авангардизм – (от франц. avant-garde – «передовой отряд»), общее название сложившихся в 1900-е гг. художественных тенденций, противопоставляемых прежним традициям творчества. Понятие объединяет экспериментальные, новаторские поиски в искусстве ХХ в. (кубизм, футуризм, экспрессионизм, абстракционизм, сюрреализм и др.). Общие черты: отказ от классических приемов изобразительности, субъективизм, стремление к новизне форм и выразительных средств.

Аллюзия – (от франц. allusion – намек) ссылка на историческое событие или литературное произведение, которые предполагаются общеизвестными, особый способ передачи дополнительной информации. Источниками аллюзий, как правило, служат мифологические, библейские, литературные, исторические факты.

Аналитический детектив – особый тип детективного повествования, главным содержательным элементом которого является поиск истины. Герой-сыщик (Холмс у А. Конан-Дойля, Пуаро и Марпл у А. Кристи) – носитель гениального сознания (аналитизм + интуиция), противопоставленного сознанию тривиальному. Внешнее действие чаще всего редуцировано и сведено к размышлениям о методах раскрытия преступления. Морального урока может не содержать, поскольку главное - решение логической задачи (в этом отношении аналитический детектив восходит к традиции логической новеллы Э.А. По).

Антиутопия (англ. dystopia) появляется как смысловая оппозиция по отношению к утопии (греч. u (нет) topos (место), то есть «место, которого нет»), воплощавщей в истории мировой культуры модель идеального государственного устройства. В широком смысле антиутопия – это описание общества, в котором преобладают негативные тенденции развития, в узком – изображение тоталитарной модели государства. Крупнейшими антиутопиями ХХ века являются роман «Мы» (1920) Е. Замятина, роман «О дивный новый мир» (1932) О. Хаксли, повесть «Скотный двор» (1945) и роман «1984» (1949) Дж. Оруэлла.

Архетип – (др.-греч. ἀ ρ χ έ τ υ π ο ν — первообраз) – в аналитической психологии (К.Г Юнг) – универсальные изначальные психические структуры, составляющие содержание коллективного бессознательного, Несут в себе глубинный человеческий опыт, который реализуется в художественном творчестве с помощью «архетипических образов», чаще всего восходящих к мифам.

Буффонада – (итал. buffonata – шутовство) – резко преувеличенный, грубый комизм, окарикатуривание персонажей, действия, явлений. Буффонадные приемы нашли отражение использовались в эстетике «театра абсурда» (Э. Ионеско, «Стулья»).

Вечные образы – образы, восходящие к известным мифологическим, библейским, фольклорным и литературным источникам, выражающие общезначимые мировоззренческие смыслы и получившие воплощение в культуре разных стран (Каин, Гамлет, Дон-Кихот, Фауст).

Время в художественном произведении – одна из форм художественного мышления; воссоздается в процессе изображения характеров, ситуаций, жизненного пути героя. Характеристики художественного времени (сжатие – развертывание, статика – динамика, дискретность – непрерывность, субъективность – объективность, линейность – цикличность, обратимость - необратимость) обусловливаются направлением, жанрово-родовой принадлежностью, сюжетом, типом героя, индивидуальностью автора.

Герменевтика (др.-греч. ἑ ρ μ η ν ε υ τ ι κ ή — «искусство толкования», от ἑ ρ μ η ν ε ύ ω — «толкую») – теория интерпретации, учение о способах истолкования текстов, первоначальный смысл которых неясен в силу их древности или многозначности.

Группа 47 – литературное объединение в ФРГ, основанное в 1947 г. в Мюнхене Х. Рихтером и А. Андершем. В «Группу 47», не имевшую четкой литературно-эстетической программы, входили молодые писатели и критики, представлявшие литературные силы Западной Германии после 1945 г. (Х. Рихтер, Г. Белль, Г. Грасс).

