Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Пронизывающее вменение» по ГГУ — это случай, когда суд выстраивает юридическую фикцию






В немецком праве при «пронизывающем вменении» юридическая личность корпорации игнорируется, в частности, когда речь идет о причислении знаний, качеств и действий юридического лица (нем. Trennungsprinzip) самостоятельному по отношению к нему участнику (нем. Zurechnungsdurchgriff — «пронизывающее вменение»).

Такое «пронизывающее вменение» может быть когда участнику общества вменяется заем, предоставленный третьим лицом обществу. Например, когда предоставляющее заем третье лицо является обществом, все доли участия в котором принадлежат этому участнику, или, когда заем обеспечен из средств участника1. «Вменяется» в данном случае означает, что суды выстраивают фикцию, как будто заем предоставлен обществу не третьим лицом, а самим участником. Это имеет большое значение в процедурах банкротства общества, поскольку для займов, предоставленных участниками юридическому лицу, предусматривается самая последняя очередь удовлетворения.

Также о «пронизывающем вменении» может идти речь в случаях: когда в соответствии с абз. 2 § 119 Германского Гражданского уложения (далее — ГГУ) может быть оспорена сделка, заключенная с обществом, из-за ошибки в лице и качествах единственного участника общества и фактического руководителя; когда при умышленном введении в заблуждение (нем. arglistige Tuschung) единственный участник общества не является третьим лицом в смысле абз. 2 § 123 ГГУ (и поэтому сделку можно спокойно оспаривать, не приводя доказательств об осведомленности общества об обмане со стороны «третьего лица»); когда в отношении общества предполагается его знание или обязанность знания о заключенных или допущенных участником сделках в соответствии с абз. 2 § 166 ГГУ2.

«Пронизывающее вменение» имеет место и тогда, когда исключается возможность приобретения имущества (между единственным участником или всеми участниками и обществом) на основании принципа «видимости права» (нем. bei Rechtsscheinerwerb) — например, в соответствии с § 892, 932 ГГУ, § 366 Торгового уложения Германии, абз. 3 § 16 Закона об обществах с ограниченной ответственностью Германии, абз. 2 ст. 16 Вексельного закона Германии или абз. 1 ст. 2 Закона о чеках. Аналогичным образом маклер не получает от общества вознаграждения за посреднические услуги (нем. Maklerprovision) между обществом, в котором он имеет существенную долю участия, и третьим лицом3.

Договорные обязанности по выполнению действий или исполнению запретов (нем. vertragliche Leistungs oder Unterlassungspflichten) участником — например, предоставление наибольшего благоприятствования, выдача справок/сведений или запрет конкуренции — могут распространяться также на общество, будучи установленными для участников, и наоборот, запрет конкуренции между обществом и третьими лицами действует, по крайней мере, в персонально структурированных GmbH (ООО), как правило, также и в отношении участников. Аналогичным образом концерн не может обойти обязанности дочернего общества потому, что он свою деловую активность теперь осуществляет при помощи другого дочернего общества4.

Кроме того, «пронизывающее вменение» имеет место также и при защите информации: сведения о финансовой ситуации общества с ограниченной ответственностью являются также данными о личности его единственного участника5.

В процессуальном праве при заявлении обществом с ограниченной ответственностью ходатайства о компенсации судебных расходов государством его члены считаются экономическими участниками в смысле предложения первого п. 2 § 116 Гражданского процессуального кодекса Германии6.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.