Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 1. Оригинальное название: Rival PenelopeDouglas (FallAway #2)






Пенелопа Дуглас

Соперник

Оригинальное название: " Rival" PenelopeDouglas (FallAway #2)

Серия: FallAway. Потерянная дружба #2

Перевод: Анна Ailin Ли

Редактирование: Наталья Павлова, Анна Ailin Ли, Elly

Русификация обложки: Альбина Анкудимова

Переведено для группы: https://vk.com/book_in_style

Предупреждение: В книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!


Аннотация:

Мэдок и Фэллон. Два никому ненужных подростка, которые играют в игры, стирающие границы между любовью и враждой…

Она вернулась.

Все три года с момента отъезда в школу-пансион от нее не было вестей. Раньше, когда мы жили в одном доме, она игнорировала меня днями, а затем ночами оставляла дверь своей спальни открытой.

Тогда я был глупцом, но сейчас готов одержать победу над Фэллон ее же собственными методами.

Я вернулась.

Даже спустя три года могу с уверенностью сказать, что Мэдок до сих пор меня хочет, хоть и ведет себя так, будто я хуже него.

Но меня не испугать. И не одолеть. Я вывожу его на чистую воду и бросаю ответный вызов. Он же именно этого хочет, верно? Пока броня вокруг моего сердца цела, Мэдок не узнает, насколько глубоко может меня ранить.

 


 

Оглавление:

Пролог

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава5

Глава 6

Глава 7

Глава8

Глава9

Глава 10

Глава 11

Глава12

Глава 13

Глава 14

Глава15

Глава 16

Глава 17

Глава18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава23

Глава24

Глава 25

Глава26

Глава27

Глава 28

Глава 29

Глава30

Глава 31

Глава 32

Глава 33


Эта книга посвящается моему мужу.

Милый, я знаю, что жизнь без меня была бы невыносимой, но без тебя жизнь была бы невыносимой И скучной.


Пролог

Фэллон

Были люди, которые мне нравились и которые не нравились. Люди, которых я любила и которых ненавидела.

Но существоваллишь один человек, которого я любила ненавидеть.

– Почемутытакпоступаешь? – послышался жалобный девичий голос, когда я свернула в коридор, направляясь к спортзалу для десятиклассников.

Замерев на месте, увидела краснолицую Татум Брандт, стоявшую перед моим сводным братцем-идиотом, Мэдоком Карутерсом, и его другом, Джаредом Трентом. Они пристроились возле личных шкафчиков с непробиваемыми физиономиями, словно им было скучно, а она цеплялась за лямки своего рюкзака, как за спасательный круг.

– Вчера ты залаял мне вслед, – продолжила Татум, сдвинув брови и глядя на Джареда, в то время как Мэдок ухмыльнулся у него за спиной. –После чего все твои друзья начали повторять за тобой. Прошлацелаявечность, Джаред. Когдатыостановишься? Зачемтывсеэтоделаешь?

Я протяжно вздохнула, исполнив привычную, мастерски отработанную комбинацию – закатила-глаза-покачала-головой.

На дух не переносила повороты. И закрытые двери.

Терпеть не могу, когда путь вперед скрыт.

Поворот №1: Мы с твоим отцом разводимся.

Поворот №2: Мы переезжаем. Снова.

Поворот №3: Я выхожу замуж. Снова.

Поворот №952: Ты мне не нравишься, и мой муж тоже, и его сын, поэтому я буду путешествовать в одиночку по пятнадцать раз за год!

Ладно, моя мама не говорила последнего, но я чертовски хороша в интерпретации. Аповоротывсеравноотстой.

Отступив назад, засунула руки в карманы своих узких джинсов, собираясь посмотреть, что же эта девочка сделает. Может, она наконец-то наберется мужества, которого не доставало этим двум болванам? Я продолжала надеяться, что Татум ответит на вызов, однако она постоянно меня разочаровывала.

ТатумБрандт – тряпка.

