Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Й урок どうぞ よろしく  Doozo yoroshiku


       
   
 

 

 


1 .   Aは   Bで す 。  

Это предложение с именным сказуемым, используемоя для того, чтоб сказать 「 A – это B, А является В」. В таком предложении A – это подлежащее, а на месте B стоит объяснение того, чем/кем является подлежащее.

・ わ た し は   が く せ い   で す 。     Watashi wa gakusee desu.  Я – студент.

o После A используется частица 「 は 」.

o Частица waは записывается, как 「 は 」, но читается, как /wa/.

o 「 で す 」 - связка настоящего времени, нейтрально-вежливая речь

В отрицательном предложении 「 で す 」 меняется на 「 じ ゃ な い で す 」.

・ わ た し は   が く せ い   じ ゃ な い で す 。     Watashi wa gakusee janai desu. Я – не студент

o 「 じ ゃ 」 - это сокращенная форма, возникшая при переходе в разговорный стиль, изначальная форма была следующей: 「 で は な い で す 」.

・ わ た し は   が く せ い   で は な い で す 。     Watashi wa gakusee dewanai desu. Я – не студент.

o В вежливом стиле речи есть два вида отрицательной формы, кроме вышеназванной, можно использовать и 「 じ ゃ あ り ま せ ん 」. Во втором случае 「 じ ゃ 」 также будет сокращенной формой, которая изначально выглядела, как 「 で は 」.

В вопросительном предложении в конце предложения ставится 「 か 」.

・ マ リ ア さ ん は   が く せ い   で す か 。     Maria-san wa gakusee desuka. Мария – студентка?

Вопросительное слово ставится в том месте предложения, где при обычном порядке будет стоять «ответ» - та информация, которую хотим узнать. Порядок слов в японском вопросительном предложении не меняется, нет необходимости ставить вопросительное слово в начало предложения. Интонация в вопросительном предложении восходящая.

・ お し ご と は   な ん で す か 。   Oshigoto wa nan desuka. Какова ваша работа? (Кем вы работаете)

o Иногда вопросительное предложение не произносят полностью, а с восходящей (вопросительной) интонацией произносят только ту часть, о которой, собственно, спрашивают.

・ お し ご と は ?     Oshigoto wa? Ваша работа? (Кем вы работаете?)

 

2 .   ま す 、 ま せ ん

В вежливой речи в глагольных предложениях в глаголах используется окончание 「 ま す 」.

・ わ た し は   に ほ ん ご が   で き ま す 。     Watashi wa nihongo ga dekimasu. Я могу говорить на японском.

Отрицательная форма в таких случаях - 「 ま せ ん 」.

・ わ た し は   に ほ ん ご が   で き ま せ ん 。     Watashi wa nihongo ga dekimasen. Я не могу говорить на японском.

В вопросительном предложении в конце добавляют частицу 「 か 」.

・ マ リ ア さ ん は   に ほ ん ご が   で き ま す か 。     Maria-san wa nihongo ga dekimasuka. Мария может говорить на японском?

・ マ リ ア さ ん は   な に ご が   で き ま す か 。     Maria-san wa nanigo ga dekimasuka. На каких языках может говорить Мария?

Глагол で き ま す указывает на способность или возможность совершить действие. Стоящее перед частицей が   существительное называет это действие. Как правило, частица が оформляет существительные, которые обозначают такие действия, как вождение автомобиля, покупки, катание на лыжах, танцы и т.п., а также に ほ ん ご 、 ピ ア ノ и т.д.

3 . 「 も 」  

・ わ た し も   エ ン ジ ニ ア   で す 。   Watashi mo enjinia desu. Я тоже инженер.

「 も 」 означает «тоже». В таких случаях в предложении с именным сказуемым вместо 「 は 」 используют 「 も 」.

4 . 「 か 」  

① マ リ ア さ ん は   せ ん せ い   で す か 。   ー は い 、 そ う で す 。   Maria-san wa sensee desuka. - Hai, soo desu.

Мария – преподаватель? – Да.

② わ た し は   エ ン ジ ニ ア   で す 。   ー そ う で す か 。   Watashi wa enjinia desu. - Soodesuka.

Я – инженер. – Вот оно как!

У частицы 「 か 」 есть две функции – показатель вопросительного предложения и показатель удивления. Предложение ① произносится с восходящей интонацией, 「 か 」 здесь указывает, что предложение вопросительное. Предложение ② произносится с нисходящей интонацией, 「 か 」 в этом случае указывает на удивление говорящего.

.   「 ね 」  

③ ア ン ト ン で す 。   ー ア ン ト ン さ ん   で す ね 。 ど う ぞ   よ ろ し く 。     Anton desu. - Anton-san desune. Doozo yoroshiku.

Я – Антон. – Антон? Приятно познакомиться.

④ そ う で す か 。   す ご い で す ね 。     Soodesuka. Sugoidesune.

Вот оно что! Поразительно!

Частица 「 ね 」 выражает подтверждение/уточнение. Используется, если оба собеседника знают владеют информацией, о которой говорится.

6 .   べ ん き ょ う ち ゅ う で す  

Для того, чтоб показать, что какое-либо действие сейчас находится в процессе исполнения (идет стройка, идет подготовка, идет занятие), после слова, обозначающего исполняемое действие, добавляют 「 ち ゅ う 」.

・ べ ん き ょ う ち ゅ う   benkyoochuu、 し ご と ち ゅ う   shigotochuu 、 こ う じ ち ゅ う koojichuu 、 え い ぎ ょ う ち ゅ う   eegyoochuu

7 .   す こ し  

・ は い 、 す こ し   で き ま す 。 Hai, sukoshi dekimasu. Да, немного могу.

「 す こ し 」 - это наречие, обозначающее «немного», оно используется перед глаголом, к которому относится. Есть также такие наречия, обозначающие степень, как 「 け っ こ う 」 (довольно, достаточно) и 「 よ く 」 (хорошо).

8 .   な ま え 、 し ご と т.п. 

В японском языке, чтоб выразить уважение к вещам, пренадлежащим собеседнику, добавляют приставку 「 お 」.

・ お な ま え onamae、 お し ご と oshigoto、 お く に okuni

Кроме того, 「 お 」 добавляют также, чтоб сделать высказывание более почтительным.

・ お か ね okane、 お ち ゃ ocha、 お す し osushi

o В зависимости от происхождения слова (в основном это касается слов, произошедших из китайского языка), вместо приставки 「 お 」 используют приставку 「 ご 」 ( ご し ゅ じ ん goshujin、 ご か ぞ く gokazoku).

 

 
 
ロ シ ア 語 話 者 の た め の !   こ と ば と 文 化 コ ラ ム Колонка японского языка и культуры для русскоговорящих

 

 


Я

В японском языке для обозначения первого лица единственного числа (я) существуют разные выражения, употребление которых зависит от рода и стиля речи. 「 わ た し 」 - это наиболее нейтральный и употребимый вариант, использование которого допустимо для любого говорящего в любой ситуации. В более формальных ситуациях, когда хотят выразить почтение собеседнику, используют 「 わ た く し 」. 「 ぼ く 」 - это слово, используемое мужчинами. Женщинами иногда используется 「 あ た し 」.

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Приклади розрахунків | Предложение (The Sentence).




© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.