Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






G6. Translate the sentences.






A, B

1. It would be much easier to compute satellite orbits if the Earth were perfectly spherical and had no atmosphere. 2. If there were no frictional losses, a machine would be 100% efficient. 3. If he had been at the lecture yesterday, he could have answered your question. 4. Provided you see him, ask him to come. 5. Suppose you be in our town, phone me. 6. I’ll not be able to translate the text, unless I get a dictionary. 7. Given reliable data it would be possible to determine the reaction rate. 8. If I were you, I would recheck the results. 9. If we hadn’t studied English we wouldn’t have known it.

 

G7. Translate the sentences.

B, C

1.Если бы я знал французский, я бы помог вам. 2.Если бы он был более пунктуален, с ним было бы легче иметь дело. 3.Если бы он был более опытен, он бы не сделал такой ошибки. 4.Если бы вы позвонили ему вчера, сейчас вы бы не волновались. 5.Если бы вы сказали об этом раньше, план мог бы быть изменен. 6.Если бы я знал, что Смиты были тогда в Париже, я, возможно, зашел бы к ним. 7. (Если бы я был) На Вашем месте, я бы еще раз повторил эксперимент. 8. Если бы имелись точные расчеты, мы смогли бы (тогда) определить скорость реакции. 9. Даже если бы у нас было время, мы бы не смогли повторить эксперимент на прошлой неделе. 10. Мы сможем выполнить всю работу к сроку при условии, что нам предоставят все предварительные расчеты.

CONDITIONALS without IF

Had I time, I would help you. (If I had time…) – Если бы у меня было время.

Were he older, he would understand it.(If he was older…) – Будь он постарше…

Had I known about it, I would not have mentioned the fact.(If I had known…) – Знал бы я (если бы я знал…).

Should you see him, tell him everything. (If you should see…) – Увидишь его (если ты увидишь его)….

But for the rain we would have joined you. (If it had not been for the rain) – Если бы не дождь…

… lest - чтобы… не (к глаголу): You should revise the material lest you forget it. – Вы должны повторить материал, чтобы не забыть его.

 

G8. Translate the sentences into Russian:

A, B

1. But for her illness, Jane would join us. 2. But for the rain we would have had a good harvest. 3. Hadn’t it been so dark in the room I should have recognized him. 4. The accident wouldn’t have happened, had the driver observed the rules. 5. Were it summer now, we would go traveling somewhere. 6. Were it not so cold, the children could have stayed longer outdoors. 7. Had we time we could have tested the sample twice. 8. Could they speak English fluently they wouldn’t have so many problems at the conference. 9. Had I had enough money then I would have come by plane.

 

SENTENCES with AS IF, AS THOUGH

He acts as though nothing has happened. – Он ведет себя так, как если бы ничего не случилось.

She speaks English as if she had lived in England all her life. – Она говорит по-английски так, как если бы прожила в Англии всю свою жизнь.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.