Гротеск (фр. grotesque) – одна из разновидностей комического. Сочетает в фантастической форме ужасное и смешное, безобразное и возвышенное. Как правило, гротескные образы несут в себе трагический смысл.

Гуманизм в искусстве (лат. humanus – человеческий, человечный) – отражение в произведениях искусства общечеловеческих идей, заключающихся в признании ценности человека как личности.

Деперсонализация (франц. depersonalisation, англ. depersonalization) – утрата цельности, растворение характера, общее определение кризиса личностного начала, которые в структурализме и постструктурализме получили названия «смерть субъекта», «смерть автора», «кризис индивидуальности».

Идентификация – самоотождествление читателя с литературным персонажем.

Импрессионизм – (от фр. impression – впечатление) – течение в искусстве второй половины XIХ – начала ХХ века, для эстетики которого важен акцент на изображении движущегося мира, ускользающего мгновения.

Интеллектуальный роман (термин, предложенный Т. Манном) – жанровая модификация романа, для которой характерна установка на философскую интерпретацию жизни, ее осмысление, истолкование. В связи с этим внимание художника сосредоточено не столько на изображении человеческих характеров, сколько на идейных спорах, которые ведут персонажи. Широко используется мифологическая образность, придающая персонажам и сюжету общечеловеческий смысл («Волшебная гора», «Доктор Фаустус» Т. Манна, «Игра в бисер» Г. Гессе).

Интерпретация (от лат. interpretatio – разъяснение, истолкование) – 1. Толкование, объяснение, раскрытие смысла чего-либо. 2. Основной термин герменевтики, способ реализации понимания, целостное представление о произведении, охватывающее главные черты его композиции и стиля.

Интертекст – основной способ построения художественного текста в искусстве модернизма и постмодернизма, при котором в текст включаются цитат и реминисценций из других текстов с целью создания нового смысла..

Интертекстуальность (термин Ю. Кристевой) – общее свойство текстов, выражающееся в наличии между ними связей, отсылок (явных или неявных) к другим текстам.

Мифологема (от др.-греч μ ῦ θ ο ς – сказание, предание и λ ό γ ο ς - мысль)

– термин, используемый для обозначения сходных, повторяющихся тем, мотивов, образов, сюжетов в мифологиях, влияющих на общее развитие культуры (мифологема сотворения мира, мифологема мирового древа). Мифологема обозначает сознательное заимствование мифологических мотивов, а бессознательное их воспроизведение обозначается обычно понятием архетип.

Моделирование – исследование каких-либо явлений, процессов или систем путем построения и изучения их моделей с целью выявления их специфики.

Модернизм – (от франц. moderne – современный). 1. Совокупность нереалистических направлений в искусстве начала и середины ХХ века. 2. Литературное направление первой половины ХХ века, объединяющее в себе различные школы и течения (экспрессионизм, футуризм, имажизм, герметизм и др.); искусство, противопоставляющее себя реализму с его репрезентативным принципом изображения мира. Модернисты создают подчеркнуто условную модель мира и человека, широко используют приемы художественной деформации, игры смысла, за счет чего реализуется представление о невозможности абсолютных истин.

Монтаж (от франц. montage – установка, сборка) соединение в одно целое литературных произведений или отрывков из них.

Неомифологизм – форма художественного мышления, предполагающая не столько воспроизведение мифологических сюжетов, мотивов и образов, сколько их пересоздание с целью появления новых мифов, соотносимых с современностью («Доктор Фаустус» Т. Манна)

Новый роман (антироман) – термин, обозначающий художественную практику французских писателей 1950-70-х гг. (Н. Саррот, А. Роб-Грийе), предпринявших попытку создать приемы безгеройного и бесфабульного повествования. С точки зрения «неороманистов», человек, утративший свою индивидуальность и не способный на самостоятельный поступок, должен из субъекта действия превратиться в объект описания, уравниваясь в этом качестве с вещью (см. Шозизм).

