Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Real body -- Реальное тело






1. Наше первичное телесное отождествление. Опыт жертвы, страдающего, или объекта внешнего воздействия. G3

2. Переживание тела, с которым мы отождествляемся. G3 – 80

3. Результат объективных физиологических измерений, и сновидящее тело как индивидуальное переживание тела.G9 – 11

Real leader – Действительный лидер

Тот, кто осознает процесс, пытающийся происходить в его сообществе.G2 – 88

Real Person – Настоящий человек, реальный человек

1. Быть реальной личностью означает осознавать духи, которые проходят через вас, и брать на себя ответственность за их воздействия на других. G12 - 191

2. Представление Дона Хуана о том, что такое реальный человек, в точности противоположно тому, что мы обычно считаем «реальным». Для него реальный человек – это тот, кто движется вместе со сновидением, и может возвращаться назад во времени. Реальные люди составляют часть сообщества чувствующих существ, которые используют свое второе внимание и свою храбрость, чтобы жить в полную меру своих возможностей.G16 – 507

Recounting – Подробное изложение

Рассказывать историю нашего внутреннего опыта, быть формой сновидения -- развертывания наших внутренних и внешних переживаний и изложения их другим.G16 – 61

Reformulation – Переформулирование

Изложение опыта человека по-другому. G20 – 61

Relationship – (Взаимо)отношение

1. Осознавать, что происходит с вами, когда вы бываете вместе с другими людьми, и работать с этим. Учиться перерабатывать наличное общение.G1 - 158

2. Иметь дело с неприятностями, оскорблениями, болью, страхом, и страданием.G13 – 166

3. Исцеление взаимоотношения означает добираться до главного, чувствуя, что переживаемое нами принадлежит сообществу. Это дух, который движет нами неизвестным образом, делая нас испуганными, сердитыми, и мирными. G13 – 166

4. С процессуальной точки зрения, взаимоотношения продвигаются, когда у двух людей много сходных бровок. Это можно сказать и по другому: два человека важны для процессов роста друг друга. Взаимоотношение – это любой процесс, в котором два человека воздействуют друг на друга в течение длительного времени, независимо от того, хотят они этого, или нет. G15 – 144.

Re-minding – (неологизм)» Заниматься самокопанием

Размышлять об уме, который у вас уже есть! G18 – 24

Responsibility – Ответственность

Признавать частью себя все, что вы говорите, чувствуете, видите, слышите, пишете, и сообщаете другим. Например, брать на себя ответственность означает: если вы больны, то должны понимать, что тело доводит до вас сновидение, котjрое вам еще не известно.G12 – 52

Revenge – Мщение

1. Форма духовности, разновидность духовной силы, предназначенной для выравнивания социальной несправедливости.G13 - 78

2. Желание мщения проявляется в образовании коалиций, противостоящих угнетателям. Со временем, оно выливается в демонстрациях против властей, бунтах, гражданском неповиновении и, наконец, революции. Само мщение – это сверхъестественная сила, против которой не способны защищаться привилегированные.G13 –79, 80

Role – Роль

1. Одна из необходимых частей поля, взаимодействие которых создает его атмосферу.G2

2. Культурная категория, позиция, или точка зрения, которая зависит от времени и места. Роли и духи времени быстро меняются, поскольку являются функцией момента и места. Роли в группах бывают не постоянными, а изменчивыми. С течением времени их занимают разные люди и партии, в результате всего роли находятся в постоянном движении.G13 – 42 (см. Дух времени)

3. Роли – это преходящие игроки, такие как «угнетатель», «угнетаемые», «террористы», «лидеры», и т.п. У каждой группы имеются свои названия для этих ролей.G21 – 179

S

Satori – Сатори

Моменты просветления, понимания, «сатори», внезапные интуитивные догадки о природе жизни, часто бывают связаны с пиковыми переживаниями.G16 – 408

Schizophrenia – Шизофрения

1.Психоз, в котором отсутствует метакоммуникатор, и который имеет минимальную пет­лю обратной связи с содержанием общения.G1

2. Психоз, в котором первичный процесс человека – который первоначально приспособлен к культуре, в которой живет этот человек – заменяется на вторичный процесс. Первичный и вторичный процессы человека меняются местами.G1 – 85

Sculpting – Лепка, ваяние

Метод телесной работы, в котором терапевт использует свои руки как чуткий гончар, чтобы получать доступ к внутренним переживаниям тела.G17

Second attention – Второе внимание

1. Сосредоточение на иррациональных, необычных чувствах и фантазиях. G12 -xii

2. Уделение основного внимания тому, чем вы обычно пренебрегаете -- внутреннему и внешнему субъективному, иррациональному опыту. Второе внимание – ключ к миру сновидения, к бессознательным и грезоподобным действиям, случайностям, синхроничностям. G12 – 25

3. Постоянно случающиеся оговорки.G12 –24, 25.

