Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Группы вводных слов






o чувства, эмоции: к сожалению, к (по) несчастью, к досаде, к ужасу, к (по) счастью, к удивлению, на радость, к радости, на беду, к огорчению, к прискорбию, к стыду, странное дело, не ровен час, спасибо еще, чего доброго, удивительное дело, не ровён час и др.: К счастью, с утра погода наладилась.

o оценка говорящим степени достоверности сообщаемого: без сомнения, безусловно, бесспорно, в самом деле, в сущности, верно, вероятно, видимо, возможно, действительно, должно быть, думаю, кажется, казалось бы, конечно, может, может быть, надо полагать, наверное, надеюсь, не правда ли, несомненно, очевидно, по всей вероятности, по существу, по сути, по-видимому, подлинно, пожалуй, полагаю, правда, право, разумеется, само собой разумеется, чай и др.: Пожалуй, погода сегодня будет хорошая.

o источник сообщаемого: говорят, дескать, мол, на мой взгляд, по словам, по сведениям, по слухам, по сообщению, по преданию, по мнению, по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, передают, помнится, слышно, сообщают и др.: По-моему, он предупреждал об отъезде.

o связь мыслей и последовательность их изложения: во-первых, во-вторых, в общем, в частности, впрочем, главное, далее, итак, к примеру, кроме того, кстати, кстати сказать, к слову сказать, между прочим, наконец, наоборот, например, напротив, прежде всего, повторяю, подчёркиваю, с одной стороны, с другой стороны, сверх того, стало быть, следовательно, таким образом, и др.: С одной стороны, предложение интересное, с другой - опасное.

o способ оформления мыслей: другими словами, если можно так сказать / выразиться, иначе/вернее/точнее/коротко/попросту говоря, иными словами, лучше сказать, мягко выражаясь, одним словом, с позволения сказать, словом, так сказать, что называется и др.: Он пришел вечером, а точнее говоря, почти ночью.

o обращение к собеседнику с целью привлечения внимания: веришь (ли), видишь (ли), вообрази(те), допустим, заметь(те) себе, знаешь (ли), извините, пожалуйста, помилуй(те), поверь(те), пойми(те), послушай(те), понимаешь (ли), поверьте, представь(те) себе, прости(те), сделай(те) милость, скажите на милость, скажем, согласитесь, если хотите знать и др.: Я этого, поверьте, не знал.

o оценка меры того, о чем говорится: самое большее, самое меньшее, по крайней мере, без преувеличений: Он говорил со мной, по крайней мере, как большой начальник.

o степень обычности: бывает, бывало, случается, по обыкновению, по обычаю: Он, по обыкновению, сел в углу комнаты.

o экспрессивность: кроме шуток, между нами говоря, между нами будет сказано, надо признаться, не в укор будет сказано, признаться, сказать по чести, смешно сказать, по правде, по совести, по справедливости, честно говоря, и др.: Я, честно говоря, сильно устал

 

!!! Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания:

Авось, бишь, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счёте, вот, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, иногда, как будто, как бы, как раз, между тем, небось, никак, поистине, почти, поэтому, приблизительно, примерно, притом, причём, просто, решительно, словно, тем не менее, якобы (частицы, наречия).

 

è Необходимо различать вводные слова и омонимичные им союзы, наречия, слова именных частей речи.

Вводное Не вводное
НАКОНЕЦ
Указывает на связь мыслей, порядок их изложения (= «и ещё»), завершает собой перечисление: Опекушин был выходцем из простого народа, сперва – самоучка, затем признанный художник и, наконец, академик. Употребляется для усиления, подчёркивания чего-либо: Да уходите же, наконец! = «напоследок», «после всего», «в конце концов», «в результате», выполняет функцию обстоятельства: Наконец все дела были кончены. Долго шли и добрались наконец до места ночлега. В этом значении можно добавить частицу -то: ...добрались наконец-то до места ночлега.
ОДНАКО
Стоит в середине или в конце предложения Погода была ветреная, ветер, однако, не совсем попутный. Стоит в начале предложения Канонада стала слабее, однако трескотня ружей сзади и справа слышалась всё чаще.
ЗНАЧИТ
Если» следовательно, стало быть: Солнечные пятна совсем исчезли, значит, солнце уже склонилось за полдень. Если находится между придаточным и главным предложением: Если наступит весна, значит, будет тепло. Если находится между частями бессоюзного сложного предложения: Прозвенел звонок, значит, урок кончился. Если» означает, то является сказуемым: Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нём. Если стоит между подлежащим и сказуемым, то перед ним ставится тире: Бороться – значит победить.
ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ
Если служит для выделения какого-л. факта, для выражения его оценки: Пособие следует исправить и, главным образом, дополнить новым материалом. (главным образом = самое главное) Если» в первую очередь, больше всего: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию. Мне нравится в нём главным образом его искренность.
Сравните:
Решение задачи, кажется, ошибочно. Кто знает, может быть, результат был бы выше. Таким образом, в этом деле не осталось более загадок. Боеспособность войск не снизилась, а, наоборот, возросла Решение задачи кажется ошибочным. Результат может быть выше, если.... Таким образом мы разрешили противоречия. Рычаг поворачивают справа налево и наоборот.

 

è Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то знаком препинания от оборота оно не отделяется, если же вводное слово находится в середине этого оборота, то выделяется запятыми по общему правилу:

 

Он надолго замолчал, вероятно переживая только что услышанный рассказ. Мы слышали звук дождя, с счастью начавшегося после нашего возвращения. Мы познакомились к новым нашим учителем, интеллигентнейшим человеком по словам директора. Он надолго замолчал, переживая, видимо, только что услышанный рассказ. Мы слышали звук дождя, начавшегося, к счастью, после нашего возвращения. Мы познакомились к новым нашим учителем, интеллигентнейшим, по словам директора, человеком.

 

è Если вводное слово стоит после противительного союза А и изъять его или переставить невозможно, то вводное слово запятой от союза не отделяется (а значит, а следовательно, а впрочем, а напротив): Расчёты были сделаны наскоро, а следовательно, неточно. Но! Если изъятие и перестановка вводного слова возможны, то запятая ставится и после союза, поскольку он не связан с вводным словом: Весь тираж уже отпечатан, и, вероятно, книга на днях поступит в продажу.

è Слова вернее, точнее, скорее являются вводными, если после них можно добавить слово говоря: Мы познакомились с соседями, или, вернее, с соседками.






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.