Нонконформизм – (англ. non-conformism - несогласие) стремление поступать наперекор позиции большинства, утверждать противоположную ей точку зрения.

Пародия – (от греч. рarodia – противопеснь) – юмористическое или сатирическое подражание литературному произведению с целью его осмеяния.

Подтекст – часть содержательной структуры текста, представляющая его внутренний скрытый смысл. Подтекст доступная восприятию в результате аналитического действия, предполагающего выявление имплицитной информации.

Постмодернизм (фр. postmodernisme – после модернизма) – литературное направление ХХ века, характерной особенностью которого является соединение в одном произведении тем, проблем, мотивов, художественных приемов, стилей произведений различных эпох, народов, культур. Характерные черты: стилистический эклектизм, интертекстуальность, насыщенность произведения аллегориями, ассоциациями, мифологемами, символами. Постмодернистский принцип создания текста – свободное комбинирование элементов, не отображение реальности, а создание новой, часто в форме культурного коллажа.

Потерянное поколение – («Lost generation»), определение, применяемое к западноевропейским и американским писателям (Э. Хемингуэй, Дж. Дос Пассос, Ф. С. Фитцджеральд, Э. М. Ремарк и др.) и их героям. Термин возник как обобщение трагического духовного опыта участников Первой мировой войны (разочарование в цивилизации, сомнение в истинности прежних нравственных ориентиров). Выражение было введено в обиход американской журналисткой Г. Стайн и использовано Э. Хемингуэем в качестве эпиграфа к роману «Фиеста». В широком смысле «потерянное поколение» – люди, прошедшие войну, разуверившиеся в общественных ценностях, одинокие, отчужденные, не укорененные в жизни.

Поток сознания – одна из стилевых разновидностей в литературе модернизма (Д. Джойс, «Улисс»; М. Пруст «В поисках утраченного времени»). Воссоздает картину психической деятельности человека (непосредственная смена воспоминаний, мыслей, чувств, ассоциаций). Предметом изображения становятся субъективные впечатления от мира, отражение действительности в сознании человека. Поток сознания имитирует устную речь персонажа, его внутренний монолог, в котором нет линейной логики, нарушена смысловая и грамматико-синтаксическая норма. Это свободно движущиеся впечатления, переживания, ощущения героя, которые «переплетаются подобно тому, как это происходит в сновидении» (В. Руднев), где сознание и бессознательное неразделимы.

Притча – эпический жанр, произведение, содержащее религиозное или моральное поучение в иносказательной форме, часто включает в себя и толкование аллегории. Притча часто используется с целью прямого наставления, поэтому включает объяснение аллегории. В литературе ХХ века широко использовались притчи (в том числе лежащие в основе крупных жанровых форм), построенные по принципу параболы (от др.-греч. π α ρ α β ο λ ή - «сравнение, сопоставление, подобие, приближение»). Парабола тя­готеет к многозначному иносказанию (в отличие от однозначности аллегории в притче); поэтому иногда ее называют «символической притчей».

Пространство художественное – образ физического пространства в художественном произведении. Основные структурные м содержательные характеристики: ограниченное – неограниченное, сжатое – растянутое, проницаемое – непроницаемое, верх – низ, близкое – далекое, свое – чужое, пропорциональное – непропорциональное, наполненное – пустое и т. д.).

Психоаналитический метод в литературоведении – способ трактовки литературных произведений в свете концепции бессознательного, когда образность произведения интерпретируется как проекция неврозов и комплексов.

Психологизм (от др.-греч. ψ υ χ ή — «душа»; λ ό γ ο ς — «знание», «понятие», «слово») – способ изображения внутренней жизни персонажа в ее динамике. Может быть открытым, демонстрационным («диалектика души») и скрытым, уведенным в «подтекст» («тайная психология»).

Реминисценция (от лат. reminiscentia - воспоминание) – содержащаяся в произведении неявная отсылка к другому тексту, воспроизведение собственных (автореминисценция) или чужих содержательных или структурных элементов текста.

