Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Изабелла, это тебе. Я знаю, что ты хочешь услышать. Эта музыка скажет это за меня. Эдвард 9 страница






- Почему ты поменяла свое мнение? Я думал, что мы договорились. Так что оставь ее в покое... Это первые нормальные отношения, которые когда-либо были у меня, и я не хочу, чтобы ты подвергла их риску своим неправильным беспокойством обо мне. Оставь. Ее. В. Покое. Я имею в виду именно то, что и говорю, Ирина, – он замолчал, слушая в трубку. – Нет, конечно же, нет, – он нахмурился, говоря это. Затем он поднял глаза и заметил, что я смотрю на него. – Я должен идти. Спокойной ночи, – и нажал на кнопку отбоя.

Я склонила голову на бок и посмотрела на него, приподняв брови. Зачем он позвонил ей?

- Как там старый прошлогодний снег?

- Она злится, - ответил он сардонически. – Хочешь еще потанцевать? Или хочешь уйти? – он посмотрел на свои часы. – Через пять минут начнется салют.

- Я люблю салют.

- Значит, мы останемся и посмотрим его, – он обнял меня и притянул к себе. – Пожалуйста, не позволяй ей встрять между нами.

- Ты ей нравишься, - пробормотала я.

- Да, и она мне как друг.

- Мне кажется, для нее это больше, чем дружба.

Он нахмурился.

– Изабелла, Ирина и я... это сложно. Мы разделяем необычное прошлое. Но это именно то, чем и является – прошлым. Я не раз повторял тебе, что она лишь хороший друг. И не более. Пожалуйста, просто забудь о ней. – Он прижался в поцелуе к моему лбу, и на благо нашего вечера я решила оставить эту тему в покое... Я просто пыталась понять.

Рука в руку мы пошли назад к танцполу. Оркестр до сих пор вовсю играл.

- Изабелла...

Я развернулась, за нами стоял Карлайл.

- Я подумал, может, вы окажете мне честь и разделите со мной следующий танец, - произнес он тихо и протянул мне руку. Эдвард улыбнулся, пожимая плечами, и отпустил мою руку. Я позволила Карлайлу провести меня на танцпол. Руководитель оркестра - Сэм начал наигрывать «Come Fly With Me». Карлайл положил свою руку мне на талию и бережно повел меня в такт музыке между танцующих пар.

– Я хотел отблагодарить вас за щедрый взнос в наш фонд, Изабелла.

Судя по его тону, у меня появилось подозрение, что это являлась его замороченной манерой расспросить, могла ли я себе это позволить.

- Доктор Каллен...

- Пожалуйста, зови меня Карлайлом, Белла.

- Я рада, что могу что-то пожертвовать. И я неожиданно получила некоторую сумму денег... они не нужны мне. И это для столь хорошего дела.

Он улыбнулся мне... и я решила воспользоваться шансом и задать пару невинных вопросов. Carpe diem, - прошипела мисс Подсознание, прикрывая рот ладошкой. (ПП: Carpe diem (латынь) – лови момент)

- Эдвард немного рассказал мне о своем прошлом, поэтому я посчитала необходимым поддержать вашу работу, - добавила я, в надежде, что это придаст Карлайлу смелости, приоткрыть мне занавесу тайны, которой являлся Эдвард Каллен.

Карлайл был удивлен.

- В самом деле? Это необычно. Без сомнения, ты очень позитивно влияешь на него, Изабелла. Не думаю, что когда-либо видел его таким... жизнерадостным.
Я покраснела.

- Извини. Я не хотел смущать тебя.

- Ну, судя по моему довольно ограниченному опыту, он очень необычный мужчина.

- Да, он такой, - тихо согласился со мной Карлайл.

- Судя по тому, что он мне рассказал, детство Эдварда было жутко тяжелым.

Карлайл нахмурился, и я начала беспокоиться, что перешагнула недопустимую черту.