Secondary process – Вторичный процесс

1. Переживания, которые мы не воспринимаем как относящиеся к нашей самотождественности. Мы воспринимаем их как нечто, случающееся с нами, либо как эмоции и опыт, с которыми мы не хотим или не решаемся отождествляться, как, например, вирусы, гнев, страх, сила, и божественность.G3

2. Все вербальные и невербальные сигналы в выражениях отдельного человека или сообщества, с которыми человек или сообщество не отождествляются. Информация из вторичных процессов обычно проецируется, отрицается, и обнаруживается в теле или вне того, кто ее посылает.G1

3. Непредсказуемый объект сосредоточения хьюмона, состоящий из группы сигналов и посланий, с которыми хьюмон предпочитает не отождествляться. Вторичный процесс нарушает предпочтительное сосредоточение и самотождественность хьюмона.G2

4. Аспекты нас самих, с которыми мы, как отдельные люди или группа, предпочитаем не отождествляться. Нередко мы проецируем эти аспекты на людей, которых считаем «врагами» Мы можем маргинализировать эти качества или восхищаться ими, создавая низшие или высшие характерные черты в других группах.G13 – 43

5. Все аспекты нашего опыта, которые мы воспринимаем как находящиеся вне нашей обы­денной самотождественности.G1

Semicomatose state – Полукоматозное (псевдокоматозное) состояние

Состояние кажущейся невосприимчивости к окружающему, в котором человек время от времени что-то бормочет в ответ на общение со стороны других людей. (см. также Транс)G3

Sensing – прочувствование, ощущение

Это восприятие явно и скрыто выражаемых чувств и мнений. Все мы ощущаем атмосферу, глобальное поле, по тому, что люди говорят, по тону их голоса, выражениям их лиц, и их движениям – беспокойным, скованным, или расслабленным.G2 – 97

Sensory-oriented – Чувственно (сенсорно)-ориентированное [о восприятии]

То, как мы воспринимаем самих себя через посредство наших чувств, то есть, зрения, слуха, ощущения, обоняния, или движения.G17-72

Sensory-oriented perception – Чувственно (сенсорно)-ориентированное восприятие

Это относится к тому, как кто-либо воспринимает и переживает свой мир через посредство различных каналов чувств, наиболее типичными из которых являются зрительный, слуховой, проприоцептивный (телесные ощущения), и кинестетический (движение), а также каналы взаимоотношений и мира. Некоторые каналы в большей степени заняты нашим осознанием и связаны с нашими первичными процессами, тогда как другие в большей степени не заняты. Незанятые каналы не используются с осознанием, и связаны с нашими вторичными процессами. G20 – 126 (см. Занятые и незанятые каналы)

Sensitive communication – Чуткое общение

Общение, которое приспосабливается к измененному состоянию коматозного пациента и подстраивается к его обратной связи. G17

Sentient – Чувствующий, (первично) чувственный

1. Непрерывное и автоматическое осознание едва заметных, обычно маргинализируемых ощущений и переживаний. G18 – 36

2. Каждый человек является чувствующим существом, а согласно некоторым буддистским учениям и некоторым традициям аборигенов, вообще все, включая камни и деревья, обладает первичной чувствительностью, т. е., тоже является чувствующим. G18 – 44

3. При игнорировании первичных чувственных, то есть, обычно не распознаваемых грезоподобных восприятий, нечто внутри вас впадает в умеренную форму шока, поскольку вы упустили из вида дух жизни, вашу величайшую потенциальную силу. G8 - 7

Sentient perception – Первичное чувственное восприятие

Довербальный, недвойственный опыт. Часть сферы Сновидения. G19 – 38

Sentient awareness – Первично-чувственное осознание, осознание опыта первичной чувствительности

1. Фундаментальная «субстанция», которая онтологически предшествует, числу, времени, психике, и материи; она не содержится в материальном плане, как то, в человеческом мозгу. Первично-чувственное осознание является основой сознания и повседневной реальности; оно скрыто за наблюдением, которое становится общей тенденцией природы к самоотражению. G16 - 574

2. Часть, которая не относится к общепринятой реальности; Минделл называет это первично-чувственным осознанием/ G16 – 101

3. Осознание первичного чувственного опыта путем использования интуиции, чувства, или чуткого прикосновения, либо их сочетания. G17






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.