Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Управление немецких глаголов. Управлением глагола называется та связь между словами, при которой глагол, являющийся ведущим (управляющим) словом






Управлением глагола называется та связь между словами, при которой глагол, являющийся ведущим (управляющим) словом, требует дополнения в определённом падеже либо непосредственно, либо при помощи предлога.

Управление многих немецких глаголов не совпадает с управлением соответствующих русских глаголов. В общих словарях после глаголов, управление которых не совпадает с управлением соответствующих русских глаголов, указывается падеж или предлог, которого требует немецкий глагол.

 

REKTION DER VERBEN Prä positional-Ergä nzungen

 

an D arbeiten erkennen A erkranken es fehlt (D) leiden es liegt sterben teilnehmen zweifeln orientiert sein An diesem Problem hat man mehrere Jahre gearbeitet. Man kann ihn an seiner Stimne erkennen. Er erkrankte an einer leichten Grippe. Es fehlt uns an Geld. Er leidet an einer schweren Krankheit. (unter) Es lag am Wetter, dass wir nicht kommen konnten. Der alte Mann starb an Krebs. Wir nehmen am Sprachkurs teil. Ich zweifle an seiner Ehrlichkeit. Sie ist stark an ihrer Karriere orientiert.

 

an A Denken s.erinnern s.gewö hnen glauben s.wenden Ich denke oft an meine Kindheit. Ich erinnere mich gerne an die Ferien. Wir mü ssen uns an das schlechte Wetter gewö hnen. Viele glauben an den Fortschritt. Ich wende mich mit diesem Problem an das Amt.(gegen)

 

auf A Achten Antworten Aufpassen s.beziehen s.freuen hoffen es kommt an s.konzentrieren s.spezialisieren   stossen trinken s. verlassen vertrauen verzichten s. vorbereiten warten deuten bestehen Der Busfahrer achtet auf den Gegenverkehr. Ich habe sofort auf seinen Brief geantwortet. Er passt gut auf die Kinder auf. Ich beziehe mich auf Ihr Schreiben vom 2. Mai. Wir freuen uns schon auf die nä chsten Ferien. (ü ber) Wir hoffen auf schnelle Hilfe. Es kommt jetzt auf eine schnelle Hilfe an. Wir konzentrieren uns auf ein Problem. Die Firma hat sich auf die Produktion von Ersatzteilen spezialisiert. Bei der Lektü re bin ich auf ein Problem gestossen. Ich trinke auf deine Gesundheit. Wir kö nnen uns immer auf unseren Freund verlassen. Ich vertraue auf Ihre Gerechtigkeit. Ich verzichte auf die Bezahlung, weil er arm ist. Wir bereiten uns auf die Prü fung vor. Wir warten auf gutes Wetter. Wоrauf sollte das deuten? Wollten Sie auch jetzt auf Ihre Meinung bestehen?

 

aus bestehen ü bersetzen (in) aussteigen Unsere Wohnung besteht aus 4 Rä umen. Ü bersetze den Text aus dem Deutschen ins Englische. Wir steigen aus dem Bus an dieser Haltestelle aus.

 

bei s.bedanken s.beschweren s.entschuldigen Ich mö chte mich bei Ihnen bedanken. (fü r) Er beschwert sich bei seinem Chef. (ü ber) Er entschuldigt sich bei seiner Freundin. (fü r)

 

fü r s.bedanken danken (D) eintreten s.entscheiden s.entschuldigen halten A s.interessieren kä mpfen(gegen) sorgen Ich bedanke mich fü r das Geschenk. (bei) Ich danke ihm fü r seine Hilfe. Ich trete fü r die Abschaffung der Todesstrafe ein. Er entschied sich fü r eine Reise nach Rom. Er entschuldigt sich fü r seine Verspä tung.(auch: wegen) Ich habe Ali lange Zeit fü r einen Griechen gehalten. Interessierst du dich fü r die Politik? Man kä mpft fü r die Gleichberechtigung der Frau. Die Eltern sorgen gut fü r ihre Kinder.

 

gegen kä mpfen protestieren verstossen sich wenden Wir mü ssen gegen die Armut kä mpfen. (fü r) Die Schü ler protestieren gegen die Fahrpreiserhö hung. Er hat gegen das Gesetz verstossen. Ich wende mich gegen dieses falsche System. (an)

 

in D s.irren ankommen Er hat sich im Datum geirrt. Sie ist heute abend in ihrer Heimatstadt angekommen.