- Я был как раз на смене, когда полиция Сиэтла привезла его к нам. Он состоял лишь из костей и кожи... плюс ужасное обезвоживание. Он не хотел разговаривать, – несмотря на все быстрее игравшую музыку, Карлайл опять нахмурился, погружаясь в страшные воспоминания. – По правде говоря, он не разговаривал на протяжении почти двух лет. Благодаря игре на фортепиано он со временем выбрался из своего панциря... ох, и, конечно же, Элис, – он нежно улыбнулся мне.

- Он замечательно играет, - пробормотала я. – И он так много добился... вы, без сомнения, очень гордитесь им.

- Безумно гордимся. Он очень решительный, очень талантливый, очень интеллигентный молодой человек. Но, говоря между нами, Изабелла, видеть его таким сегодня вечером – беззаботным и ведущим себя соответственно своему возрасту – это приводит в восторг его мать и меня. Мы уже говорили с ней об этом сегодня... мне кажется, за это нам необходимо поблагодарить тебя.

Я покраснела до корней волос. Что я могла ответить на это?

- Он всегда был таким одиночкой... мы никогда не думали, что увидим его с кем-нибудь вместе. Что бы ты ни делала – не прекращай этого. Мы хотели бы видеть его счастливым.

- Я тоже хочу видеть его счастливым, - пробормотала я, неуверенная, что я могла сказать помимо этого.

- Вообще, я очень рад, что ты пришла сегодня. Это истинная радость – видеть вас вместе.

Когда прозвучали последние нотки «Come Fly With Me», Карлайл отпустил меня и поклонился. Я присела в реверансе, отвечая на его вежливость.

- Хватит танцевать со стариками, – Эдвард снова оказался возле меня, и Карлайл рассмеялся.

- Не очень-то и со старым, сын. Я славился за умение пользоваться удобными моментами, – Карлайл игриво подмигнул мне и затерялся в толпе людей.

- По моему, ты нравишься моему отцу, – Эдвард скептически приподнял бровь... но я понимала, что он подшучивает надо мной.

- Что во мне может не нравиться? – я кокетливо посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц.

- Хорошо подмечено, мисс Свон, – он притянул меня в свои объятия, как раз когда оркестр начал играть «It Had To Be You».

- Потанцуй со мной, - прошептал он соблазнительно.

- С удовольствием, мистер Каллен, - выдохнула я в ответ, и он снова закружил меня по танцполу.

Ближе к полуночи мы прогуливались между шатром и лодочным домиком в направлении берега, где собрались все гости, чтобы посмотреть салют. Конферансье, снова приступая к своим обязанностям, разрешил снять маски, чтобы иметь лучший обзор. Хотя Эдвард и обнял меня, я все равно заметила поблизости Тайлера и Стюарта. Скорей всего, потому что мы находились в толпе людей. Они осматривали все, даже пристань для лодок, где два пиротехника, одетые во все черное, выполняли последние приготовления. Увидев Тайлера таким, я вспомнила о Лорен. Возможно, она была здесь... Блядь... от этой мысли кровь застыла в моих венах, и я прижалась покрепче к Эдварду. Я почувствовала, как он посмотрел на меня вниз и сильнее сжал меня в своих объятиях.

- Все хорошо, малыш? – выдохнул он.

- Да, - ответила я. Быстро обернувшись, я увидела совсем рядом других охранников, имена которых я не помнила. Эдвард переместил меня к своей груди, обвивая меня руками.

Над пристанью внезапно раздалась будоражащая классическая музыка и в воздух взлетели две ракеты, врываясь с оглушительным грохотом над заливом, освещая его сверкающим куполом из оранжевых и белых искр. Их отражение сверкало в до сих пор спокойных водах залива. Это было обалденно. Я не могла припомнить, что когда-либо видела что-то столь впечатляющее, кроме как по телевизору... и в нем это даже близко не выглядело так красиво. Все это сочеталось с музыкой... ракета за ракетой, взрыв за взрывом... люди реагировали на это возгласами, охами и ахами... это было словно не от мира сего. На понтоне по середине залива, на несколько метров в воздух, выстрелили несколько серебристых светящихся фонтанов, меняя свой окрас от голубого к зеленому, от зеленого к красному и снова к серебристому – и когда музыка достигла своего апогея, в воздухе взорвались еще больше ракет... Мое лицо начало ныть от глупой удивленной улыбки. Я быстро посмотрела на Фифти, он чувствовал себя точно также, изумляясь как маленький ребенок на шоу волшебника. В самом финале шесть ракет взлетели в темноту, одновременно взрываясь, окуная нас в шикарный золотой дождь, в то время как толпа людей восторженно зааплодировала.