Мне было мало что о ней известно. Все, помимо Мэдока и Джареда, называли ее Тэйт.По виду она походила на рокершу, но, по сути, никогда не рисковала, а еще была очень красива. Прям классическая чирлидерша.

Густые белокурые волосы? Несомненно.

Огромные голубые глаза, которые искрились от улыбки, даже когда она не улыбалась? Определенно. Хотя в последнее время улыбалась Татум все реже и реже.

Длинные ноги, пухлые губы, большаягрудь? Даже в шестнадцать лет.

Идеальный набор. На месте своего сводного брата я бы без проблем ее поцеловала. Черт, даяисамане прочь.

Думаяобэтом, прикусиланижнююгубу. Да, ямогла быстатьлесбиянкой. Возможно. Еслибызахотела.

Нет, проехали.

Суть вот в чем… почему Мэдок и Джаред издевались над Татум, вместо того, чтобы с ней встречаться, оставалось для меня загадкой.

Только по какой-то причине мне было любопытно. С начала девятого класса они оба изводили ее. Распускали сплетни, оскорбляли, делали все, что в их силах, чтобы она была несчастна. Они нападали, а Татум отступала раз за разом. Это начинало меня бесить настолько, что я была готова стукнуть этих двоих головами, чтобы защитить ее.

Ноябылаедваснейзнакома. А меня она вообще не знала. Я держалась столь обособленно, что меня и эхолокатор бы не обнаружил.

– Почему? – ответил Джаред вопросом на вопрос, нагло вторгшись в ее личное пространство. – Потому что от тебя воняет, Татум. – Он сморщил нос с наигранным отвращением. – От тебя несет… как от шавки.

Тэйт мгновенно выпрямилась; из ее глаз все-таки пролились слезы.

Двинь ему по яйцам, стерва!

Разъяренно выдохнув, я поправила очки на переносице. Всегда так делала, настраивая себя.

Она покачала головой.

– Ты даже не помнишь, какой сегодня день, не так ли? – Закусив свои дрожащие губы, Тэйт опустила взгляд в пол.

Даже не видя ее глаз, я знала, что в них увижу.

Отчаяние. Утерю. Одиночество.

Больше не взглянув на него, онаразвернуласьиушла.

Было бы так просто ударить его. Оскорбить в ответ. Пусть я презирала ее слабость, однако сейчас поняла одну вещь, которую не осознавала раньше. Джаред был засранцем, но засранцем, способным причинить ей боль.

Тэйт его любила.

Скрестиврукинагруди, подошла туда, где стояли парни, провожая ее взглядами.

– Чтоэтозначит? Какойсегоднядень? – спросил Мэдок.

Джаред пожал плечами.

– Понятия не имею, о чем она.

– Сегодня четырнадцатое апреля, – встряла я, заставив Мэдока обернуться. – Тебе это о чем-нибудь говорит, остолоп? – обратилась к Джареду.

Мэдоквздернулрусуюбровь, снамекомнаулыбкувовзгляде. Джаредотвернулся; мнебылвиденлишьегопрофиль.

– Четырнадцатоеапреля? – прошепталон, затемссилойзажмурился, пробормотав: – Дерьмо.

Мэдок отпрянул назад, когда его друг ударил ладонью по дверце ближайшего шкафчика.

– Какогочерта? – Оннахмурился.

Проведя рукой по лицу, Джаред покачал головой.

– Ничего. Необращайвнимания, – прорычал он. – Я пошел на геометрию. – Засунув кулаки в карманы, Джаред двинулся дальше по коридору, оставив нас с Мэдоком наедине.

Междумоимсводнымбратомиеготоварищем, последнегояуважалабольше. Они оба были первоклассными гадами, только Джареда, по крайней мере, не заботило мнение окружающих. Он слонялся по школе, представляя собой странную помесь спортсмена и гота. Популярныйизловещий. Угрюмый, ноневероятножеланный.