Рефлексия – опыт осознания собственных действий и переживаний способ самопостижения.

Семиотика (от др.-греч. σ η μ ε ῖ ο ν — «знак, признак»), — наука, исследующая свойства знаков и знаковых систем в естественных и искусственных языках.

Словесная маска – вербальная оболочка образа рассказчика, который не совпадает с образом автора.

Сюрреализм – (фр. surrealisme – сверхреализм) – направление в искусстве, сформировавшееся к началу 1920-х гг. во Франции. Предметом и источником искусства провозглашается сфера бессознательного (инстинкты, сновидения, галлюцинации и т. д.). Отличается концептуальным подходом к искусству, использованием аллюзий и парадоксальных сочетаний форм.

Театр абсурда (антитеатр, нигилистический театр, театр насмешки, новый театр) – термины, обозначающие совокупность авангардистской драматургии и театра 1950-60-х гг. (Э. Ионеско, Ж. Жене, С. Беккет, Э. Олби), в которых воплотилась философская идея А. Камю о бессмысленности жизни. Основная черта – гротескно-комическое решение темы ложности повседневного бытия человека.

Футуризм (от лат. futurum - будущее) -одно из основных авангардистских течений модернизма в европейском искусстве начала XX века. Наибольшее развитие получило в Италии и России. Декларирует отказ от традиционной идейно-эстетической системы, делает ставку на эксперимент (революция формы). Основные мотивы футуристической литературы – смелость, бунт, дерзость. Задачу художественного творчества футуристы видели в пересоздании мира.

Фэнтези – (от англ. phantasy – фантазия), или «литература меча и магии», - вид литературы, основанный на использовании архетипических сюжетов, сказочных и мифологических мотивов и образов. Реализует образ легендарного времени, чаще всего близкого к Средневековью.

Центон – (от лат. cento – одежда или одеяло из разноцветных лоскутков), род литературной игры, создающей особую структуру литературного текста, который состоит из строк разных произведений, объединенных общим смыслом.

Шозизм – вещизм, художественный прием, используемый в практике школы нового романа, уравнивание человека с вещью в качестве объекта описания. Человек не рассматривается в качестве носителя индивидуальных мыслей и чувств.

Экзистенциализм (от позднелат. exsistentia – существование, от лат. exsistere – существовать, выступать, показываться, становиться, обнаруживаться), или философия существования. Одно из крупнейших философских течений ХХ века. Возник в начале ХХ века в России (Л. Шестов и Н. Бердяев), после Первой мировой войны в Германии (М. Хайдеггер, К. Ясперс), накануне и во время Второй мировой – во Франции (Ж.П. Сартр, А. Камю). Центральное понятие – экзистенция (уникальное и непосредственно переживаемое человеческое существование), которая проявляет себя в «пограничных ситуациях» (борьба, страдание, смерть). Постигая сущность бытия, человек обретает подлинную свободу, которая заключается в выборе самого себя и принятии ответственности за собственную судьбу и за происходящее в мире.

Экранизация – интерпретация средствами кино произведений литературы, создание кино- или телефильма на их основе.

Экспрессионизм – (от лат. expressio, «выражение») – авангардистское течение в европейском искусстве, получившее развитие в конце XIX – начале ХХ века как реакция на уродства современной цивилизации. Ставит перед собой задачу не столько изображения внешнего мира, сколько выражения эмоционального состояния самого художника, вызванного, как правило, болезненным переживанием какого-либо события.

Эффект отчуждения – прием, с помощью которого достигается отдаление, отстранение изображаемых лиц, событий от реальных прототипов и источников, а также придание изображаемым процессам и объектам необычных качеств.

Эффект присутствия – прием, при котором у читателя возникает ощущение, что он присутствует при описываемых в произведении событиях. Достигается благодаря умению писателя предельной подборки подробностей, деталей.

 

Приложение 4. Список текстов для чтения в VII семестре:

Немецкоязычная литература

Кафка Ф. Замок. Превращение.