- Дамы и господа, - громко произнес конферансье, когда крики восторга и свист поутихли. - В завершении этого прекрасного вечера, я хотел бы сказать лишь одно... Ваша щедрость принесла в общей сложности 1.853.000 долларов!

Снова раздались аплодисменты и над понтонным мостиком вспыхнула надпись из серебристых искр – слова Спасибо Вам от «Справимся вместе» сверкали, пылая над водой.

- Ох, Эдвард – это было прекрасно. – Я улыбнулась, посмотрев на него вверх, и он наклонился, чтобы поцеловать меня.

- Пора идти... - пробормотал он. Его прекрасное лицо улыбалось, склонившись над моим, и его слова были полны обещания... Боже... Я резко почувствовала себя очень уставшей. Он снова поднял глаза и Тайлер очутился рядом... Толпа, окружающая нас, начала расходиться.

Они не говорили друг с другом, но между ними что-то происходило.

- Побудем еще немного здесь. Тайлер хочет подождать, пока толпа немного рассосется.

Оу...

- Я так думаю, что этот салют наверняка стоил ему ста лет его жизни, - добавил он.

- Ему не нравится салют?

Эдвард нежно посмотрел на меня и затем покачал головой... но больше ничего не сказал.

- Значит Аспен, - сказал он, и я поняла, что он пытается отвлечь меня от чего-то... и ему удалось это.

- О, нет. Я же не заплатила за свой лот, - вздохнула я.

- Ты можешь послать чек. У меня есть адрес.

- Ты на самом деле разозлился.

- Да, так и было.

Я захихикала.

– Всему виной ты и твои игрушки.

- Ты на самом деле была перевозбуждена, мисс Свон. С очень удовлетворительным результатом, если мне не изменяет память, – он похотливо улыбнулся. – Кстати, а где они?

- В моей сумочке.

- Я хотел бы получить их назад, - он улыбнулся, посмотрев на меня вниз. – Это слишком эффективные игрушки, чтобы оставлять их в твоих невинных ручках.

- Переживаешь, что я могу опять перевозбудиться... возможно, с кем-то другим?

Его зеленые глаза опасно сверкнули.

– В том случае, если они будут в тебе, а меня не будет поблизости, да.

- Ты мне не доверяешь?

- Безоговорочно. Могу я теперь получить их назад?

- Я подумаю об этом, – он прищурил глаза.

Ни с того ни с сего опять зазвучала музыка... Но на этот раз это был ди-джей... он поставил что-то грохочущее... бас беспощадно долбил по ушам.

- Хочешь еще потанцевать?

- Я действительно устала, Эдвард. Я хотела бы уйти... если ты не против.

Эдвард посмотрел на Тайлера, тот кивнул и мы взяли направление в сторону дома, следуя за парочкой напившихся гостей. Я была благодарна Эдварду, когда он взял меня за руку – мои ноги болели от головокружительной высоты и ограниченного пространства моих зеленых туфель. Нам преградила дорогу Элис.

- Вы же еще не уходите, или? Настоящая музыка только начинается... пойдем, Белла, – она схватила меня за свободную руку.

- Элис, - строго прервал ее Эдвард. – Изабелла очень устала. Мы едем домой. Помимо этого завтра нам предстоит тяжелый день.

Что, правда...?

Элис надула губы, но, как ни странно, не стала давить на Эдварда.

- Тогда ты обязана приехать как-нибудь на следующей неделе... Может, мы сможем пройтись по магазинам.

- Конечно, Элис, - улыбнулась я – хотя у меня были сомнения, каким образом я могла это сделать, в конце концов, мне нужно было работать.

