Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






СНЕГОВИК - (жестко) Хватит распускать нюни. Девчонку зовут Герда. (скрывается за кулисами).






(Слышен звон колокольчика)

КОРОЛЬ - Вот опять звонят.

(Слышен звон колокольчика и стук чем-то тяжелым в дверь)

КОРОЛЬ. (мечется по сцене, то подбегает к двери, то отбегает. Наконец останавливается перед ней )- Меня нет!

ГОЛОС ГЕРДЫ (из-за двери)- Вас нет дома?

КОРОЛЬ. Нет, я дома…но меня нет… по всей вероятности!

ГЕРДА. Тогда откройте, пожалуйста, мне холодно.

КОРОЛЬ. Пожалуйста. (открывает дверь)

ГЕРДА (входя) - Здравствуйте.

КОРОЛЬ (уставился на Герду, в задумчивости) - Да, да, конечно…

ГЕРДА. Что с вами? Вы заболели?

КОРОЛЬ. (вздыхает). Есть или не есть, вот в чем вопрос!

ГЕРДА. (участливо). Вы – людоед?

КОРОЛЬ. Вы что, все сговорились? То похититель, то людоед! Меня волнует вопрос: есть я или не есть на свете?

ГЕРДА. Вы, наверное, хотели сказать, есть вы или вас нет?

КОРОЛЬ. Можно и так!

ГЕРДА. Но раз вы мне открыли, значит, вы есть?

КОРОЛЬ. Да, да, это действительно вселяет некоторую надежду. Но… всё гораздо сложнее!

ГЕРДА. Что же тут сложного?

КОРОЛЬ. Видишь ли… (походил по сцене, остановился перед Гердой). От меня ушла дочь!

ГЕРДА. Это очень нехорошо с её стороны. Но у нее, наверное, были на то причины?

КОРОЛЬ (стонет). Девочка! Ты рассуждаешь, как большая, а ты еще маленькая. Конечно, причины были! (понижает голос). Знаешь, что она сказала, перед тем, как хлопнуть дверью?... «Ваше величество! Когда снова кто-то стал рассказывать эту сказку, про вас наверняка забыли сказать «жил да был». Поэтому, вы пустое место. А какой смысл постоянно находиться рядом с пустым местом!»… А? Каково?!

ГЕРДА. Так прямо в лицо и сказала? Королю-то?

КОРОЛЬ. (вдруг возмущается). Прямо в лицо!

ГЕРДА. Но, может быть, она действительно так думала?

КОРОЛЬ. (гордо). Девочка! Разве можно всё, что ты думаешь, говорить прямо в лицо? Это не по-королевски! Но, кажется, она была права. (поднимает указательный палец вверх, начинает звучать музыка. Король поет).

Однажды тот, кто, так сказать,

На сказки тратит пыл,

Забыл, наверное, сказать,

Что я, мол, «жил да был»!

 

И вот идешь, идешь, идешь,

А твой не виден след,

И вот живешь, живешь, живешь,

А вроде бы и нет!

Быть королем с такой судьбой

Сомнительная честь,

Когда не знаешь, что с тобой:

Ты есть или не есть?

 

Пусть я король не наяву,

А в сказке или сне,

Но я живу, но я живу,

Я очень дорог мне!

 

Она не просто от меня ушла, она ушла в разбойники. После того, как я её раздражал столько лет, ей необходимо было кого-нибудь убить.

ГЕРДА. А… она уже кого-нибудь убила?

КОРОЛЬ. Кого? Кого она могла убить, если всё население сказки ушло в разбойники вместе с ней? И звездочет, и мельник, и свинопас. Теперь она у них атаманша. Просто немыслимое положение!

ГЕРДА. И только потому, что про вас забыли сказать «жил да был», вы решили, будто вас нет?

КОРОЛЬ. Не только! Понимаешь, я король, но в королевстве не имею никакого веса. Разве может что-то, что есть, не иметь никакого веса? Может быть, поэтому про меня все говорят: «Король, которого нет». (Герду начинает трясти от холода). Почему ты трясешься? Тебе холодно или у нас в королевстве теперь так танцуют?

ГЕРДА. Конечно, холодно!.. Давайте затопим камин?

КОРОЛЬ. Ты что! Через каминную трубу мне поставляют мороженое. По тысяче порций сразу!

ГЕРДА. Зачем вам так много мороженого?

КОРОЛЬ. Видишь ли, когда я понял, что я не есть…то есть, что меня нет…ну, в общем, когда я это понял, я должен был заморозить в себе чувство обиды и приналёг на мороженое. А потом втянулся! Проел всю казну, залез в долги…

ГЕРДА. В долги? Но вы же Король, которого нет! (выразительно смотрит на Короля).

КОРОЛЬ. Ну и что? (до него доходит). Правильно! Если меня нет, значит, нет и никаких долгов! Но… это же надо еще объяснять тем, кому я должен.

ГЕРДА. Хотите, я так прямо и скажу Снежной королеве?

КОРОЛЬ. (насторожился). При чем тут Снежная королева?

ГЕРДА. Просто я подумала, что столько мороженого может быть только у нее. Вы ведь именно за мороженое ей задолжали?

КОРОЛЬ. А при чем тут Снежная королева? Я не знаю никакой Снежной королевы. Снежная королева? Понятия не имею! Да и живет она очень далеко, а короткой дороги к ней нет. И, вообще никакой нет!

ГЕРДА. И все-таки я думаю, что вы знаете к ней дорогу.

КОРОЛЬ. Молчи! (вцепился в Герду) Не смей произносить своего имени. Уходи! Слышишь? (тащит ее к двери) Тебя здесь не было. Прошла мимо! Даже з а мка моего не заметила. Подумаешь, достопримечательность! Не заметила, и всё!

ГЕРДА- Почему вы меня прогоняете. Мне нужно узнать у вас, где живёт Снежная Королева.

КОРОЛЬ. Потому что я должен похитить тебя и заточить в темницу!

ГЕРДА -А –а-а-а, она приказала меня похитить????

КОРОЛЬ. Мне никто не может приказать! Она велела и всё!

ГЕРДА. Ладно, я сама найду!

КОРОЛЬ. Тут и искать нечего. Иди по большой дороге.

(Герда убегает)

КОРОЛЬ - Конечно, если я и есть на самом деле, я поступил безрассудно. Я поступил очень нехорошо. Мне конец!!! Наконец, я поступил просто благородно! Но про меня забыли сказать «жил да был». А если так, что с меня спрашивать?

(Король уходит)






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.