Ремарк Э.М. На западном фронте без перемен. Возвращение.

Манн Г. Верноподданный.

Манн Т. Тонио Крегер. Волшебная гора. Доктор Фаустус.

Гессе Г. Степной волк. Игра в бисер.

Белль Г. Поезд приходит по расписанию.

Грасс Г. Под местным наркозом.

Фриш М. Штиллер.

Зюскинд П. Парфюмер.

Брехт Б. Мамаша Кураж и ее дети.

Поэзия немецких экспрессионистов (Г. Тракль, Г. Гейм, И. Бехер – по выбору).

Английская литература

Голсуорси Дж. Собственник.

Джойс Дж. Улисс (одна глава по выбору)

Вулф В. На маяк.

Голдинг У. Повелитель мух. Шпиль.

Оруэлл Д. Скотный двор. 1984.

Хаксли О. О, дивный новый мир!

Кристи А. Убийство в Восточном экспрессе

Фаулз Д. Коллекционер. Башня из черного дерева.

Толкиен Дж. Р. Властелин колец (часть первая – «Братство кольца»).

Литература Франции

Роллан Р. Кола Брюньон.

Камю А. Миф и Сизифе. Посторонний. Чума.

Сартр Ж.-П. Стена. Мухи.

Роб-Грийе А. Лабиринт.

Ионеско Э. Лысая певица.

Сент-Экзюпери А. Маленький принц.

Саган Ф. Здравствуй, грусть.

Литература Италии

Эко У. Имя Розы.

Литература Испании

Лирика Ф.-Г. Лорки (стихотворения по выбору).

 

Приложение 5. Вопросы к экзамену в VII семестре:

1. Общая характеристика зарубежной литературы ХХ в.: тенденции и явления

2. Немецкоязычная литература ХХ в.: общая характеристика. Поэзия. Немецкий экспрессионизм.

3. Драматургия: «эпический театр» Б. Брехта

4. Творчество Ф. Кафки. Идейно-художественные особенности романа «Замок».

5. Проблематика и поэтика новеллы «Превращение».

6. Творческое наследие Т. Манна: общая характеристика. Тема искусства и образ художника в новелле «Тонио Крёгер».

7. Жанр интеллектуального романа в творчестве Т. Манна (идейно-художественные особенности одного из романов по выбору).

8. Образ духовного братства в роман Г. Гессе «Игре в бисер» (или «Образ современного человека в романе «Степной волк»).

9. Тема Первой мировой войны в немецкой литературе. Творчество Э.-М. Ремарка (анализ одного из романов по выбору).

10. Вторая мировая война в немецкой литературе. «Группа 47». Творчество Г. Белля и Г. Грасса – общая характеристика. Анализ одного произведения по выбору.

11. Английская литература ХХ в.: общая характеристика.

12. Модернизм в Англии. Творчество Д. Джойса или В. Вулф (по выбору).

13. Английская литература накануне и после Второй мировой войны. Жанр антиутопии. Роман Д. Оруэлла «1984» или О. Хаксли «О, дивный новый мир!».

14. Жанр притчи в английской литературе. Творчество У. Голдинга. Проблематика и образность романа «Повелитель мух».

15. Творчество Д. Фаулза. Роман «Коллекционер»: проблематика и композиция.

16. Французская литература ХХ в.: общая характеристика. Понятие об экзистенциализме. Сартр и Камю – писатели-экзистенциалисты.

17. Проблематика и композиция повести А. Камю «Посторонний».

18. Проблематика и художественные особенности романа А. Камю «Чума».

19. Творчество А. де Сент-Экзюпери. Проблематика и образность сказки «Маленький принц».

20. «Школа нового романа»: Теория и творческая практика (общая характеристика).

21. «Театр абсурда». Драматургия Э. Ионеско.

22. Итальянская литература: общая характеристика. Семиотический роман У.Эко «Имя Розы».






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.