Он быстро поцеловала меня, затем стремительно обняла Эдварда, что удивило нас обоих. Она поразительно спокойно положила руку прямиком на лацкан его пиджака, а он просто снисходительно смотрел на нее сверху вниз.

- Мне нравится видеть тебя таким счастливым, - произнесла она мило и поцеловала его в щеку. – Пока, ребята... повеселитесь.
Она вприпрыжку поскакала к ожидающим ее друзьям... среди них была Джейн, снявшая маску и выглядящая еще более кисло. Я смутно задалась вопросом, где был Гарри.

- Пожелаем еще родителям спокойной ночи, прежде чем уедем. Пойдем, – Эдвард провел меня мимо группы гостей к Эсме и Карлайлу, которые сердечно попрощались с нами.

- Пожалуйста, приезжай к нам еще как можно скорее, Изабелла, было так замечательно видеть тебя здесь, - дружелюбно произнесла Эсме.

Я была немного потрясена реакцией обоих. К счастью, родители Эсме уже видимо уехали, избавив меня от очередной порции энтузиазма с их стороны.

Наконец-то мы с Эдвардом пошли, взявшись за руки, к передней части дома, где стояло множество припаркованных в ряд машин, ждущих своих хозяев. Я посмотрела на Фифти. Он выглядел... счастливым. Было истинным наслаждением видеть его таким... необычным. После этого необыкновенного дня... Я покачала головой, стараясь вспомнить все, что сегодня произошло.

- Тебе тепло? – спросил Эдвард.

- Да, спасибо, – я укуталась в свой шифоновый шарф.

- Я действительно наслаждался сегодняшним вечером, Изабелла. Большое спасибо.

- Я тоже... некоторыми моментами больше, чем другими.

Он, улыбаясь, кивнул... затем немного свел свои брови на переносице. – Не кусай свою губу, - предупреждающе произнес он... да таким образом, что все мускулы внизу моего живота опять сжались.

- Что ты имел в виду, говоря о тяжелом завтрашнем дне? – спросила я, чтобы отвлечь саму же себя.

- Приедет доктор Грин, чтобы опять осмотреть тебя. Помимо этого у меня есть для тебя сюрприз.

- Доктор Грин! – прервала я его.

- Да.

- Зачем?

- Ох, Изабелла... я ненавижу презервативы, - ответил он тихо, его зеленые глаза сверкали в мягком свете бумажных фонариков, оценивая мою реакцию.

- Это мое тело, - пробормотала я, рассердившись, что он не спросил меня.

- Но и мое тоже, - прошептал он.

Я пристально смотрела на него, в то время как проходящие мимо гости не обращали на нас никакого внимания. Он казался таким серьезным... да, мое тело принадлежало ему. Он знал его лучше, чем я сама. Я протянула к нему свою руку, и он слегка вздрогнул, но остался стоять на месте. Я схватила его за бабочку и потянула ее, расслабляя узел и открывая вид на верхнюю пуговку его рубашки. Я осторожно расстегнула ее.

- Ты выглядишь сейчас таким горячим, - прошептала я. Он, конечно, всегда так выглядел... но вот так совсем горячо.

Он улыбнулся мне.

- Пора отвезти тебя домой. Пойдем.

В машине Стюарт передал Эдварду конверт. Он нахмурился и посмотрел на меня, когда Тайлер провел меня до машины. Тайлер выглядел по какой-то причине облегченно. Эдвард сел рядом со мной и дал мне закрытый конверт, пока Стюарт и Тайлер занимали свои места впереди.

- Оно адресовано тебе. Один из официантов дал его Стюарту. Без сомнения, ты запала в сердце какому-то ухажеру, – рот Эдварда скривился. Очевидно, ему не нравилась эта мысль.

Я смотрела на послание... от кого оно? Разорвав конверт, я быстро прочитала его в приглушенном свете. Срань Господня... Оно было от нее! Почему она не могла оставить меня в покое?