Мэдоку, сдругойстороны, былонебезразлично, чтоонемдумали. Наширодители. Директор.Большинствошкольников. Ему нравилось быть любимчиком, и он ненавидел свою ассоциацию со мной.

Будучи десятиклассниками, эти двое уже обретали власть, которая выйдет из-под контроля к выпускному году.

– Вау, какой же твойдружокнеудачник, – поддразнилая, засунуврукивзадниекарманы.

С игривой полуулыбкой и беспечным взглядом Мэдок сосредоточил внимание на мне.

– Как и твои дру… – он умолк. – Ох, верно. У тебя нет друзей.

– Ненуждаюсьвних, – парировала я. – Одной в дороге легче. Яуедуотсюда. Сам знаешь.

– Ага, уедешь. Вхимчисткузаглянипопути, Фэллон. Моирубашкинадозабрать. – Он надменно разгладил ладонью свою темно-синюю рубашкуот Аберкромби. Вкупе с его потертыми джинсами, черным паракордовым браслетом и стильно уложенными русыми волосами, было очевидно – Мэдок одевался, чтобы произвести впечатление. Девчонки таскались за ним стаями, потому что он отлично выглядел, мог навешать лапши на уши даже слону и любил развлекаться. В сущности, Мэдок был веселым парнем.

Ионвсегда заставлял меня чувствовать себя никчемной.

Я не держала язык за зубами, но, если честно, все мои речи предназначались скорее для моих собственных ушей, чем для других. Мэдок – этодизайнерскаяодежда. Я – универмагТаргет. Он – Годива. Я – Сникерс.Сам себя он считал привилегированным.А я– дочь алчной шлюхи, охмурившей его отца– жила за чужой счет.

Для Мэдока я была не лучше грязи у него под ногами. Пошел он.

Окинув его наряд снисходительным взглядом, сказала:

– Твоирубашки. Супер-стильные, позвольнапомнить. Гей-сообществоможеттобойгордиться.

– Тыбы тожемогла одеваться получше. Мой отец прилично платит твоей мамаше за ее услуги, в конце концов.

– Одеваться получше? Например, в мини-юбки, какие носят твои пассии? – с вызовом спросила я. Пора преподать урок этому мелкому засранцу. – Большинству парней, Мэдок, нравится кое-что другое. Знаешь, почемутебехочетсявидетьменяв " хороших", откровенныхвещах? Потому что, чем больше я показываю, тем меньше скрываю. Я тебя пугаю.

Онпокачалголовой.

– Ничегоподобного, младшаясестренка.

Младшая… Я была всегона два месяца младше. Мэдок всегда использовал подобную хрень, чтобы меня разозлить.

– Янетвоясестренка, ужтемболеенемладшая. – Я сделала шаг вперед. – У меня есть друзья. Имногиепарниво мнезаинтересованы. Имнравится, какявыгляжу. Я не собираюсь соглашаться с тобой или чванливыми стандартами наших родит…

– Вау, мнескучно, – онперебилменя, вздохнув. – Меня не интересует твоя жизнь, Фэллон. За праздничными ужинами, время от времени дома – вот единственные оказии, при которых я хотел бы тебя лицезреть.

Явздернулаподбородок, пытаясьне выдать лишнего. Меняэтонеранило. Ниегослова, ниегомнение.Ком из горла опустился ниже, отчего неизменный узел в животе завязался еще туже. То, чтоонсказал – неважно. Ясебенравилась такой, какая есть. Никто не указывал мне, что носить, как себя вести, к каким кружкам присоединяться… Я принимала самостоятельные решения. АМэдок – марионетка. Пустышка.

Я свободна.

Не получив от меня ответа, он начал отходить спиной вперед.

– Предкивечеромневернутся. Яустраиваювечеринку. Немешайсяподногами. Можешь спрятаться в помещении для прислуги, где тебе и место.

Глядяемувслед, понимала, чтонепослушаюсь.

Ипотомобэтомпожалею.

 

Глава 1

Мэдок






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.