Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Lesson 4






Повелительное наклонение

выражает просьбу, приказание или побуждение к действию. Утвердительная форма повелительного наклонения совпадает с формой инфинитива без частицы to: to read the book (читать книгу) – Read the book! (Читайте книгу /Читай книгу!).

Отрицательная форма повелительного наклонения образуется при помощи вспомогательного глагола do в отрицательной форме do not / don’t и инфинитива смыслового глагола без to: Don’t read the book! – Не читай книгу/ Не читайте книгу!

Побуждение к совместному действию образуется с помощью глагола let и местоимения us (let’s) и инфинитива без to: Let’s dance! – Давайте потанцуем!

 

 

Exercise 32. Read and translate:

1.Open the door! 2. Speak English! 3. Speak Kalmyk! 4. Read the text, please! 5. Translate the letter. 6. Sit down. 7. Stand up, please! 8. Repeat! 9. Look at the picture. 10. Don’t take my pen! 11. Don’t hurry! 12. Don’t dance. 13. Don’t come in. 14. Don’t write here. 15. Let’s translate! 16. Let us do exercises. 17. Let’s hurry! 18. Let’s speak English! 19. Let’s not run! 20. Let’s take part in the competition! 21. Let us not sing!

Exercise 33. Read and try to remember:

the first floor – первый этаж (Br.Eng. второй этаж)

just - как раз, только что

near – рядом, возле

the Chair of Pedagogics – кафедра педагогики

the Chair of Psychology – кафедра психологии

Dean - декан

Dean’s office – деканат

the second floor – второй этаж

a classroom – классная комната, аудитория

a laboratory – лаборатория

a lecture-hall – лекционный зал

light – свет

air – воздух

a ceiling – потолок

high – высокий

to come to the University – приходить в университет

to listen to lecturers – слушать лекторов

to take notes – делать заметки

to ask questions – задавать вопросы

to answer questions –отвечать на вопросы

a reading hall – читальный зал

a bookcase – книжный шкаф

to be full of Russian, Kalmyk and foreign books – быть полным русскими, калмыцкими и иностранными книгами

a newspaper – газета

a journal – журнал (научный, специализированный)

a magazine – развлекательный (глянцевый)

on the shelves – на полках

to make reports - делать доклады

to take part in the discussion – принимать участие в дискуссии

to write tests – писать тесты

 

Exercise 34. Read and translate the text into Russian

Our University

Our University is very large. There are three floors in it. Our classroom is on the first floor. It is just near the Chair of Pedagogics. The Chair of Psychology is on the second floor. The Dean’s office is on the second floor too.

There are a lot of classrooms, laboratories and lecture-halls in the University. There is much light and air in them because the windows are large and the ceiling is high.

The students come to the University every morning. Classes start at 8.30 (eight-thirty) a.m. The students usually listen to lectures or work in the laboratories. At the lectures they take notes. Sometimes they ask questions. They often go to the reading room and to the library. In the reading hall there are a lot of bookcases full of Russian, Kalmyk and foreign books. There are also a lot of newspapers, journals and magazines on the shelves.

At the seminars the students make reports and take part in the discussions. They often write tests.

The students study a foreign language at our University. It is English. At the English lessons they read and translate texts and learn new words. They ask and answer questions. Our students try to speak English at the English lessons.

The classes are over at 3.50 p.m. (three-fifty). The student go home or to the hostel. Some of them stay at the University and work in the library till the evening.

Exercise 35. Translate the words into Russian:

To study a foreign language; to read and translate texts; to learn new words; to ask and answer questions; to try; to speak English at the English lessons; classes; to be over; to go home or to the hostel; some of them; to stay at the University; to work in the library till the evening.

 

Exercise 36. Study the following:

Job – работа, служба

This is my first job – Это моя первая работа

work – работа

I go to work every day – Я хожу на работу каждый день

occupation – род занятий

trade – профессия, ремесло

He is a plumber by trade – Он по профессии водопроводчик

profession – профессия (особенно в.о.)

Paul is a teacher by profession – Пол по профессии учитель

boring – скучная

interesting – интересная

dangerous – опасная

stressful – напряженная, полная стресса

exhausting – изнуряющая

exciting – захватывающая, интересная

important – важная

well-paid – хорошо оплачиваемая

romantic – романтическая

tiring – утомительная

pleasant – приятная

fun – работа в удовольствие, приятная

 

Exercise 37. Read and translate from English into Russian:

1. I am an accountant. My job is boring. 2. You are a scientist. Your work is interesting. 3. He is an actor. His job is exciting. 4. She is a pilot. Her job is exhausting. 5. She is a painter. Her work is romantic. 6. We are musicians. Our job is fun. 7. You are a president. Your work is important. 8. He is an electrician. His job is dangerous. 9. I am a policeman. My job is stressful. 10. They are politicians. Their work is well-paid.

 

Exercise 38. Study the following:

Future Simple

next year – в следующем году I, we + shall V

next week – на след. неделе You, he, she, it, they + will V

next term – в след. семестре shall not = shan’t

next month – в след. месяце will not = won’t

tomorrow – завтра

the day after tomorrow – послезавтра

in two minutes – через две минуты

Pattern 1:

+ We shall work tomorrow. (Мы будем работать завтра)

- We shan’t work tomorrow. (Мы не будем работать завтра)

? Shall we work tomorrow? – (Мы будем работать завтра?)

Yes, we shall/ No, we shan’t. (Да/ Нет)

? When shall we work? (Когда мы будем работать?)