Возможно, что я недооценила Вас. А Вы уж совершенно очевидно недооценили меня. Позвоните мне, если захотите наполнить какие-либо пробелы – мы можем вместе пообедать. Эдвард не хочет, чтобы я разговаривала с Вами, но если я могу чем-то помочь, то я буду больше, чем счастлива. Не поймите меня неправильно, я действительно акцептирую это – но не дай Бог, Вы причините ему боль... он уже достаточно настрадался.

Позвоните мне: 206 958 2445

Миссис Робинзон

 

Блядь... она подписалась миссис Робинзон...! Он рассказал ей об этом. Вот ублюдок.

- Ты рассказал ей об этом?

- Что и кому я рассказал?

- Что я называю ее миссис Робинзон, - выпалила я.

- Письмо от Ирины? – кажется, Эдвард был в шоке. – Это нелепо, - прорычал он и запустил одну руку в свои волосы. Я могла чувствовать, как он злится. – Я завтра же позабочусь об этом. Или в понедельник, - пробормотал он огорченно. И хоть мне было стыдно в этом признаваться, крошечная частичка меня была этому рада. Мисс Подсознание мудро кивнула. Она выводит его из себя, и это не могло не радовать – совершенно верно. Я решила пока больше ничего не говорить и запихнула письмо в свою сумочку, и жестом, который сто процентов улучшил его настроение, отдала ему назад шарики.

- До следующего раза, - выдохнула я.

Он посмотрел на меня, в темноте было трудно распознать его лицо... но мне кажется, он улыбался. Он взял мою руку и сжал ее. Я смотрела через окошко в темноту, вспоминая сегодняшний длинный день. Я так много узнала об Эдварде... Собрала столько недостающих частичек головоломки – салоны красоты, дорожная карта, его детство – но все равно оставалось еще так много, что я должна была узнать о нем. И о миссис Р... да, она испытывала к нему чувства, и кажется, очень даже сильные. Я заметила это... и он тоже испытывал к ней чувства – но не те же самые, что и она к нему. Я не знала о чем еще думать... от всего этого у меня болела голова.

***

 

Эдвард разбудил меня, когда мы притормозили у Эскалы.

- Давай, я понесу тебя? – спросил он нежно.

Я сонно покачала головой. Ни в коем случае.

Когда мы стояли в лифте, я оперлась об Эдварда, прислонив голову к его плечу. Перед нами стоял Стюарт и неловко переминался с ноги на ногу.

- Это был долгий день, да, Изабелла?

Я кивнула.

- Устала?

Еще один кивок.

- Ты не очень разговорчивая.

Я кивнула, и он тихо захихикал.

- Пошли – я отведу тебя в кровать. – Он взял меня за руку, как только мы вышли из лифта, но остановился в фойе, как только Стюарт поднял свою руку. Удивительным образом я проснулась в считанные секунды. Стюарт что-то говорил в манжет своего рукава... Я и не знала, что он носил с собой рацию.

- Будет сделано, Т... - произнес он и повернулся к нам. – Мистер Каллен, у Вольво пробиты шины, а сама машина полностью вымазана краской.

Святое дерьмо... Моя машина! Кто мог сделать такое? Я знала ответ прежде, чем этот вопрос окреп в моем сознании. Лорен. Я посмотрела на Эдварда, и он побледнел.

- Тайлер беспокоится, что кто-то пробрался в апартаменты и до сих пор находится здесь.

- Я знаю, - прошептал Эдвард.

Вот блядь... она уже раньше проникала в апартаменты.

- Каков план Тайлера?

- Он поднимается с Райаном и Джимом на лифте для обслуживания. Они все обыщут и затем дадут отбой. Я буду ждать здесь с вами, сэр.

- Спасибо, Стюарт, – Эдвард усилил свои объятия. – Этот день становится все лучше и лучше, - пробормотал он, лаская мои волосы своими губами. – Послушайте, я не могу тут стоять и ничего не делать. Стюарт, охраняйте мисс Свон. Не впускайте ее во внутрь, не получив отбоя.

Что?

- Эдвард, нет – ты должен остаться со мной, - попросила я его.

