Студопедия

Главная страница Случайная страница

Разделы сайта

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Exercise 6. Translate the text from Russian into English paying special attention to the use of articles.






Мой день

День начался замечательно. Я проснулся рано утром. В окно ярко светило солнце. Пели птицы в саду. «Какой прекрасный день!» - подумал я. «Выходной! Какое счастье!» Я встал, заправил постель и пошёл в ванную. Я всегда принимаю душ по утрам, а поздним вечером принимаю ванну. Я надел джинсы и рубашку и пошёл на кухню. Через полчаса я позавтракал. Это был лёгкий завтрак, но вкусный! Тосты с джемом и мёдом, чашка горячего кофе с молоком, кусочек швейцарского сыра. Я включил радио: звучала красивая музыка.

После завтрака я решил отдохнуть: прилёг на диван с любимой газетой «Аргументы и факты». Я всегда предпочитаю узнавать о последних событиях из газеты, а не по телевизору. Новости были интересные: японцы изобрели новую электронную игрушку; британский самолёт был угнан в Арабские Эмираты бандой террористов; голландцы вырастили новый сорт тюльпанов; группа шведов вновь поднялась на самую высокую вершину Средней Азии – Эверест; тигр – исчезающее животное на Дальнем Востоке и нуждается в защите; правительство опять обещает помощь бедным, больным и старым.

Прошёл час. Зазвонил телефон. Мой друг, молодой художник, пригласил меня в Третьяковскую галерею, а затем на обед в ресторан. Мы с ним учились в школе, затем служили в армии. Я с радостью принял приглашение, потому что давно не видел друга. К тому же я общительный человек и люблю посидеть с друзьями, поговорить и пообедать в недорогом ресторане. Я добрался до центра на такси, вышел на Пятницкой улице и дошёл до галереи. Экспозиция картин была замечательная. Больше всего мне понравились картины Иванова, Врубеля, Поленова, русских художников конца ХIХ и начала ХХ века.

Обед в ресторане «Прага» был превосходным: экзотический салат, чешский борщ, рыба под соусом, бутылка белого вина. Группа музыкантов исполняла русские и зарубежные песни. День подходил к концу. Наступил тёплый весенний вечер. Мы медленно прошли в Александровский сад, затем на Манежную площадь, мимо Кремля и гостиницы «Россия». Здесь мы расстались, пообещав друг другу встретиться через две недели.

 

 

 

 

Литература

 

1. Бармина, Л.А., Верховская, И.П. Практикум по английскому языку: Артикли / Л.А.Бармина, И.П.Верховская. – 2-е изд. – М.: Астрель, 2000. – 192 с.

2. Ионина, А.А., Саакян, А.С. Английская грамматика: Теория и практика / А.А.Ионина, А.С.Саакян. – 3-е изд. – М.: Рольф, 2002. – 448 с.

3. Каушанская, В.Л. Сборник упражнений по грамматике английского языка: Пособие для студентов пед. ин-тов / В.Л.Каушанская. – 3-е изд. – Л.: Просвещение, 1973. – 208 с.

4. Крылова, И.П. Сборник упражнений по грамматике английского языка: Учебное пособие для студентов институтов и факультетов иностранных языков / И.П.Крылова. – М.: Высшая школа, 1978. – 240 с.

5. Alexander, L.G. Longman English Grammar Practice for Intermediate Students / L.G.Alexander. – Longman Group UK Limited, 1990. – 296 p.

6. Swan, M., Walter, C. How English Works / M.Swan, C.Walter. – OUP: Oxford, 1997. – 358 p.

7. Thomson, A.J., Martinet, A.V. A Practical English Grammar / A.J.Thomson, A.V.Martinet. – OUP: Oxford, 1997. – 147 p.

 






© 2023 :: MyLektsii.ru :: Мои Лекции
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав.
Копирование текстов разрешено только с указанием индексируемой ссылки на источник.