Pattern 2:

+ They will play football. (Они будут играть в футбол)

- They won’t play football. (Они не будут играть в футбол)

? Will they play football? – (Они будут играть в футбол?)

Yes, they will/ No, they won’t. (Да/ Нет)

? When will they play football? (Когда они будут играть в футбол?)

? Who will play football? (Кто будет играть в футбол?)

 

Exercise 39. Read and make the following sentences interrogative and negative. Put special questions to them:

1. I shall go swimming tomorrow (Я буду заниматься плаванием завтра).

2. The students will study English next term (Студенты будут изучать ан.язык в след. семестре).

3. Young workers will jog in the sports-ground next week (Молодые спортсмены будут бегать трусцой на спортплощадке на следующей неделе).

4. You will jump high (Ты будешь прыгать высоко).

5. They will run fast (Они будут бегать быстро).

6. She will swim badly tomorrow (Она будет плавать плохо завтра).

7. My brother will dive well (Мой брат будет нырять хорошо).

8. He will participate in competitions (Он примет участие в соревнованиях).

9. You will ski tomorrow (Вы будете кататься на лыжах завтра).

10. We shall win (Мы победим).

11. They will lose (Они проиграют).

12. She will pass the ball to Nick (Она передаст мяч Нику).

13. The coach will train young athletes (Тренер будет тренировать молодых спортсменов).

14. He will practise fencing (Он будет заниматься фехтованием).

Придаточные предложения времени и условия

Придаточные предложения вводятся союзами:

if – если after – после того как

unless – если не before – до того как

when – когда till – до тех пор пока

while – в то время как until – пока не

as soon as – как только in case – в случае если

В английском языке в придаточных предложениях условия и времени, относящихся к будущему времени, употребляются формы настоящего времени:

Я пойду в кино, если ты купишь билеты (Будущее, будущее).

I will go to the cinema if you buy tickets (В главном - Future Simple, в придаточном - Present Simple).

 

Exercise 40. Translate into Russian:

1. I shall go to the theatre if I finish my work in time. 2. We shall go home when the lecture is over. 3. We celebrate Tsagan Sar when the winter is over. 4. When Zul comes, every Kalmyk gets a year older. 5. When we invite our relatives, we give them Kalmyk tea and bortsogs. 6. When she goes to the lecture tomorrow, she will take notes. 7. My friend will work in the library till evening tomorrow if she doesn’t make a report. 8. She will tell you about it if you ask her. 9. They won’t tell you anything unless you ask them. 10. I’ll tell you about it as soon you ask me. 11. I’ll make some hamburgers in case we get hungry. 12. We’ll stay in the lecture hall till the teacher comes. 13. I will buy this magazine after I get money. 14. They won’t go to the hostel until they learn new words.

 

Exercise 41. Translate into English:

1. Я буду рад, если ты придешь. 2. Студенты переведут текст, когда они придут домой. 3. Она выучит слова до того, как она придет домой. 4. Он поможет маме, когда он сдаст экзамен. 5. Мы не буду смотреть телевизор, если мы будем заняты. 6. Мы выпьем чаю, если ты сваришь его. 7. Ты сделаешь борцоги, как только ты придешь домой. 8. Если ты не будешь работать, у тебя не будет денег. 9. Если студент не сдаст экзамен, он не получит стипендию. 10. Я буду учителем, когда закончу университет.

 

Exercise 42. Study the following: Местоимения

Личн.   (кто? что?) Притяжа- тельные (чей?)+ сущ. Абсолютная форма (чей?)отдельно от существ. Косвенные (кого?) Косвенные (кому?) Возвратно-усилительные
I (я) my (мой) mine (мой) me (меня) me (мне) myself (себя, сам)
You (ты) your (твой) yours (твой) you (тебя) you (тебе) yourself (себя, сам)
He (он) his (его) his (его) him (его) him (ему) himself (себя, сам)
She (она) her (её) hers (её) her (её) her (ей) herself (себя, сам)
It (оно, он, она) its (его, её) its (его, её) it (его, её) it (ему, ей) itself (себя, сам)
We (мы) our (наш) ours (наш) us(нас) us (нам) ourselves (себя, сами)
You (вы) your (ваш) yours (ваш) you (вас) you (вам) yourselves (себя, сами)
They (они) their (их) theirs (их) them (их) them (им) themselves (себя, cами)

Read the examples:

This is my dog. (my – притяжат. мест.) Это моя собака.

The dog is mine. (mine – абсолют. форма) Собака - моя.

It’s her book. (her – прияжат. мест.) Это её книга.

The book is hers. (hers – абсол. форма) Книга - её.

Tom loves Ann. He loves her. (her – косвенное, кого?) Том любит Анну. Он любит её.

He gives her books. (her – косвен., кому?) Он дает ей книги.

She looks at herself in the mirror. (herself – возвратное) Она смотрит на себя в зеркало. / Она смотрит ся в зеркало.

She did it herself. (herself – усилит.) Она сделала это сама.

Exercise 43. Translate into Russian:

1. My room is large, yours is small. 2. Your pencil is broken, take mine. 3. Whose book is this? – It’s hers. 4. This athlete is a friend of ours. 5. This man is a coach of theirs. 6. The bag is mine. 7. Give me the book. 8. Show him the picture. 9. Tell her a story. 10. Send us a letter. 11. Ask me questions. 12. Tell us about your life. 13. Give us the book!

Указательные местоимения

This table - этот стол That table – тот стол

These tables - эти столы Those tables – те столы

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.