Он отстранился от меня.

- Делай, что тебе говорят, Изабелла, - произнес он холодно. – Жди здесь. Со мной ничего не случится. Стюарт?

Стюарт открыл дверь фойе, чтобы запустить Эдварда в апартаменты, затем закрыл ее за ним, встал передо мной и невозмутимо уставился на меня.

Срань Господня... Эдвард... у меня в голове начали разыгрываться самые всевозможные устрашающие сценарии, чем это могло кончиться.

Но все, что я могла сделать, это стоять тут и ждать.

Глава 66.

Стюарт говорил в свой рукав:

- Тайлер, мистер Каллен зашел в апартаменты, – он поежился и приложил руку к наушнику. Скорей всего, Тайлер выругался... О, нет! – если даже Тайлер беспокоится...

- Пожалуйста, впустите меня внутрь, - попросила я.

- Мне жаль, мисс Свон, это не займет много времени, – Стюарт поднял обе руки в оборонительном жесте. – Тайлер и парни как раз заходят в апартаменты.

Ох – я чувствовала себя такой бесполезной. Я стояла как истукан, жадно прислушиваясь к незначительным звукам, но не слышала ничего кроме собственного сбивчивого дыхания... оно было таким громким... и поверхностным. Кожу моей головы покалывало, во рту все пересохло, и меня начало подташнивать. Пожалуйста, пусть с Эдвардом будет все в порядке, - молча молилась я.

Я понятия не имела, сколько времени уже прошло... мы до сих пор так ничего и не слышали. Разумеется, в том, что до нас не доносились никакие звуки, было что-то успокаивающее… никаких выстрелов. Я начала ходить вокруг стола в фойе... рассматривая при этом картины на стенах. Я на никогда не рассматривала их подробно: во всех картинах присутствовала общая тематика... они были связаны религиозным контекстом – Мадонна с младенцем... на всех шести картинах – не странно ли это? Эдвард не был религиозен... или был? Картины в гостиной были все абстрактными – а эти абсолютно другими. Правда, они не смогли отвлечь меня надолго – где Эдвард?

Я посмотрела на Сюарта, и он спокойно посмотрел на меня в ответ.

- Что там происходит?

- Ничего нового, мисс Свон.

Внезапно дернулась ручка двери. Стюарт развернулся как юла и извлек оружие из своей кобуры.

Я оцепенела.

В двери показался Эдвард.

- Все в порядке, - произнес он и раздраженно посмотрел на Стюарта. Сию же минуту тот спрятал свое оружие назад и отступил, чтобы я могла зайти в квартиру. – Я думаю, Тайлер переборщил с реакцией, - прорычал Эдвард и протянул мне свою руку. А я просто стояла на месте, неспособная пошевелиться, впитывая в себя каждую мелочь: его непослушные волосы, напряжение вокруг глаз, сжатые челюсти, рубашку с двумя расстегнутыми верхними пуговками... наверное, я постарела лет на сто. Нахмурившись, Эдвард обеспокоенно посмотрел на меня, его глаза переливались при этом как темные изумруды.

- Все в порядке, малыш, – он сделал шаг и, обвив меня своими руками, прижал к себе, целуя мои волосы. – Пойдем, ты устала. Кровать.

- Я так волновалась, - выдохнула я, наслаждаясь его объятьями. Прижавшись головой к его груди, я глубоко вдохнула его сладкий, сладкий аромат.

- Я знаю. Мы все перенервничали.

Стюарт пропал, наверное, в апартаментах.

- Честно говоря, твои бывшие подружки очень проблематичные, мистер Каллен, - пробормотала я сухо и почувствовала, как Эдвард немного расслабился.

- Да, так и есть, - ответил он тихо.

Он ослабил свои объятия и, взяв меня за руку, провел в апартаменты, а затем в гостиную.

- Тайлер проверяет все гардеробные и шкафы. Не думаю, что она здесь.

- Ты проверял свою игровую? – прошептала я.

Эдвард быстро посмотрел на меня, нахмурив брови.

