Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глава 19. Сад, Крайст-Чёрч, Университет Оксфорда.





Сад, Крайст-Чёрч, Университет Оксфорда.


- Прямо сейчас ты проходишь под известной башней Том Тауэр, - Пиллар играет роль моего гида по телефону. - Ее спроектировал Кристофер Рен, он же был архитектором Собора Святого Павла в Лондоне.
- Да ладно. - Я напоминаю себе, что я на миссии, и что, быть может, никогда больше не увижу Джека.
- Том Тауэр - самая главная туристическая достопримечательность. Я могу весь день напролет рассказывать тебе о ней. Одна из особенностей этой башни - Большой Том, самый громкий колокол в Оксфорде.
- Мне нужно об этом знать?
- Все, что я рассказываю тебе важно, Алиса. Тебе может это понадобиться не сейчас, так потом, - Пиллар снова возвращается к своему лекторскому тону. - Каждую ночь, Большой Том звонит 101 раз, около пяти минут девятого по Оксфордскому времени. Раньше его использовали в качестве сигнала тревоги, для оповещения комендантского часа, чтобы студенты вернулись в свои общежития. А еще, где-то неподалеку располагается собственная фотостудия Льюиса Кэрролла.
- Льюис Кэрролл был фотографом?
- А также математиком и художником, помимо всего прочего. Парень был гением. Он даже предсказал теории Эйнштейна в одном из параграфов своей книги " Охота на Снарка".
- Меня заинтересовали его фотографии. Что на них было изображено? - Не знаю почему, но что-то подсказывало мне, что я непременно должна увидеть эти фото.
- По большей части, это были фотографии девочек, но мы вернемся к этому позже. Сосредоточься на всем, что я тебе говорю, Алиса. Все важно, - настаивает Пиллар, пока я прогуливаюсь мимо величественных монастырей.
Я попадаю внутрь колледжа Крайст-Чёрч и оглядываю огромную зеленую территорию перед собой. Колледж представляет собой крепость, четырехугольное здание эпохи Возрождения, охваченное зеленым садом со всех четырех сторон. Посреди сада виднеется фонтан. Прекрасный вид заставляет позабыть меня о Джеке. Это место обладает небывалым присутствием. Словно оно хранит великие тайны; будто бы по его земле ступали выдающиеся люди.
- Вижу, ты потеряла дар речи, - говорит Пиллар.
- Не могу объяснить, но в этом месте есть нечто такое...
- Безумное? - забавляется Пиллар. - Это одно из самых загадочных мест в истории. Безумцы это знают. Обычные люди думают, что это всего лишь колледж, где можно получить диплом, а потом повесить его на стену. Осмотрись, Алиса. Позволь этому месту пустить корни в твоей душе. Вдыхай тот же воздух, каким Льюис и многие другие гении дышали много веков назад. Кстати, воспользуйся гарнитурой, так я проведу в твоем ухе весь остаток дня.
- Это обнадеживает, - я сжала губы, затем надела гарнитуру.
- Так-то лучше. Вот краткая история этого чудного местечка, - говорит Пиллар. - Крайст-Чёрч один из самых больших колледжей Оксфордского Университета. Ему принадлежит всемирно известный кафедральный хор, наиболее респектабельная библиотека и очень древний собор. Не говоря уже о том, что он бережно хранит множество нераскрытых тайн от обычных людей сего мира.
- Слушаю. - Это правда. Я удивилась, почему не прочла ничего об этом перед тем как попала сюда. Я уже очарована этим местом.
- На протяжении многих лет, Крайст-Чёрч посещали множество уважаемых студентов, преподавателей и ученых. На мой взгляд, они самые безумные люди за всю историю человечества. Назову нескольких: сумасшедший и философ Джон Лок, сумасшедший и ученый Альберт Эйнштейн, более тринадцати сумасшедших премьер-министров Британии. И, конечно же, наш самый горячо любимый безумец - Льюис Кэрролл.
- Он учился в Оксфорде? Я думала, он лишь использовал верхний этаж в качестве своей студии.
- Грех не знать такое, Алиса. Он был преподавателем математики в Крайст-Чёрч.
Я наткнулась на временно огороженное место. Повсюду была полиция. Студенты могли пройти лишь показав свое удостоверение личности и пройдя процедуру личного досмотра.
- Полагаю, теперь ты добралась до места преступления, - говорит Пиллар. - Туда, где Чешир убил девчонку, профессора, придурка, старуху и девушку два дня назад.
- Откуда Вы узнали? - я оглядываюсь, вдруг он наблюдает за мной где-нибудь неподалеку.
- Ты весьма предсказуема, как и большинство людей, Алиса, - я слышу, как он попыхивает трубкой. - Тебе стоит научиться непредсказуемости, если мы хотим поймать Чешиского Кота. Теперь проходи мимо полиции, и не пялься слишком долго на место преступления. В качестве постоянного студента ты уже должна была видеть его не раз.
Я приближаюсь к полисмену. Не могу удержать и передергиваю плечами. Не похоже, конечно, что я преступница. Я лишь боюсь, что он узнает, что я из психушки и вернет меня обратно. Не могу ничего с собой поделать. Холодный воздух, который я вдыхаю, до сих пор кажется мне сном.
- Алиса Плезант Уандер, - читает полицейский мое имя на удостоверении. - Милое имечко. - Все на что я способна - это улыбка. Надеюсь, она вышла искренней и нормальной. - Оно напомнило мне об одной девушке, которая два года назад убила своих одноклассников, - говорит он.

 


Данная страница нарушает авторские права?





© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.