 

in A biegen s. verlieren ü bersetzen An der Kreuzung biegen Sie nach links in die Gasse. Er hat sich in das Mä dchen verliebt. Er hat den Roman ins Deutsche ü bersetzt. (aus)

 

mit anfangen aufhö ren aufrä umen s. befassen begruenden beginnen s. beshä ftigen handeln s. verabreden verleichen A verwechseln A s. verloben zusammenstossen Wir fangen mit der 1. Seite an. Wir hö ren mit der Diskussion auf. Es soll damit aufgerä umt werden. Wir haben uns lange mit diesem Thema befasst. Mit welchen Argumenten kann man das begrü nden? Wir beginnen mit einer Wiederholung. Er beschä ftigt sich mit neuer Musik. Mein Freund handelt mit Gebrauchtwagen. Peter hat sich mit dem Freund am Bahnhof verabredet. Er vergleicht Mü nster mit seiner Heimatstadt. Ich habe ihn mit seinem Zwillingsbruder verwechselt. Peter hat sich mit Karin verlobt. Das Auto stiess mit dem Zug zusammen.

 

 

nach s.erkundigen fragen duften riechen schmecken streben Wir erkundigten uns nach der Abfahrt des Zuges. Der Tourist fragte nach dem Weg. Es duftet im Zimmer nach Rosen. Es riecht hier nach Gas. Das Obst schmeckt leider nach Benzin. Viele Menschen streben nach einem guten Ausbildung.

 

ü berA s.ä rgern s.aufregen s.beklagen berichten s.beschweren diskutieren erschrecken s. freuen s.informieren klagen lachen nachdenken sprechen mit s. unterhalten s. wundern Ich ä rgere mich ü ber meine vielen Fehler. Ich rege mich nicht ü ber meinen Nachbarn auf. Er beklagt sich ü ber seine Nachbarn. Der Zeuge berichtet ü ber den Unfall. Der Nachbar beschwert sich ü ber den Lä rm. (bei) Man hat lange ü ber diese Frage dieskutiert. (mit) Wir erschrecken ü ber sein schlechtes Aussehen. (vor) Ich freue mich ü ber das Geschenk. (auf) Wir informieren uns ü ber den Kurs des Dollars. Der Kranke klagte ü ber Schmerzen im Rü cken. Ü ber diesen Witz kann ich nicht lachen. Ich muss ü ber das Problem nachdenken. Wir haben ü ber seine Studienplaene gesprochen. Worü ber sollen wir uns heute unterhalten? Ich wundere mich ü ber die hohen Preise.

 

um s. bemü hen s. bewerben bitten (A) es geht es handelt sich s. kü mmern s. sorgen trauern Ich bemü he mich seit langem um ein Zimmer. Er bewirbt sich um einen besseren Arbeitsplatz. Er bittet mich um Geld. In diesem Text geht es um die Arbeitslosigkeit. Bei dem Verletzten handelt es sich um einen Mann. Ich kann mich nicht um alles kü mmern. Er sorgt sich um die Gesundheit seines Kindes. Wir trauern um den toten Freund.

 

unterD leiden Er leidet sehr unter dem schlechten Wetter. (an)

 

von abhä ngen s.erholen trä umen s. trennen s. unterscheiden   s. verabschieden Meine gute Laune hä ngt vom Wetter ab. Ich muss mich von dieser schweren Arbeit erholen. Ich trä ume von einer Insel im blauen Meer. Er hat sich jetzt von seiner Frau getrennt. Er unterscheidet sich gar nicht von seinem Zwillingsbruder. Ich mö chte mich von Ihnen verabschieden.

 

vor erschrecken fliehen s. furchten schü tzen A warnen Er erschrak vor dem Hund. (ü ber) Der Dieb flieht vor der Polizei. Die Kinder furchten sich vor dem Gewitter. Die Eltern schü tzen ihre Kinder vor Gefahren. Ich muss Sie vor der Gefahr dieses Experiments warnen.

 

zu s. entschliessen fü hren gehö ren gratulieren (D) passen ü berreden (A) Ich entschliesse mich zur Abreise. Die Ü berlegungen fü hrten zum vernü nftigen Ergebnis. Es gehö rt zu seinen Aufgaben, die Tü r zu schliessen. Ich gratuliere dir zum Geburtstag. Der rote Hut passt gut zum blauen Kleid. Ich mö chte ihn zum Mitkommen ü berreden.

 

Ü bungsaufgaben/Упражнения






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.