- Да... она заперта, но мы с Тайлером проверили ее.

Я сделала глубокий вздох облегчения. Хорошо... Все было в порядке – ее не было здесь.

- Хочешь что-нибудь выпить?

- Нет.

Усталость накатила на меня – я хотела только лишь в постель.

- Пойдем. Позволь мне уложить тебя в кровать. Ты выглядишь вымотанной, - пробормотал Эдвард.

Я нахмурилась... Он не собирался остаться со мной? Он хотел спать один? Когда он завел меня в спальню, я расслабилась. Положив сумочку на комод, я раскрыла ее, чтобы вытряхнуть содержимое... в поисках письма миссис Робинзон.

- Вот, - пробормотала я и протянула его Эдварду. – Не знаю, хочешь ли ты его прочитать... я не хочу придавать ему значения.

Эдвард пробежал глазами по письму, его челюсти напряглись.

- Я не уверен, какие именно пробелы она желает восполнить, - пренебрежительно пробормотал он. – Мне нужно поговорить с Тайлером, – он пристально смотрел на меня сверху вниз. – Давай я расстегну твое платье.

- Ты позвонишь в полицию насчет Вольво? – спросила я, поворачиваясь к нему спиной.

Он убрал мои волосы в сторону, его пальцы нежно скользнули по моей обнаженной спине и потянули, ухватившись за замок платья, вниз.

- Нет. Я не хочу вмешивать в это дело полицию. Лорен нуждается в помощи, а не во вмешательстве полиции, да и я не хочу их присутствия здесь. Нам нужно удвоить усилия, чтобы найти ее. – Он склонился надо мной и ласково поцеловал мое плечо.

- Ложись в кровать, - приказал он и исчез.

Я лежала в койке и смотрела в потолок... ожидая его возвращения. Сегодня столько всего произошло... столько много нужно было переосмыслить. С чего я должна была начать?

***

 

Я проснулась, как от толчка – дезориентированная – я что, спала? Заморгав, я присмотрелась к приглушенному свету в коридоре, проникающему сквозь немного приоткрытую дверь, и поняла, что Эдварда не было возле меня... где он?

Я подняла взгляд - в ногах, у кровати стояла высокая тень... возможно, женская... вся в черном? Было тяжело распознать. Словно в тумане я протянула руку и включила ночник, а затем снова развернулась... там никого не было. Я потрясла головой... было ли это самовнушением... или сном? Затем я села и обвела спальню глазами. Смутное, закрадывающееся чувство беспокойства охватило меня – но я была совершенно одна. Я потерла свое лицо. Который сейчас час? Где Эдвард? Я посмотрела на радио-будильник. 2: 15. Я выбралась из кровати и направилась на его поиски, сбитая с толку своим разыгравшимся воображением. Вот я и начала внушать себе странные вещи... Это, наверно, было реакцией на драматические события прошлого вечера.

Гостиная оказалась пустой, единственный луч света исходил от трехрожкового светильника над барной стойкой. Зато дверь в кабинет была полуоткрыта и я услышала, что он говорил по телефону.

- Не понимаю, почему ты звонишь в такое время. Мне нечего тебе сказать... итак, ты можешь мне теперь рассказать, не нужно оставлять никаких сообщений.

Я, не двигаясь, стояла у двери и подслушивала... чувствуя себя виновато. С кем он говорил?

- Нет, это ты послушай. Я тебя просил. А теперь я тебя предупреждаю. Оставь ее в покое! У нее нет с тобой ничего общего. Ты поняла?

Его голос звучал воинственно... по-настоящему яростно. Я не решалась постучать.

- Я знаю. Но я именно это и имею это в виду, Ирина. Оставь ее, черт побери, в покое. Тебе нужно это в тройном экземпляре? Хорошо. Спокойной ночи.

До меня донесся грохот телефона об стол.

Ох, дерьмо.

Я робко постучала в дверь.

- Что? – прошипел он так, что я чуть не убежала, чтобы спрятаться.

