Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Упражнения. Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний.






Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний.

1. юридически обязывающее соглашение; 2. права и обязательства; иск о взыскании убытков; 3. виновная сторона; 4. двусторонний договор; 5. заключение договора; 6. достигать соглашения; 7. иметь исковую силу; 8. условия договора; 9. выраженные условия: 10. подразумеваемые условия; 11. договор за печатью; 12. сделка; 13. участник договора; 14. принуждение.

 

Соотнесите слова в левой колонке с их определениями в правой.

 

1.invalidate a. To make people obey rule or law

2.damages b. A civil proceeding commenced by writ or

3.action in such other manner as may be prescribed

4.enforce by rule of court

5.party c. A person or a GROUP of people who take

part in a trans action or legal proceeding

d. to make a document, claim, etc., no longer

legally or officially accepted

e. money that a court orders someone to pay

to some one else for harming them or their property.

 

Составьте предложения, используя данные слова и словосочетания

Legally binding agreement, enforcement, breach of contract, performance of a contract, bilateral contract, to be invalidated, party to a contract, valid contract, to reach an agreement

Ex. 1. Найдите правильный вариант согласования времен.

I was sure that they … that problem the next day.

a) will discuss b) has discussed c) would discuss d) would discussing e) won’t discuss

 

Ex. 2. Переведите следующие предложения на английский язык, обращая

Внимание на правила последовательности времен.

Я тоже не знал, что вы заняты. Он сказал мне, что знает три иностранных языка. Преподаватель спросил нас, сколько новых слов в одиннадцатом уроке. Мой товарищ позвонил мне и сказал, что он болен и не сможет прийти на урок. Он спросил нас, сколько времени у нас обычно уходит на то, чтобы доехать до завода. Он сказал вам, когда вернется с работы? Он сказал мне, что будет занят сегодня. Я уверен, что вы скоро будете здоровы.

 

Ex.3. Выберите нужное слово из данных в скобках.

1.Do you know (that, what) they’re discussing? 2.I can’t say (that, what) I liked the book very much. 3. I’ve heard (that, what) Peter is coming back to Moscow soon. 4. Have you heard (that, what) they decided to do? 5. My friend has told me (that, what) his mother’s ill. I’m telling you (that, what) you should do. 7. I feel (that, what) he’s going to say. 8.I feel (that, what)he’s right. 9. Do you remember (that, what) he said? 10. Sorry! I didn’t hear (that, what) you said

 

 

Lesson 30

Offer

If a contract is a legally binding agreement, the first question to consider is the method by which the court ascertains whether a contract is to be formed. The offer must express the definite intention on the of the person or organization making it (called ''the offeror'') to enter into the contract with the person or organization to whom or which it is addressed (known as ''the offeree'').

An offer may be defined as a statement of willingness to contract on specified terms made with the intention that, if accepted, it shall become binding contract. An offer may be express or implied from conduct. At may be addressed to particular person, a group of persons, or the world at large. A genuine offer must be distinguished from an ''invitation to treat''; i.e.where a party is merely inviting offers, whirs it then free to accept or reject.

An offer must be clear and contain the details of the contract; for example, if A asks B' would you like to buy my car' and B replits ‘yes’, there is no contract because the offer did not include an essential detail, the price.

The offeree may choose to accept or reject the offer but once it is accepted the contract is concluded and the parties are bount by its terms.

An offer may be withdrawn or revoked by the offeror at any time as long as it has not yet been accepted by the offeree. The offeror may revoke the offer even if he has given the offeree some time for acceptance. The purpose of giving the offtree a time-limit for acceptance is to indicate that the offer will lapse autotically if it has not been accepted before this time has expired.

If the offeree wants to ensure that the offer should not be reverted before a certain time has expired he may do so by obtaining an option from the offeror. An option is a separate contract, made between the offeror and offeree, whereby in return for same consideration the offeror agrees to keep the offer open.

New vocabulary:

ascertain - устанавливать, определять, выяснять, удостоверять;

индивидуализировать (вещь, товар)

ascertained - индивидуализированный (о вещи, товаре);

выясненный, установленный

ascertainment - установление, определение, выяснение

индивидуализация (вещи, товара)

offer - оферта

offeror/offerer - оферта, лицо, делающее предложение

enter into a contract – вступать в юридически обязывающий договор

offeree - адресат оферты, лицо, которому делается предложение

offer and acceptance - оферта и акцептирование оферты

offer to the world/ to a public at large – оферта, обращенная к

неопределённому кругу лиц

invitation to offer - заявление к оферте; предложение сделать

оферту

invitation to treat – предложение вести переговоры о

заключении договора

make an offer – сделать оферту

accept an offer­ ­­– принимать оферту/предложение

reject an offer – отклонять оферту/предложение

revoke/withdraw an offer – отозвать оферту

statement of willingness to contract – заявление о готовности

вступить в юридически обязывающий договор

specified terms – точно определённые условия

express offer – прямо выраженная оферта

implied offer – подразумеваемая оферта

lapse – истекать о праве

expire – истекать о времени

obtain an option – получать право выбора/ опцион

option – выбор, право выбора; усмотрение; дискреционное

право; опцион

consideration – встречное удовлетворение

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.