Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Тема I. Глагол to be — быть, находиться, являться.






СОДЕРЖАНИЕ

№ п/п Тема Стр.
1. I. ГЛАГОЛ TO BE — БЫТЬ, НАХОДИТСЯ, ЯВЛЯТЬСЯ.  
2. II. ГЛАГОЛ TO HAVE – ИМЕТЬ, ОБЛАДАТЬ.  
3. III. ПРЕДЛОЖЕНИЕ С ОБОРОТОМ THERE IS/THERE ARE  
4. ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ТЕМ № I, II, III.  
5. IV. ФОРМА ЧИСЛА У ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ (THE NUMBER)  
6. V. АРТИКЛЬ (THE ARTICLE)  
7. ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ТЕМ № IV, V.  
8. VI. МЕСТОИМЕНИЕ (THE PRONOUN)  
9. VII. СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ (THE DEGREES OF COMPARISON)  
10. ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ТЕМ № VI, VII.  
11. VIII. ОБРАЗОВАНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ ВИДО-ВРЕМЕННЫХ ФОРМ (VERB TENSES)  
12. ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ТЕМЫ № VIII.  
13. IX. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ(INTERROGATIVE SENTENCES)  
14. X. МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ (MODAL VERBS)  
15. ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ТЕМ № IX, X.  
16. XI.СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН(SEQUENCE OF TENSES)  
17. XII. ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ(DIRECT AND INDIRECT SPEECH)  
18. ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ТЕМ № XI, XII.  
19. XIII. ГЕРУНДИЙ (THE GERUND)  
20. XIV. ИНФИНИТИВ (THE INFINITIVE)  
21. ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ТЕМ № XIII, XIV.  
22. XV. СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ(ТHE PASSIVE VOICE)  
23. ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ТЕМЫ № XV.  
24. XVI. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ  
25. XVII. УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ  
26. ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ ТЕМ № XVI, XVII.  
27. ТЕКСТЫ ДЛЯ ЧТЕНИЯ.  

ТЕМА I. ГЛАГОЛ TO BE — БЫТЬ, НАХОДИТЬСЯ, ЯВЛЯТЬСЯ.

 

Ниже представлена таблица с изменением глагола to be по лицам (спряжение глагола) в настоящем, прошлом и будущем времени.

В русском языке глагол " быть" в утвердительных предложениях можно опустить.

Например: " Он дома", " Ему 25 лет".

В английском же языке нельзя употреблять предложения без глагола. Необходимо обязательное присутствие глагола, хотя он может явно не переводится на русский язык. Например, чтобы сказать " Я пилот" в английском языке необходимо добавить глагол be, и в итоге предложение получит смысл " Я есть пилот" — " I am pilot". Еще несколько примеров:

I am 45 — Мне 45 (Я есть 45)

I am from Moscow — Я из Москвы (Я есть из Москвы)

I am married — Я женат (Я есть женат)

He is Mark — Его зовут Марк (Он есть Марк)

 

Также в предложениях употребляются сокращенные формы глагола to be:

I am = I'm

He is = He's

They are = They're

He is not = He isn't

We are not = We aren't

 

Рассмотрим еще одно различие русского и английского языков. В русском языке утвердительное и вопросительное предложения могут различаться только лишь знаком вопроса в конце предложения. Например:

Он писатель — утверждение.

Он писатель? — вопрос.

 

В устрой речи в русском языке вопросительное предложение отличается от утвердительного специальной вопросительной интонацией. Англичане же могут сказать утверждение с такой же интонацией, как и вопрос. Англичане выходят из этого положения, изменяя в предложении порядок слов:

He is a writer — Он писатель.

Is he a writer — Он писатель?

 

Чтобы задать вопрос необходимо поменять местами подлежащее he и вспомогательный глагол is (to be).

Для отрицания в русском языке используется частица " не", а в английском частица " not", которая ставится после вспомогательного глагола be.

He is not at home — Он не дома.

They are not enemies — Они не враги.

 

Для закрепления форм глагола to be в разных лицах и временах проспрягаем предложение " I am strong":

Как самостоятельный глагол (to be) употребляется для обозначений возраста людей, размеров предметов, цены товаров, времени, погоды, характеристики людей.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.