Он сидел за своим письменным столом, зарывшись руками в свои бронзовые локоны. Он поднял глаза, его взгляд был свирепым, но тут же потеплел, как только он увидел меня. Он внезапно стал выглядеть таким уставшим... мое сердце сжалось. Он заморгал и его взгляд скользнул вниз по моим ногам и снова наверх... На мне была одна из его футболок.

- Ты должна носить атлас и шелк, Изабелла. Но даже в моей футболке ты такая красивая.

Ох... неожиданный комплимент.

- Я скучала по тебе. Пойдем в кровать.

Он медленно поднялся со своего стула. На нем была лишь белая рубашка и черные брюки... его зеленые глаза засветились, неожиданно наполнившись обещанием, но в них также сквозила печаль. Он остановился передо мной, пристально вглядываясь, но не прикасаясь ко мне.

- Знаешь ли ты, что ты значишь для меня? – пробормотал он. – Если из-за меня с тобой что-то случится... – его голос утих, брови сошлись на переносице, и я почти ощутила ту боль, что отразилась на его лице. Он выглядел таким уязвимым – его страх был очевиден.

- Со мной ничего не произойдет, - уверила я его успокаивающим голосом.

Я погладила его лицо, пробегая кончиками пальцев по щетине... такой неожиданно мягкой...

- Ты так быстро обрастаешь, - пробормотала я, не в силах скрыть восхищения этим прекрасным сумасшедшим мужчиной. Я провела вдоль линии его нижней губы, а затем прошлась пальцами по его шее до поблекшего следа губной помады на ее основании. Он, не отрываясь, смотрел на меня, слегка приоткрыв свои губы... так и не прикасаясь ко мне. До меня доносилось его тихое дыхание, ускорившееся в эту минуту. Я провела указательным пальцем по линии, и он закрыл свои глаза. Мои пальцы достигли края его рубашки и остановились на первой застегнутой пуговке.

- Я не прикоснусь к тебе... я просто хочу снять твою рубашку, - прошептала я.

Его глаза широко распахнулись, наполнившись тревогой. Он не двигался, но и не останавливал меня. Очень медленно я расстегнула пуговицу, отодвигая материал в сторону, и спустилась к следующей пуговке... я повторила это действие – медленно, сосредоточившись на том, что делаю – я не хотела дотронуться до него. Ну, я хотела – но не делала этого. За четвертой пуговицей показалась красная линия... и я смущенно улыбнулась ему.

- Опять на незнакомой территории, - прошептала я и последовала по линии своими пальцами, прежде чем расстегнуть последнюю пуговку. Я распахнула его рубашку и потянулась к манжетам, чтобы снять черные полированные запонки, сначала одну, затем другую.

- Могу я снять с тебя рубашку? – спросила я тихо.

Он кивнул - его глаза до сих пор были широко распахнуты - и я стянула ее с его плеч. Он освободил свои руки из нее, таким образом, оставаясь стоять передо мной по пояс обнаженным. Кажется, к нему снова вернулось самообладание, как только он оказался без рубашки. Он широко улыбнулся мне.

- Что с моими брюками, мисс Свон? – спросил он, изгибая бровь.

- В спальне. Я хочу тебя в твоей кровати.

- Ты хочешь? Мисс Свон, вы ненасытны.

- Почему бы нет?

Я схватила его за руку, и, потянув из кабинета, повела в спальню. В ней было холодно.

- Ты открыла балконную дверь? – спросил он, нахмурившись, когда мы зашли в комнату.

- Нет... - я не помнила, чтобы открывала ее. Я вспомнила, что оглядывала комнату, когда проснулась... дверь совершенно точно была закрыта.
Вот дерьмо... Кровь отхлынула от моего лица, и я уставилась на Эдварда с открытым ртом.

- Что? – резко спросил он, впившись в меня взглядом.

- Когда я проснулась... здесь кто-то находился... - прошептала я. – Я думала, что внушила себе это.

- Что? – он выглядел до смерти испуганным.

Эдвард пронесся к балконной двери и выглянул на улицу. Затем зашел назад в комнату и запер за собой дверь.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.